[“Nữ hoàng đạo tặc yêu thích rạp xiếc” đã được phát hành! ] Yuga Yamato cảm thấy cô ấy có điểm gì chung với Queen? Những bức ảnh mới chụp và cuộc phỏng vấn đặc biệt [Nhận séc có chữ ký! ]

Phim hoạt hình gốc chiếu rạp `` Nữ hoàng trộm ma yêu rạp xiếc '', dựa trên tiểu thuyết cùng tên của Kaoru Hayamine, được phát hành vào ngày 17 tháng 6 năm 2022.

Đạo diễn là Den Saori, người đã đạo diễn bộ anime truyền hình "Pokémon", và kịch bản được viết bởi Kunisawa, người sáng tác bộ anime truyền hình "The Bookworm's Ascendance: I Will Stop at Any Means to Become a Librarian". phụ trách.

Nữ hoàng bóng ma du hành vòng quanh thế giới trên một chiếc airship cùng với đối tác của mình là Joker và trí tuệ nhân tạo RD. Queen luôn đạt được những gì mình hướng tới, nhưng mục tiêu mới của cô, viên ngọc bị nguyền rủa "Rose of Linden", đã bị một đoàn xiếc bí ẩn đánh cắp và cô thách thức các thành viên tài năng của đoàn, bao gồm các nhà thôi miên, nhào lộn và ảo thuật gia, tham gia một cuộc thi. có thể làm được điều đó

Yuga Yamato, cựu ngôi sao hàng đầu của Takarazuka Revue, sẽ vào vai nữ hoàng dũng cảm và xuất sắc đối đầu với họ. Lần này, chúng tôi yêu cầu ông Yamato nói về những điểm nổi bật trong công việc, cách tiếp cận vai diễn, rạp xiếc và tính thẩm mỹ của ông.

── Bạn cảm thấy thế nào về nhân vật “Nữ hoàng bóng ma”?

Yamato Giới tính, tuổi tác, quốc tịch không rõ. Chỉ cần nghe về bối cảnh mà bạn chắc chắn sẽ đạt được điều mình hướng tới, tôi đã nghĩ nó thực sự rất tuyệt và trí tưởng tượng của tôi được mở rộng hơn. Tôi rất vui khi có thể sử dụng tất cả kinh nghiệm đóng vai nam trong Takarazuka cho vai diễn này. Khi đọc câu chuyện gốc, tôi cảm thấy khoảng cách giữa công việc và cuộc sống riêng tư là không thể cưỡng lại được, và nó cũng giống với tôi. Khi nhìn vào các hình minh họa và bối cảnh, tôi có hình ảnh của một tên trộm ma hoàn hảo, nhưng khi đọc tiếp, tôi nhận ra rằng anh ấy là một con người rất nhân văn, đáng yêu và thật tuyệt vời.

── Bạn quyết định vào vai nữ hoàng quyến rũ này như thế nào?

YamatoThông thường , tôi đọc nguyên tác lần đầu tiên, bao gồm cả những phân tích để chuẩn bị cho vai diễn. Tôi đọc trong khi suy nghĩ về cách hành động và cốt lõi của con người này là gì, nhưng lần này tôi đã đắm chìm vào thế giới của câu chuyện trong vòng vài phút và hoàn toàn thích thú với tác phẩm (haha). Tôi luôn yêu thích những tác phẩm kể về những tên trộm ma, loạt truyện Thám tử Poirot của Agatha Christie và loạt truyện Sherlock Holmes của Arthur Conan Doyle. Khi còn nhỏ, tôi thường về nhà ngay sau giờ học và dán mắt vào TV để xem những bộ phim truyền hình nước ngoài được phát sóng vào buổi tối. Tôi cũng thích sự huyền bí nên khi bắt đầu đọc cuốn The Phantom Thief Queen Loves the Circus để chuẩn bị cho vai diễn, tôi thấy mình bị lay động bởi sức hấp dẫn của Queen. Có thể hơi tự phụ nhưng tính cách của Queen rất giống tôi. Tôi rất thích câu chuyện và có thể liên hệ nó với chính mình.

── Ngoài những kỹ năng bạn đã trau dồi ở Takarazuka, bạn còn có thể sử dụng các yếu tố bên trong bản thân để tạo ra vai trò đó.

Nữ hoàng Yamato có tính thẩm mỹ của một tên trộm ma và sẽ không di chuyển trừ khi con mồi của cô ấy kích động. Khi tôi đóng vai nam, tôi đoán đó là vì tôi diễn theo cách mà những người đàn ông bình thường không thể làm được. Tôi đang tạo ra một vai diễn nhằm mục đích khiến phụ nữ phấn khích và khiến họ cảm thấy kỳ lạ, vì vậy có rất nhiều điều tôi có thể liên tưởng đến, chẳng hạn như tính thẩm mỹ và thực tế là nó khiến trái tim tôi run rẩy.

── Tôi nghĩ cũng có một quá trình casting tập trung vào hình ảnh nữ hoàng của Yamato-san. Bạn có nhận được yêu cầu nào từ đạo diễn để đóng vai Nữ hoàng không?

Yamato : Tóm lại là không có chuyện đó đâu (haha). Khi đọc tác phẩm gốc, tôi nghĩ rằng vì nó có những hình ảnh minh họa tuyệt vời nên hình ảnh Nữ hoàng của tôi tiếp tục được mở rộng. Tôi nghĩ rằng mỗi độc giả đều có hình ảnh nữ hoàng của riêng mình nên tôi lo lắng rằng có thể có sự khác biệt giữa hình ảnh của tôi và hình ảnh của người khác. Trong quá trình lồng tiếng, tôi bắt đầu với ý tưởng thử mọi cách có thể để trở thành nữ hoàng mà tôi đã hình dung. Sau đó, giọng nói được ghi lại trong lần thử nghiệm đầu tiên cho kết quả OK và mọi thứ diễn ra suôn sẻ. Tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi thấy cô ấy đã trở thành nữ hoàng mà mọi người tưởng tượng về cô ấy. Ngoài ra, tôi cũng có những điều chỉnh trong bản thân để nhập vai, phân biệt giọng điệu cho những phần vui tươi, dễ thương và quyết đoán. Tôi rất vui vì nó đã diễn ra tốt đẹp!

── Tôi có ấn tượng rằng trải nghiệm của bạn tại Takarazuka đóng vai trò quan trọng nhất trong cách bạn tiếp cận vai trò này.

Yamato phải không? Tôi là kiểu người mà tính cách thay đổi tùy theo trang phục tôi mặc, nên trong buổi ghi hình này, tôi cảm thấy mình như một người đàn ông, mặc váy ngắn và đi giày cao gót. Tôi cảm thấy nếu mặc vest hoặc quần bó sát, tôi sẽ thiên về phong cách nam tính và sẽ khó thể hiện được vẻ dễ thương cũng như khía cạnh lồn nữ hoàng của mình. Tôi ước mình có thể kiểm soát bản thân mà không cần phải dựa vào quần áo, nhưng tôi là kiểu người không thể làm được điều đó (haha).

── Mặt khác, bạn có thể trở thành bất cứ thứ gì chỉ với một bộ trang phục, phải không?

Đúng rồi, Yamato . Để thể hiện nữ hoàng bí ẩn không rõ giới tính, tuổi tác và quốc tịch, tôi cảm thấy rằng bằng cách mặc cảm giác nam tính, mặc váy ngắn và đi giày cao gót, tôi có thể tạo ra cảm giác không rõ giới tính.

── Bạn có suy nghĩ gì sau khi xem hết video?

Trước khi nhìn thấy Yamato , tôi thực sự lo lắng về giọng nói của mình sẽ như thế nào, nhưng khi tôi nhìn thấy chiếc phi thuyền Troubadour xuất hiện lúc đầu, tôi đã bị sốc, và khi tôi nhìn thấy Nữ hoàng bóng ma xuất hiện, tôi nói: "Kiraan♪", Tôi nghĩ, "Tuyệt...", và ngay khi nó bắt đầu, tôi thấy mình thích thú với công việc với tư cách là một người hâm mộ. Tôi rất ấn tượng với cách di chuyển của Nữ hoàng và Joker và tôi có thể thưởng thức nó mà không cần phải để ý đến giọng nói của chính mình.

── Bạn có thường thưởng thức tác phẩm của mình một cách khách quan không?

Tôi không thể xem Yamato chút nào. Tôi là kiểu người ước mình đã làm được nhiều hơn. Tất nhiên, lần này cũng vậy, tôi không thể không nghĩ, `` Có lẽ mọi chuyện đã có thể được thực hiện theo cách đó.'' Tuy nhiên, tôi nghĩ rằng câu chuyện mà Hayamine-sensei viết rất thú vị và tuyệt vời, hình ảnh minh họa đẹp mắt và giọng nói của các diễn viên lồng tiếng là sự kết hợp hoàn hảo khiến nó trở thành một tác phẩm rất hay. Tôi đã có thể lồng tiếng cùng với Kazuki Kato, người đóng vai Joker và Yuma Uchida, người đóng vai RD, vì vậy tôi biết hình ảnh đó, nhưng lần đầu tiên tôi nghe thấy giọng nói của đoàn xiếc trong Sau khi hoàn thành video, tôi đã có thể hòa mình vào thế giới trong khi cảm thấy phấn khích và nghĩ: ``Thật tuyệt vời.''

── Bạn có hứng thú với nhân vật nào không?

Tôi bị thu hút bởi chiều sâu và kích thước của Yamato White Face (CV. Tomoyuki Morikawa). Cuộc trao đổi giữa Queen và Whiteface có bầu không khí của một cuộc đàm phán kinh doanh dành cho người lớn (haha), và đó là một trong những cảnh tôi yêu thích nhất. Những gì Whiteface đang cố gắng làm có một chút liên quan đến thời đại ngày nay, vì vậy tôi thực sự ấn tượng và tôi muốn giới thiệu nó như một điểm nhấn.

── Dựa trên tiêu đề, tôi muốn nghe về những kỷ niệm và những tình tiết liên quan đến “xiếc” của bạn!

Tôi đã xem nó thường xuyên khi còn học ở Trường Âm nhạc Yamato Takarazuka. Mặc dù không còn tồn tại nhưng phía sau trường có một công viên giải trí tên là Familyland và đoàn xiếc thường đến đây hàng năm nên tôi thường đến xem như một phần của lớp học ngoại khóa. Kỹ năng của những người làm xiếc là siêu phàm và có thể liều mạng. Tôi tò mò về kỹ thuật này, tự hỏi chuyện gì đang xảy ra, đồng thời tôi cũng quan tâm đến cuộc sống của con người. Tôi có cảm giác ngưỡng mộ anh ấy, muốn xem anh ấy đã sống như thế nào, anh ấy mài giũa kỹ năng của mình như thế nào và mô phỏng khía cạnh tinh thần của anh ấy. Ngay cả sau khi tôi rời Takarazuka, bất cứ khi nào tôi ra nước ngoài, tôi đều xem các chương trình như Cirque du Soleil, và xem màn trình diễn của những người có kỹ thuật tuyệt vời từ khắp nơi trên thế giới và tôi sẽ học cách huấn luyện họ để đảm bảo thành công. dù tôi có xem nó bao nhiêu lần đi chăng nữa, tôi vẫn bị cuốn hút bởi sức mạnh và sự kỳ diệu của sức mạnh tinh thần của nó.

Biểu diễn cùng một việc hàng ngày trong một hoặc hai tháng trên sân khấu, đồng thời hướng tới hiệu suất tốt hơn trong suốt thời gian biểu diễn, đòi hỏi một mức độ đáng kể về sức mạnh tinh thần và khả năng kỹ thuật. Bản thân đã từng biểu diễn trên sân khấu nên hiểu khó khăn như thế nào nên tôi không có gì ngoài sự ngưỡng mộ, ngưỡng mộ đối với những con người trong rạp xiếc.

Là một người làm việc trong thế giới giải trí với tư cách là một nghệ sĩ biểu diễn, tôi rất xúc động khi thấy ai đó mang đến “thế giới của những giấc mơ chỉ trong một đêm”, nhưng tôi cũng tự hỏi: “Làm sao tôi có thể đạt được điều đó? bang?”, tôi không khỏi nghĩ ngợi.

── Bạn có gu thẩm mỹ riêng giống với "Thẩm mỹ tên trộm ma" của Nữ hoàng không?

Trong thời gian làm việc tại Yamato Takarazuka, anh đã cống hiến hết mình để theo đuổi “tính thẩm mỹ của các vai nam”. Tôi đã sống cả đời mình như một người đàn ông Takarazuka. Việc các diễn viên nam Takarazuka hướng đến việc khiến phụ nữ rung động bằng sự lạnh lùng mà những người đàn ông bình thường không thể làm được là điều đương nhiên. Tôi muốn thể hiện điều gì đó độc đáo mà chỉ Yamato Yuga mới có thể làm được, vì vậy tôi đặc biệt chú trọng đến trang phục đến từng milimet hoặc hai milimet. Những người khác có thể nói, “Bạn không cần phải quá đặc biệt về nó,” nhưng đối với tôi, tôi nghĩ nó quan trọng đến mức nếu tôi không có nó thì cũng chẳng ích gì khi làm điều đó.

Kể từ khi rời Takarazuka, tôi luôn xem xét bản thân để biểu diễn đồng thời đánh giá cao sự độc đáo của mình với tư cách là một cá nhân và hương vị độc đáo của Yamato Yuga. Tôi cảm thấy rằng hành động nhìn vào chính mình và tự hỏi, “Tôi là ai?” bản thân nó có thể được gọi là tính thẩm mỹ.

── Anh Yamato, vui lòng cho chúng tôi biết về những kỹ năng và mẹo đặc biệt của anh.

Yamato Takarazuka có một sân khấu tên là Ginbashi nhô ra phía trước một chút. Người ta nói rằng nếu bạn nháy mắt với khách hàng một góc 45 độ thì chắc chắn khách hàng sẽ bị ngã. Đây được gọi là "câu cá bằng dây câu và cột Takarazuka". Tuy nhiên, đây là điều đến với tôi một cách tự nhiên, và trong trường hợp của tôi, tôi nháy mắt với những khán giả đang xem qua cặp kính opera ở phía sau tầng hai. Với điều này, tôi có thể chắc chắn rằng nó sẽ rơi xuống (haha). Nếu có ánh sáng chiếu vào, đôi khi nó sẽ dùng hình ảnh phản chiếu để nháy mắt. Khi tôi nghe thấy tiếng reo hò và tiếng khóc, tôi nghĩ, “Mọi việc diễn ra tốt đẹp.” Tôi cũng rất vui khi được làm điều đó (haha).

── Liên quan đến tiêu đề, vui lòng cho chúng tôi biết “○○” trong “Yamato Yuga thích ○○” tương ứng với điều gì.

Yamato trông như thế này...Tôi thích thỏ nhồi bông. Nhà tôi có rất nhiều thỏ nhồi bông. Mình thích những kiểu dễ thương, gọn gàng, hơi cầu kì. Tôi có một số thương hiệu yêu thích và luôn kiểm tra các phiên bản mới. Nhìn lại, tôi yêu thích thú nhồi bông từ khi còn nhỏ, và tôi đã từng gắn vòng cổ cho một con thỏ nhồi bông và kéo nó đi vòng quanh. Không biết mình có còn cảm giác như lúc đó không nhỉ… (haha) Có vẻ như tôi đã trở thành người lớn mà không bỏ đi bản tính trẻ con của mình.


── Cuối cùng thì. Hãy khiến người hâm mộ phải lòng với thông điệp thú vị của bạn!

Yamato : ``Đã lâu rồi tôi mới gặp bạn ở Nhật Bản. Tôi là Nữ hoàng Kẻ trộm Bóng ma Tối nay, Nữ hoàng Kẻ trộm Bóng ma sẽ đến đây để chiếm lấy trái tim của bạn! Tôi sẽ đợi bạn ở rạp.' ' Thế còn chuyện như thế này thì sao?

── Thật tuyệt vời. Tôi nghĩ người hâm mộ sẽ có thể tưởng tượng ra giọng nói đó và gục ngã!

(Phỏng vấn và viết bởi Shinobu Tanakashi)

Tổng quan về chiến dịch hiện tại

<Giải thưởng>
■Kỷ niệm ra mắt “Nữ hoàng bóng ma yêu rạp xiếc”! Chúng tôi xuất trình tấm séc có chữ ký của Yuga Yamato.


<Yêu cầu ứng dụng>

・Thời gian đăng ký: từ ngày 19 tháng 6 năm 2022 (Chủ nhật) đến ngày 26 tháng 6 năm 2022 (Chủ nhật) 23:59
・Số người trúng giải: 1 người
・Thông báo người chiến thắng: Thông báo sẽ được đưa ra sau khi giải thưởng được chuyển đi.
・Vận chuyển giải thưởng: Dự kiến sẽ được vận chuyển tuần tự
・Phương thức đăng ký: Chấp nhận sử dụng mẫu đơn đăng ký chuyên dụng bên dưới.

<Ghi chú>
・Yêu cầu đăng ký thành viên (miễn phí) để đăng ký.
・Mỗi người được giới hạn một lần đăng ký.
・Chúng tôi không thể trả lời các câu hỏi liên quan đến kết quả xổ số hoặc tình trạng giao hàng.
・Cấm chuyển nhượng hoặc bán lại giải thưởng hoặc quyền giành được cho bên thứ ba.
- Nhân viên của Tập đoàn Kakaku.com và các bên liên quan không được phép tham gia.
・Giải thưởng sẽ chỉ được vận chuyển trong phạm vi Nhật Bản.
・Mặc dù chúng tôi rất cẩn thận trong việc đóng gói nhưng xin lưu ý rằng ngay cả khi mặt hàng bị hư hỏng do tai nạn trong quá trình vận chuyển, chúng tôi sẽ không chấp nhận trả lại hoặc trao đổi.
・Xin lưu ý rằng tiền thưởng sẽ bị vô hiệu trong các trường hợp sau.
Nếu cùng một địa chỉ hoặc hộ gia đình đã trúng thưởng nhiều lần
Nếu bạn đăng ký bằng tài khoản trái phép (nhiều tài khoản thuộc cùng một người, v.v.)
Nếu giải thưởng không thể được chuyển giao do địa chỉ của người trúng giải, không rõ địa chỉ chuyển đi, vắng mặt lâu ngày, v.v.
Nếu giải thưởng không thể được giao do thông tin liên hệ đã đăng ký hoặc thông tin địa chỉ giao hàng không chính xác.
Nếu bạn không thể liên hệ với chúng tôi trước thời hạn liên hệ với địa chỉ giao giải thưởng.
Nếu có bất kỳ hoạt động gian lận nào liên quan đến đơn đăng ký của bạn.

Bài viết được đề xuất