Sống cuộc đời của một họa sĩ hoạt hình như một "tác phẩm" - Lắng nghe nghệ sĩ hoạt hình gốc kỳ cựu Kenji Yokoyama "Mẹo để làm việc lâu dài theo nhịp độ của riêng bạn mà không làm quá sức" [Anime Industry Watch No. 94]

Đôi khi tôi nghe người ta nói “Các họa sĩ hoạt hình được trả lương thấp nên không kiếm sống được”, nhưng Kenji Yokoyama, người đã hoạt động từ đầu những năm 1980, là một cựu binh vẫn tiếp tục cống hiến hết mình cho “công việc” của mình. '' và vẽ hình ảnh động gốc. Anh ấy là một họa sĩ hoạt hình có thành tích tự mình vẽ 30 phút phim hoạt hình gốc cho các phim hoạt hình truyền hình gốc nổi tiếng như ``SLAM DUNK'' và ``ONE PIECE'', nhưng thái độ của anh ấy có phần dễ dãi.
Chúng tôi đã hỏi Yokoyama, người gần đây đã bắt đầu tổ chức một cộng đồng trực tuyến, về những lời khuyên của anh ấy để tiếp tục làm hoạt hình lâu dài.

Khi bắt đầu tìm việc, tôi bị thương ở chân, điều này khiến tôi phải thử làm phim hoạt hình.


──Tôi nghe nói anh Yokoyama học chuyên ngành quản trị kinh doanh ở trường đại học?

Yokoyama : Vâng, tôi theo học Khoa Quản trị Kinh doanh tại Đại học Quốc gia Yokohama. Tôi là thành viên của đội bóng chày, nhưng tôi bị thương ở chân khi luyện tập và phải nghỉ học hai tháng ở trường đại học. Trong thời gian đó, có lẽ vì ngủ một mình ở nhà và không thể di chuyển nên tôi bắt đầu lo lắng về những điều như “Mình phải ra trường rồi, vậy mình phải làm gì để có việc làm?”. Cách đây rất lâu, tôi muốn trở thành một họa sĩ truyện tranh nên tôi đã thử vẽ lại để thử lại nhưng tôi nhận ra rằng mình vẽ không giỏi lắm. Anh trai tôi, hơn tôi bốn tuổi và là một họa sĩ hoạt hình, nói với tôi, “Em có muốn giúp anh một chút để anh có thể học vẽ không?” Khi tôi bắt đầu giúp đỡ, tôi bắt đầu nghĩ, ``Chà, điều này thật thú vị'' và tôi ngày càng quan tâm nhiều hơn đến nó. Ngay cả khi những bức vẽ khá khó khăn, tôi vẫn có thể cảm thấy rằng mình ngày càng tiến bộ hơn khi hoàn thành nhiệm vụ. Lúc đầu, tôi chỉ vẽ những cảnh đơn giản về robot phát nổ, nhưng cuối cùng tôi cũng bắt đầu vẽ những cảnh có con người.

──Vậy là bạn bắt đầu vẽ tranh gốc thay vì quay video phải không?

Yokoyama : Lúc đầu, tôi làm video, nhưng tôi đã xem rất nhiều bức vẽ gốc hay và bắt chước chúng, và trong vòng một năm, tôi đã có thể chuyển sang vẽ những bức vẽ gốc. Tôi đã tìm được việc nhờ lời khuyên của anh trai mình, và sau khi làm việc cho các sản phẩm của Tatsunoko Productions trong khoảng một năm, tôi đã có được sự tự tin nên đã gọi cho người phụ trách sản xuất `` Galaxy Express 999 '' của Toei và giới thiệu nó. Tôi ngạc nhiên và nghĩ: “Hả?” (cười). “Bây giờ bạn đang làm gì?” Tôi trả lời, “Tôi đang làm việc cho Tatsunoko Productions,” và họ nhìn vào lý lịch của tôi, và tôi nói, “Hãy gặp nhau nhé,” và tôi đến Toei. ``Tôi không có việc gì để làm ngay bây giờ, nhưng bạn có muốn thử cái này không?'' Cảnh tôi được giao là cảnh khiêu vũ của dân làng trong ``Hashire Melos'' (1981). Tôi đã cho các con gái tôi khiêu vũ rất nhiều, nhưng công việc đó mang tính quyết định. Tôi có thể vẽ một cách dễ dàng và tôi thấy rõ rằng công việc này phù hợp với mình.

──Trong thời gian đó bạn đang làm gì ở trường đại học?

YokoyamaTôi không thể tốt nghiệp vì vẫn đang làm họa sĩ hoạt hình nên khi học năm thứ 5, tôi quyết định bỏ học đại học. Điều quan trọng nhất là tôi đã có thể kiếm được một số tiền kha khá. Vào thời điểm mức lương khởi điểm của một sinh viên tốt nghiệp đại học là khoảng 160.000 yên, tôi kiếm được khoảng 300.000 yên một tháng. Tôi tự tin rằng nếu tôi mới bắt đầu và kiếm được nhiều tiền như vậy, tôi sẽ có thể tiếp tục vì có rất nhiều họa sĩ hoạt hình giỏi hơn ở vị trí hàng đầu. Lúc đó tôi vẫn đang làm nghề tự do, công việc được thực hiện theo từng phần. Vào thời điểm đó, giá thị trường chỉ bằng một nửa so với bây giờ nhưng tôi vẫn kiếm đủ tiền.

──Sau đó, bạn có thể tham gia “Galaxy Express 999” không?

Yokoyama : Đúng vậy, vào khoảng thời gian đó tôi đã vẽ một cảnh trong ``Goodbye Galaxy Express 999 - Andromeda Terminal Station'' (1981), trong đó một người máy được đưa lên trời. Có rất nhiều mảnh ghép, nhưng tôi chơi với chúng theo cách riêng của mình và đưa vào rất nhiều chuyển động thú vị. Đạo diễn Rintaro nói, ``Chúng tôi không cần kiểu chuyển động này'' (haha), nhưng hóa ra đó lại là một cảnh mạnh mẽ.


──Bạn có động cơ cụ thể nào như ``Tôi thích kiểu nhân vật này'' không?

Yokoyama: Trong trường hợp của tôi, động lực đó rất yếu. Tôi chỉ làm công việc tôi được yêu cầu. Tôi không có ai có thể gọi là thầy của mình, vì vậy tôi học theo cách riêng của mình trong khi bị ảnh hưởng bởi những bức vẽ gốc đẹp.

Bài viết được đề xuất