Phỏng vấn Minako Kotobuki Phát hành đĩa đơn “cứu thế giới của tôi” hát về “sự trốn thoát tích cực” được chờ đợi từ lâu
Nữ diễn viên lồng tiếng Minako Kotobuki sẽ phát hành đĩa đơn thứ 12, "Save My World". Cả tiêu đề và chủ đề ghép nối đều là `` lối thoát tích cực '' và mỗi bài hát đều được thiết kế để cho phép bạn thưởng thức các bài hát thuộc nhiều thể loại khác nhau. Đặc biệt, ca khúc chủ đề ``Save My World'' là một bản nhạc dance mà cô ấy hiện đang chăm chỉ thực hiện và bạn có thể thấy nhiều thử thách khác nhau trong đó, bao gồm cả phần vũ đạo trong MV. Chúng ta hãy xem biểu cảm của cô ấy đã được tinh chỉnh trong thời gian sạc Sphere.
Những gì tôi thấy và cảm nhận được từ những buổi học khiêu vũ ở Los Angeles
──Đĩa đơn mới “save my world” này dường như được định vị là một phần mở rộng của những giai điệu dance được tiên phong trong album thứ ba “emotion” phát hành một năm trước, nhưng bạn đã tiếp cận nó như thế nào?
Tôi đã nghĩ về hướng phát hành đĩa đơn sau album Kotobuki . Điều tương tự cũng xảy ra khi chúng tôi phát hành "hố đen" sau album thứ hai "Tick". Khi thực hiện một album, bạn cảm nhận được một cảm giác hoàn thành mạnh mẽ, vì vậy bạn nhận ra rằng đã đến lúc chuyển sang bước tiếp theo, nhưng mặt khác, có những việc bạn chỉ có thể làm vì bạn đã hoàn thành "cảm xúc". Vì vậy, tôi muốn tạo ra một đĩa đơn vẫn được kết nối nhưng cao hơn một bước.
──Trong khi thiết lập lộ trình mà bạn đã xác lập với album, bạn cũng muốn thể hiện một khía cạnh mới của bản thân với đĩa đơn này.
Có vẻ như đã lâu lắm rồi . Tuy nhiên, tôi cảm thấy bài hát này là một thử thách ở chỗ tôi không biết liệu việc đào sâu hơn các yếu tố được mở rộng trong album có thực sự là điều đúng đắn nên làm với tư cách là một đĩa đơn hay không.
--- Ông Kotobuki chủ động trước những thử thách của chính mình.
Có vẻ như đã lâu lắm rồi (haha). Tôi thường nói "Tôi đang cố gắng" (haha). Lần này cũng là một thử thách, và tôi rất phấn khích vì nó diễn ra đúng như những gì tôi đã hình dung. Tôi nghĩ đó là một thử thách cả về chủ đề của đĩa đơn lẫn nội dung lời bài hát. Cá nhân tôi, chủ đề đằng sau đĩa đơn là "sự trốn thoát tích cực". Từ trước đến nay, tôi luôn có lập trường cầu tiến nên chưa bao giờ thực sự nghĩ đến những điều như vậy, nhưng tôi đã học được điều đó qua single này. Thông thường, “cuộc trốn chạy” của tôi là đi du lịch và trải nghiệm các công việc như xem phim, đọc truyện tranh, nghe nhạc. Tôi cảm thấy như mình có thể du hành đến một thế giới khác bằng cách tập trung vào công việc của mình, vì vậy ``escape'' không có ấn tượng tiêu cực đối với tôi. Nó giống như ý tưởng rằng bằng cách đến một nơi khác, bạn có thể yêu thích thế giới ban đầu.
──Bạn đã viết lời cho đĩa đơn này sau album, nhưng chủ đề "cứu thế giới của tôi" có phải là điều bạn đã nghĩ đến từ trước không?
Kotobuki: Tôi đã quyết định trước về chủ đề chung của “sự trốn thoát”, nhưng ngay từ đầu tôi đã không quyết định liệu tôi sẽ nhờ một người viết lời hay tự viết nó. Tuy nhiên, tôi quyết định rằng sẽ tốt hơn nếu tự viết nó để thể hiện mức độ của cảm giác “thoát khỏi” nên tôi đã sớm quyết định sẽ tự viết. Sau khi nghe bài hát, tôi quyết định rằng tôi muốn nó trở thành một "cuộc trốn chạy" trong đó có những phần tôi than thở về bản thân và nhìn lại quá khứ nhưng cũng thể hiện niềm hy vọng.
──Điều gì khiến bạn nghĩ ra chủ đề nhìn lại quá khứ?
Điều này dựa trên sự kết hợp giữa những mong đợi của tôi về những gì sẽ xảy ra với mọi người trong thế giới làm việc ngày nay và cách tôi nhìn nhận xã hội. Thay vì nhìn lại quá khứ từ bây giờ, nhìn lại có nghĩa là nhìn lại hiện tại từ tương lai nếu có điều gì đó xảy ra trong tương lai. Tôi viết điều này với hy vọng nó sẽ khiến mọi người nghĩ rằng đôi khi cần phải cố gắng trốn thoát.
──Bạn có thời gian để tiếp thu nó trong năm 2018 không?
Kotobuki Vâng. Có rất nhiều. Tôi đã đến Los Angeles (LA) một mình vào năm 2017 và lại đến đó vào năm nay, nơi tôi có thể tham gia một buổi học khiêu vũ đã chờ đợi từ lâu. Tôi thích thể loại nhạc jazz-funk, và có một số bài học chúng tôi thực hiện vũ đạo và các lớp khác gọi là rãnh, nơi chúng tôi chỉ đề cập đến những điều cơ bản và biểu diễn chúng theo nhiều thể loại âm nhạc khác nhau. Tôi chưa bao giờ khiêu vũ trước đây nhưng tôi đã có thể thử một số thể loại thú vị và tôi đã khám phá được rất nhiều điều. Ở LA, đã có những vũ công chuyên nghiệp đến để trau dồi kỹ năng của họ, và một số người chỉ đến học vì họ chỉ thích khiêu vũ, và chỉ cần nhìn thấy điều đó thôi cũng đã thực sự thú vị và kích thích. Tôi nghĩ thật thú vị khi mọi người đến từ các quốc gia khác thể hiện bản thân một cách mạnh mẽ đến mức khiến tôi phải nghĩ “Mình không nên than vãn về điều đó”. Mặt khác, tôi cảm thấy những phần nhạy cảm chỉ có ở Nhật Bản và các nước khác. các nước châu Á. Một số vũ công Nhật Bản nói với tôi rằng việc ra nước ngoài khiến họ nhận ra điệu nhảy Nhật Bản tuyệt vời như thế nào, và cho đến lúc đó, tôi đã nghĩ, `` Chẳng phải ở quê nhà còn tuyệt vời hơn sao?'' Khi tôi thực sự đến đó, tôi đã nghĩ nó có ý nghĩa. Mọi người đều thể hiện những gì họ học được từ giáo viên của mình một cách tương đối lớn. Ở đó thì ổn, nhưng ở Nhật Bản, những gì được coi là ngầu hay đẹp là thứ gì đó tinh tế và chi tiết hơn một chút, và tôi có thể tìm hiểu về cả hai. Tôi cũng lần đầu tiên đến Hàn Quốc và được trải nghiệm nhiều điều mà mình thích. Đó là khoảng thời gian đầu vào rất thỏa đáng có thể thực hiện được vì nó đang trong thời gian sạc của Sphere.
──Hát nhạc dance có gì đặc biệt không?
Kotobuki: Trước hết, tôi coi trọng việc thể hiện đúng nhịp điệu trong các bài hát của mình. Bằng cách thêm lời bài hát vào từng nốt nhạc, chúng ta cần làm nổi bật sắc thái đồng thời không thêm quá nhiều hương vị vào bài hát, giúp bài hát dễ nghe hơn. Các giai điệu khiêu vũ có cảm giác như được áp dụng vào một vòng lặp cứ lặp đi lặp lại và đó là lý do tại sao việc gieo vần lại quan trọng. Bài hát này có giai điệu chắc chắn nên tôi có thể hát trôi chảy theo nhịp điệu. Nó có sự cân bằng tinh tế, với cảm giác lấp lánh nhưng buồn bã, và nhịp điệu cộng hưởng trong âm trầm khiến nó càng tăng tốc hơn. Tôi viết giai điệu D, "Tăng tốc nhịp tim", bởi vì tôi nghĩ dòng giai điệu của bài hát này sẽ khiến tim đập ngày càng nhanh hơn. Đó là một bài hát bổ ích để hát.
--- Anh Kotobuki, anh luôn thích những bài hát dance phải không?
Có vẻ như đã lâu lắm rồi . Lần này, một trong những giấc mơ của tôi đã thành hiện thực. Cô cũng nhảy trong MV (MV). Đây là lần đầu tiên tôi nhờ một biên đạo múa cho dự án này, nhưng tôi sẽ giao mọi việc cho cô ấy, và trước tiên cô ấy sẽ cho tôi nhảy một đoạn điệp khúc, sau đó tôi sẽ đưa ra ý kiến của mình với tư cách là một ca sĩ, và sau đó cô ấy sẽ biên đạo cho toàn bộ phần điệp khúc. Nó trông như thế này. Càng nhảy, tôi càng cảm thấy vui vì ai đó đã diễn giải lời bài hát của tôi theo cách này và biên đạo nó. Tôi thích vũ đạo của giai điệu D, “Vô tình thả lỏng và tràn ngập những giọt nước mắt lấp lánh”, nhưng ở đây tôi đã viết lời bài hát thể hiện niềm hy vọng theo hướng tích cực, nhưng tôi đã biến chúng thành một điệu nhảy. Điều này càng mang lại cho tôi nhiều hơn thế. hy vọng và nỗi buồn. Tôi một lần nữa bị ấn tượng bởi cách các biểu thức được mở rộng. Tôi đang mong chờ xem mọi thứ sẽ thay đổi như thế nào khi MV hoàn thành và tôi được hát trở lại. Đạo diễn cũng từng là một vũ công và anh ấy có ý thức tuyệt vời trong việc cắt ghép mọi thứ sao cho trông ngầu chứ không khiến chúng trông quá ngầu. Để tạo cảm giác “thoát ly”, anh ấy chụp ảnh tôi trên đỉnh mây và trong những tình huống mà tôi cảm thấy như đang lơ lửng trên máy bay giấy. Nó mang lại cảm giác dễ thương, giống như màu phấn huyền ảo và tôi nghĩ bài hát được tạo ra với sự cân bằng hoàn hảo giữa sự ngầu và dễ thương bằng cách phù hợp với điều đó. Đây là lần đầu tiên tôi nhờ ai đó thiết kế trang phục cho mình, và cô ấy đã nghĩ ra rất nhiều ý tưởng và chuẩn bị một chiếc váy có chuyển động làm nổi bật sắc thái vũ đạo của tôi. Tôi hơi lo lắng về việc giới thiệu một loại tinh chất mới, nhưng tôi nghĩ cuối cùng thì chúng tôi đã mở ra một thế giới rất thú vị.
Bài viết được đề xuất
-
Số tháng 10 của Bomb có hình ảnh bìa bikini của nữ thần sân khấu AKB48 Aki Mura…
-
Cuộc trò chuyện thân mật của Minami Takayama và Megumi Hayashibara và cảnh mới …
-
Kỷ niệm ra mắt phiên bản phim Nhật “Thunderbirds 55/GOGO”! Hiện đã có bản cập n…
-
Từ "Machine Robo: The Great Revenge of Cronos", máy khoan que hiện đã…
-
Tác phẩm mới “Saving Purity to Ren Soushi” của “AnimeFesta Original” sẽ bắt đầu…
-
Từ “Zanma Daisei Demonbane”, “Demonbane” được chế tạo thành mô hình nhựa với MO…
-
Từ “Kamen Rider Gaim”, “CSM Genesis Driver” hiện đã có sẵn! Trình điều khiển Ge…
-
“Konjiki Kemari of Udon no Kuni” sẽ được Leiden Film chuyển thể thành anime tru…
-
[Hồi tưởng Anime hoài niệm số 25] ``Cấu trúc đối đầu'' của ``Jubei-chan - Bí mậ…
-
Bộ phim anime "Kizumogatari
" sẽ mở một quán cà phê… -
Thông tin anime mới nhất như Kuroko's Basketball, Lostorage kích động WIXOSS, M…
-
Phim hoạt hình ``Kokoro ga Shoutitaiterunte'' đã được tổ chức buổi chiếu xem tr…