[Hôm nay là Ngày của Cha] ``Con gái lên kinh đô làm nhà thám hiểm đã trở thành hạng S'' sẽ được dựng thành anime vào mùa thu năm 2023! Saori Hayami, người đóng vai Angeline, kể về ký ức của cha cô

``Cô gái đến thủ đô để trở thành nhà thám hiểm đã trở thành hạng S'' (tác giả: Moji Kakiya, minh họa: toi8) do Earth Star Novel xuất bản sẽ được dựng thành anime truyền hình!

Câu chuyện bắt đầu khi cựu nhà thám hiểm Bergriff (CV. Junichi Suwabe) trở về làng quê và nuôi dưỡng một cô gái bị bỏ rơi trong rừng như con gái ruột của mình. Cuối cùng, cô con gái Angeline lớn lên và rời khỏi thủ đô, 5 năm sau, cô đã đạt được cấp bậc cao nhất là nhà thám hiểm, hạng S... trong tác phẩm này.

Ngoài thế giới quan giả tưởng và yếu tố chiến đấu, đây còn là một tác phẩm giả tưởng cảm động miêu tả mối quan hệ giữa cha và con gái thông qua Angeline, người yêu cha mình.

Lần này, chúng tôi thực hiện một cuộc phỏng vấn đặc biệt dành riêng cho Ngày của Cha. Chúng tôi đã yêu cầu Saori Hayami, người đóng vai Angeline, không chỉ nói về công việc mà còn về cha cô ấy.

Từ nhỏ tôi đã là người yêu bố nên có thể đồng cảm với ông.

--Hãy cho chúng tôi biết ấn tượng của bạn sau khi đọc tác phẩm gốc, ``Cô gái đến thủ đô để trở thành một nhà thám hiểm cuối cùng lại được xếp hạng S.''

Tôi nghĩ câu chuyện về một người cha và cô con gái, trọng tâm chính của câu chuyện, thật thú vị. Tôi đọc câu chuyện dưới góc nhìn của Angeline và hai người họ có một mối quan hệ đặc biệt. Có nhiều điều tôi chưa thể nói ra nên tôi xin lỗi vì đã đưa ra một câu trả lời mơ hồ như vậy, nhưng tôi nghĩ thật tuyệt vời và ấm áp khi thấy được tình cảm gắn bó giữa cha mẹ và con cái, những người luôn nghĩ đến nhau ngay cả khi họ đang ở rất xa nhau. Ngoài phần hai cha con, còn có rất nhiều chuyện xảy ra trên đường đi như một câu chuyện phiêu lưu. Mỗi bộ phim đều khác nhau và mỗi lần một nhân vật độc nhất xuất hiện, vì vậy tôi nghĩ bạn sẽ không bao giờ cảm thấy mệt mỏi khi xem nó ngay cả khi đó là một câu chuyện phiêu lưu.

--Nó giống như một câu chuyện phiêu lưu truyền thống, và tôi thấy nó thực sự thú vị vì nó không quá xa lạ.

Nhìn nhanh, chắc chắn rồi. Nó không quá kỳ cục và có một sự ấm áp nhất định. Vì vậy, có thể yên tâm khi xem nó.

--Tôi nghĩ thật tuyệt vời khi dù rất yêu cha mình nhưng bạn vẫn có thể quyết định đến thủ đô để trở thành một nhà thám hiểm và ngưỡng mộ tấm lưng của ông ấy.

Hayami: Cô ấy mạnh mẽ và có cốt lõi vững chắc. Nếu tôi có một người cha tốt như vậy thì tôi sẽ ở đây mãi mãi! Nghĩ thế cũng được (haha).

thiên thần

--Cảm giác chơi Angeline thế nào? Có điều gì bạn có thể đồng cảm được không?

Khuôn mặt của Hayami Angeline hoàn toàn khác chỉ khi cô ấy nói về bố mình (haha). Nó khác với hình vẽ, đôi khi trông nó bị biến dạng như một linh vật.

Có một số biểu cảm giống như bịt miệng, và có rất nhiều biểu cảm trên khuôn mặt mà anh ấy không bao giờ thể hiện khi chiến đấu mà chỉ khi nói về cha mình. Sự phong phú trong biểu cảm của anh ấy là điều tôi đã mong đợi trong quá trình lồng tiếng và tôi đang thử nghiệm cách diễn xuất cũng như mức độ vui vẻ mà mình nên có. Đó là một phần sự quyến rũ của cô ấy và một phần là điều tôi thích ở cô ấy.

Khi nói đến những điều tương tự như của tôi, tôi cũng là một đứa trẻ yêu bố ngay từ khi còn nhỏ, vì vậy tôi có thể đồng cảm với ông, và thậm chí từ khi tôi thử vai. Tôi hiểu! Tôi hiểu! Đó là những gì tôi đã nghĩ khi nhập vai. Nhưng không bằng Angeline (haha).

--Bạn đã từng có thời kỳ nổi loạn chưa?

Tôi không biết nhiều về nó, nhưng có một điều tôi nhớ là hồi tôi học tiểu học, bố tôi thường dạy tôi học một môn gì đó. Tuy nhiên, tôi nhớ rằng kết quả bài kiểm tra môn đó không như tôi mong muốn, và tôi đã nghĩ ``Đủ rồi!'' và chúng tôi đã cãi nhau. Nghĩ lại, tôi thấy những gì thầy nói là đúng và đã dạy tôi đúng cách, nhưng vì đó là môn tôi không giỏi nên tôi đã phản đối.

--Đó có thể là một sự tương tác phổ biến hàng ngày (haha).

Tất nhiên , tôi nghĩ còn nhiều điều hơn thế nữa. Có lẽ đã có lúc tôi vui vẻ nhưng tôi không nhớ nhiều lắm (haha).

Tuy nhiên, đôi khi tôi nhận được thư của bố khi chúng tôi hòa giải. Bức thư thậm chí còn không phải là văn phòng phẩm, tôi nghĩ có một miếng bìa cứng nhỏ bên trong để giữ nguyên hình dáng khi tôi mang chiếc áo Y-shirt đi giặt, nhưng có một mảnh giấy trắng có viết lời nhắn trên đó. bút nỉ Có. Bố tôi thường ra khỏi nhà trước nên có lúc chỉ để nó trên bàn làm việc.

--Ngày nay, nó có thể giống như LINE, nhưng điều đó cũng thật tuyệt vời. Vậy là bố cậu đã không ở nhà trong một thời gian dài.

Có vẻ như sẽ nhanh thôi . Tôi đang đi công tác và rất bận nên chúng tôi có thể đã xa nhau. Cha và mẹ tôi hoàn toàn trái ngược nhau, thoạt nhìn bố tôi có vẻ nghiêm túc. Trên thực tế, tôi nghĩ anh ấy là một người nghiêm túc, chăm chỉ và có lối sống cứng rắn, nhưng anh ấy cũng hơi khó gần nên tôi nghĩ đó là điều khiến anh ấy trở nên dễ thương (haha).

Bergglyph

ーーVậy bạn cảm thấy thế nào về một người cha như Bergriff?

Thật tuyệt khi được xem nó nhanh chóng ! Anh ấy có một tinh thần tuyệt vời và cách anh ấy đối xử với con gái mình thật tuyệt vời. Anh không chỉ chiều chuộng tôi mà còn kể cho tôi nghe những điều khó khăn nhưng anh cũng không dạy tôi quá nhiều. Họ rất coi trọng việc có thể tự mình nhận thấy mọi thứ. Tuy nhiên, nếu bạn nhờ giúp đỡ, anh ấy sẽ giúp bạn, vì vậy tôi nghĩ anh ấy là một người tuyệt vời.

ーーMọi việc bạn làm đều là nghĩ về người khác phải không?

Có vẻ như tôi sẽ thấy nó sớm thôi! Đó là lý do tại sao hiếm khi có ai đó nói điều gì đó gay gắt như vậy.

ーーTôi nghĩ có những khía cạnh khiến anh ấy trở nên khắc nghiệt vì anh ấy là một nhà thám hiểm sống bên bờ vực của cái chết trong một thế giới quan khác với thế giới chúng ta đang sống ngày nay.

Chỉ việc Hayami Berggriff từng là một nhà thám hiểm đồng nghĩa với việc có rất nhiều câu chuyện ẩn giấu, và đó là một trong những điều khiến bạn tò mò!

--Nếu nhìn vào thiết kế nhân vật, có vẻ như anh ta bị mất một chân.

Hayami : Tôi tò mò về những gì đã xảy ra trong quá khứ. Nếu bạn là một nhà thám hiểm, bạn sẽ có một bữa tiệc, vì vậy tôi muốn bạn tưởng tượng xem bạn sẽ có những loại bạn bè như thế nào.

-- Angeline nói rằng cô ấy rất phấn khích khi nhắc đến cha mình, nhưng bạn có đi cùng Junichi Suwabe, người đóng vai Bellcliff, ở cảnh lồng tiếng không?

Hayami thỉnh thoảng cũng đến trường quay cùng lúc. Buồng lồng tiếng được chia thành hai phần: một phòng có micro dành cho bốn người và một phòng nhỏ dành cho một người. Lúc đó ông Suwabe thường xuyên vào phòng nhỏ nên tôi hoàn toàn hiểu được mong muốn được gặp bố của Angeline (haha). Giọng nói có thể được nghe mọi lúc trong thời gian thực. Vì vậy, khi tôi rời khỏi gian hàng, tôi đã nói: "Bố ơi!" (cười).

ーーKhoảng cách giữa hai người cũng được tái hiện trong phần lồng tiếng. Tôi tò mò không biết làm thế nào mà Suwabe-san lại nghe được những lời anh ấy yêu cha mình như thế nào.

Tôi tự hỏi lần đầu tiên bạn nhìn thấy nó sẽ như thế nào (haha). Tôi nghĩ họ có thể nghe thấy cuộc trò chuyện trong gian hàng của chúng tôi. Tuy nhiên, trong cảnh hồi tưởng thời thơ ấu, họ có thể giao tiếp trong khi nghe thấy giọng nói của cha mình, vì vậy họ không bỏ lỡ dù chỉ một milimet những gì đang truyền qua tai mình! Tôi đã hành động với cảm giác đó.

--Ngày nay có thể lồng tiếng cho nhiều người được không?

Trong nửa sau của bản xem trước , có những lúc có hơn bốn người trong căn phòng lớn, vì vậy chúng tôi đã thực hiện một số thao tác với micrô. Đã lâu rồi chúng tôi chưa cùng nhau lồng tiếng nhiều nên chúng tôi chỉ đang cố gắng tìm hiểu xem phải làm gì. Tôi liên tục nói: “Tôi không hiểu” (cười).

--Trong đại dịch virus Corona, mỗi người có một chiếc micro. Xét về những điểm nổi bật ở đầu anime, ngoài Angeline, người rất yêu bố mình ra thì có điểm gì nổi bật?

Tôi nghĩ những cảnh hành động đầu tiên là một trong những điểm nổi bật! Angeline rất mạnh mẽ và phong cách chiến đấu của cô ấy rất ngầu. Đó là một chi tiết nhỏ nhưng khi nói đến ad-libbing trong các cảnh chiến đấu thì không có cảm giác bị ép buộc chút nào, hay nói đúng hơn là họ thường chiến đấu một cách thoải mái nên tôi thường đưa vào với tâm thế không hề nao núng.

Việc phân phối lời thoại rất tuyệt nhưng không hề phô trương và khiến tôi diễn xuất rất sảng khoái. Tôi nghĩ sẽ rất thú vị để xem điều gì sẽ xảy ra với mối quan hệ của Angeline với cha cô ấy khi cô ấy rời thủ đô.

ーーS chắc chắn phải khá mạnh.

Tôi nghĩ nó khá hiếm vì nó có thứ hạng cao nhất ở Hayami và nó rất mạnh!

--Các nhân vật khác cũng có nét quyến rũ riêng phải không?

Có những nhân vật quen thuộc với Angeline Hayami và cũng có những nhân vật bạn sẽ gặp trong cuộc phiêu lưu của mình, nhưng tất cả họ đều có bầu không khí hoàn toàn khác nhau, vì vậy hãy chờ đợi cá tính của các nhân vật khác nhau.

ーーBạn có cảm thấy việc lồng tiếng với các thành viên trong nhóm rất thân thiện không?

Nhìn nhanh vâng. Thật là vui. Angeline cũng thể hiện vẻ mặt đau khổ với bạn bè của mình, và có những cảnh cô ấy bị trêu chọc và chế giễu, và tất cả chúng tôi đều có thể cùng nhau ghi lại những đoạn ứng biến trong đó cô ấy dường như đang làm rối tung dòng chảy của cuộc trò chuyện. .

ーーTừ đây, tôi muốn nói một chút về từ khóa. Bạn có khả năng nào muốn đạt được hạng S không?

Hayami Tôi tự hỏi nó là gì...Hạng S khá tuyệt vời. Nếu bạn có thể trở thành chuyên gia thì trí nhớ sẽ như thế nào? Nếu trí nhớ của bạn là hạng S thì mọi bài kiểm tra sẽ trở nên dễ dàng phải không? Nếu tôi có thể làm được điều đó khi còn là sinh viên thì có lẽ tôi đã có thể dành thời gian để làm những việc thú vị hơn. Khi đến kỳ thi, tôi đã thức cả đêm. Bây giờ nghĩ lại, tôi nghĩ lẽ ra tôi có thể học vui hơn, nhưng khi còn là học sinh, có rất nhiều bài tập tôi phải ghi nhớ, nên cuối cùng tôi phải làm những gì tôi phải ghi nhớ hàng ngày.

--Nhân tiện, tôi có nên ghi nhớ kịch bản không?

Tôi tự hỏi nó sẽ như thế nào sớm thôi. Tất cả các diễn viên lồng tiếng đều biểu diễn trong khi xem, nhưng tôi nghĩ tốt hơn hết bạn nên nhớ dòng chảy chung.

--Ngoài ra, có những kỷ niệm không muốn quên nhưng cuối cùng lại quên.

Một cái nhìn nhanh chóng chắc chắn! Có những kỷ niệm mà bạn không muốn quên. Điều tương tự cũng xảy ra với ký ức về những cuộc trò chuyện với ai đó. Tôi hy vọng tôi không quên rằng tôi đang nói chuyện với ai đó vào lúc này. Tuy nhiên, có những điều buồn và kỷ niệm mà tôi muốn quên đi nên tôi muốn làm cho nó có cảm giác như được kích hoạt (haha). Giống như nếu bạn kích hoạt một khả năng, bạn có thể ghi nhớ nó.

--Đó có thể là một ý tưởng hay! Tiếp theo, liên quan đến "phiêu lưu", nếu bạn có kỳ nghỉ hè, bạn muốn đi du lịch (phiêu lưu) ở đâu?

Hayami: Tôi cảm thấy năm nay có nhiều người sẽ ra nước ngoài nên tôi muốn ra nước ngoài nếu có cơ hội. Tôi đã có một kỳ nghỉ hè dài hơn một chút và dành thời gian ở Mỹ và Hawaii. Tôi cũng muốn đi Bắc Âu. Tôi cảm thấy mình không thể đến Bắc Âu trừ khi tôi nghỉ ngơi lâu hơn một chút.

-- Ông Hayami cũng hoạt động với tư cách là một nghệ sĩ nên việc đi du lịch là cơ hội tuyệt vời để học hỏi.

Có vẻ như sẽ nhanh thôi . Nó cũng sẽ làm mới tâm trí của bạn và làm sạch tâm trí của bạn. Tôi không phải là kiểu người thường xuyên ra nước ngoài nên tôi không ra nước ngoài thường xuyên, nhưng nếu được nghỉ hè, tôi muốn đi nước ngoài.

--Cuối cùng, vì cuộc phỏng vấn sẽ được phát hành vào Ngày của Cha nên các bạn có thể gửi lời nhắn tới những người cha trên khắp đất nước được không? (cười)

Hayami Dành cho những người cha trên khắp cả nước! ! (Cười) Chà...câu chuyện này miêu tả mối quan hệ giữa cha và con trai, nên tôi nghĩ có lẽ có nhiều đoạn sẽ khiến bạn cảm động. Vì vậy, tôi hy vọng bạn cũng sẽ thích câu chuyện này dưới góc nhìn của một người cha. Tôi thường nói chuyện với các nhân viên trong quá trình lồng tiếng và câu chuyện về Berglyph cũng rất quan trọng. Tôi hy vọng bạn sẽ xem tác phẩm này như một câu chuyện về cha tôi.


(Phỏng vấn, văn bản, nhiếp ảnh/Junichi Tsukagoshi)

[Thông tin công việc]

■ Cô gái đến thủ đô để trở thành nhà thám hiểm đã trở thành hạng S.

・Tác phẩm gốc: Moji Kakiya (xuất bản bởi Earth Star Novel)
・Bản phác thảo nhân vật: toi8
・Tổng đạo diễn: Takeshi Mori ・Đạo diễn: Naoki Murata ・Sáng tác sê-ri: Yuichiro Momose ・Thiết kế nhân vật ・Giám đốc hoạt hình chính: Jun Shibata ・Sản xuất hoạt hình: Typhoon Graphics ・Sản xuất: Ủy ban sản xuất Musume hạng S

<Truyền>
・Angeline: Saori Hayami ・Bergriff: Junichi Suwabe

Bài viết được đề xuất