[Anime mùa hè 2023] Cảm giác như quay trở lại thời điểm tôi ra mắt với vai trò diễn viên lồng tiếng - Anime "Tôi tái sinh thành máy bán hàng tự động và lang thang trong mê cung" Phỏng vấn Jun Fukuyama (lồng tiếng cho máy bán hàng tự động Hakkon)

Có rất nhiều tác phẩm tái sinh vào thế giới khác, nhưng một tác phẩm tái sinh thành máy bán hàng tự động có lẽ rất hiếm. Tựa đề ``I Was Reborn as a Vending Machine, Wandering in the Labyrinth'' (tác phẩm gốc của Hiruguma/Kadokawa Sneaker Bunko), có tựa đề ấn tượng, sẽ bắt đầu phát sóng dưới dạng anime truyền hình vào tháng 7 năm 2023.

Một chàng trai trẻ đam mê máy bán hàng tự động bị tai nạn giao thông và được tái sinh ở một thế giới khác. Anh ta tái sinh thành chiếc máy bán hàng tự động yêu thích của mình và bị ném vào một thế giới khác, nơi anh ta không biết đâu là phải hay trái... Mặc dù anh ấy đang bối rối trước sự kiện bất ngờ này, nhưng `` tinh thần phục vụ nhiệt tình '' của anh ấy với tư cách là một người đam mê máy bán hàng tự động đã bùng cháy, và anh ấy bắt đầu lấp đầy dạ dày của cư dân ở thế giới khác bằng máy bán hàng tự động Hakkon!

Công việc này cho thấy một sự thay đổi đột ngột ngay từ đầu. Lần này, Viện nghiên cứu Akiba đã thực hiện một cuộc phỏng vấn với Jun Fukuyama, người đóng vai Hakkon. Chúng tôi đã hỏi anh ấy về ấn tượng và sự hấp dẫn của anh ấy đối với tác phẩm có tác động mạnh mẽ này.

⇒Hãy cũng tham khảo bài viết này nhé!
[Anime mùa hè 2023] Anime nổi bật là tình bạn thân thiết với Jun Fukuyama, vị chủ tịch đáng tin cậy “Tôi được tái sinh thành một chiếc máy bán hàng tự động và lang thang trong một mê cung.” Phỏng vấn Kaede Hondo (Ramis)

Cách giao tiếp bằng lời thoại chuẩn mực mà không thêm cảm xúc

──Hãy cho chúng tôi biết ấn tượng của bạn khi vai diễn được quyết định.

Fukuyama: Tôi là người đóng vai "Blackboard Eraser" và "Entrance Door" vào năm tôi ra mắt với vai trò diễn viên lồng tiếng, nên tôi có cảm giác như được quay lại những ngày đó (haha). Khi nghe về tác phẩm, tôi đã nghĩ, ``Mình đã đi được bao xa rồi đấy.'' Vào thời điểm đó, tôi chưa bao giờ tưởng tượng rằng mình sẽ đóng vai một chiếc máy bán hàng tự động (Hakkon) (haha).

──Bạn có ý thức được điều gì khi chơi Hakkon không?

Fukuyama: Anh ấy không giao tiếp nhiều qua trò chuyện mà chủ yếu sử dụng độc thoại. Tôi nghĩ sẽ là một ý kiến hay nếu tôi nhớ lại kiếp trước của mình là “chàng trai yêu thích máy bán hàng tự động” khi vào vai anh ấy. Tôi nghĩ rằng nếu chúng tôi giao cho anh ấy tính cách thì tình huống “Có một chiếc máy bán hàng tự động không hoạt động trong mê cung” sẽ không được sử dụng.

──Bạn có nhận được định hướng nào cho diễn xuất của mình không?

Không có gì đặc biệt về cách tiếp cận vai trò của Fukuyama . Tôi muốn mang đến "diễn xuất không vị và không mùi" và sau đó để họ quyết định xem nó có "phù hợp với sở thích của tác phẩm và môi trường xung quanh hay không". Thông thường, tôi trình bày hướng đi mà tôi muốn đi, và nếu nó không tốt, tôi sẽ điều chỉnh, và nếu ổn, tôi sẽ điều chỉnh cho tinh tế trong khi suy nghĩ, ``Tôi có thể đi được bao xa?'' Nhưng lần này, tôi cảm thấy sẽ tốt hơn nếu không làm xáo trộn cách nói chuyện hay giọng nói của nhân vật, nên tôi đã thể hiện theo cách mình muốn và nhận được sự đồng ý.

──Việc lồng tiếng được thực hiện trong môi trường như thế nào?

Đoạn độc thoại của Fukuyama về cơ bản được ghi âm riêng, nhưng tôi có thể tham gia vào đoạn hội thoại giữa các diễn viên chính, bao gồm cả Kaede Hondo, người đóng vai Rammis. Khi chúng tôi giao tiếp bằng văn bản soạn sẵn, tôi cảm thấy muốn bày tỏ cảm xúc nào đó, nhưng tôi không được phép làm điều đó (haha).

──Giao tiếp với nhau có khó không?

Fukuyama: Tôi nghĩ điều đó khó khăn hơn đối với ông Hondo, người đã phải đáp lại bằng cảm xúc trước những câu thoại đơn điệu, rập khuôn của mình. Trong trường hợp của tôi, việc tiếp nhận nó như một cuộc độc thoại cho phép tôi thiết lập nó như một cuộc giao tiếp. Tôi nhớ mình đã cảm thấy hối lỗi và nghĩ: “Chính anh mới là người đang làm việc khó khăn…” (cười cay đắng).

──Có nhân vật nào bạn quan tâm không?

Fukuyama Rammis là một đứa trẻ rất ngoan. Còn rất nhiều nhân vật hấp dẫn khác nhưng cá nhân tôi lại quan tâm đến “Chủ tịch Kuma”, chủ tịch Hiệp hội thợ săn. Anh ấy ở đó trong hình dạng một con gấu và anh ấy cảm thấy điều gì đó (haha).

──Xin hãy kể cho chúng tôi nghe những điểm nổi bật ở đầu câu chuyện.

Fukuyama: Câu chuyện xoay quanh chủ đề “Anh ấy sẽ sống như thế nào sau khi bị biến thành máy bán hàng tự động?”, và có rất nhiều “lời hứa” sẽ được tái sinh sang một thế giới khác. Làm thế nào bạn có thể khắc phục vấn đề bằng cách tận dụng tối đa phần thân của máy bán hàng tự động? Tôi cũng muốn mọi người chú ý đến câu hỏi, ``Mọi người sẽ hạnh phúc thế nào nếu chúng ta mang một chiếc máy bán hàng tự động hữu ích ngay cả trong thời đại Reiwa vào một thế giới giả tưởng?''



Máy bán hàng tự động nói chuyện với Jun Fukuyama!?

──Cảm ơn bạn rất nhiều. Từ đây, tôi muốn nghe một số câu chuyện liên quan đến công việc, nhưng nếu bạn được đầu thai làm máy bán hàng tự động, bạn muốn trở thành loại máy bán hàng tự động nào?

Có một số máy bán hàng tự động mà bạn không thể xem được nội dung trừ khi ở gần Fukuyama , phải không? Thật tuyệt khi có một chiếc máy bán hàng tự động khiến bạn cảm thấy có chút tội lỗi. Tôi có thể nói rằng bạn có thể cảm nhận được niềm vui và nỗi buồn của người dùng.

Nếu bạn thắc mắc "Đó là loại máy bán hàng tự động nào vậy?", hãy hỏi bố, mẹ hoặc thậm chí những người bạn lớn tuổi của bạn (haha).

──Hakkon chỉ có thể nói được một vài cụm từ cố định, nhưng nếu chỉ có thể nói được một cụm từ thì bạn sẽ chọn từ nào?

Fukuyama: Nếu tiền đề là “Tôi muốn ai đó giúp mình” thì sau khi khách hàng mua sản phẩm, họ sẽ nói: “Tôi có nên bỏ lại mối hận thù này lại không?” Nếu tôi có thể khiến mọi người nghĩ, ``Có lẽ cái máy bán hàng tự động đó bị ai đó nguyền rủa...?'' thì tôi sẽ rất vui (haha).

──Tác phẩm này cũng mô tả sự “phát triển” của máy bán hàng tự động, nhưng có điều gì bạn muốn thấy được phát triển và tùy chỉnh không?

FukuyamaCơ thể của chính tôi. Không phải là tôi muốn khoe cơ thể đã được rèn luyện của mình với bất kỳ ai. Ví dụ: nếu bạn có thể nâng được một thanh tạ nặng 100 kg, bạn sẽ cảm thấy như "Tôi đã khỏe hơn!" Có thể nói, đó là "sự tự mãn" (haha). Tôi luôn muốn tùy chỉnh cơ thể của mình!

──Tác phẩm này mô tả sự tương tác giữa Hakkon và những người đến từ thế giới khác, nhưng ông đã bao giờ gặp hoặc tiếp xúc với bất kỳ ai để lại ấn tượng với ông chưa, ông Fukuyama?

Fukuyama: Gần đây có chuyện xảy ra khi tôi đi ngang qua một nhóm người có vẻ là khách du lịch nước ngoài và họ hỏi tôi bằng tiếng Anh, ``Bạn mua quần áo đó ở đâu?'' Tiếng Anh của tôi không đủ tốt để có thể giao tiếp nên tất cả những gì tôi có thể làm là lặp đi lặp lại tên thương hiệu...Tôi nản quá (haha).

──Cuối cùng, đâu là chiếc máy bán hàng tự động lý tưởng dành cho ông, ông Fukuyama?

Fukuyama `` Máy bán hàng tự động Oshibori ''. Bạn có bao giờ cảm thấy mệt mỏi khi đi bộ và muốn cảm thấy sảng khoái? Nếu bạn nhìn thấy những chiếc khăn lạnh và khăn ấm bên cạnh máy bán đồ uống hoặc thức ăn tự động, tôi nghĩ bạn sẽ muốn sử dụng chúng. Nếu bạn nói vậy thì có vẻ như nó đã tồn tại rồi. Tôi nghĩ đó là một cơ hội kinh doanh (haha).

---Cảm ơn rất nhiều!


(Phỏng vấn và viết bởi Atsushi Saeki)

Bài viết được đề xuất