Báo cáo trò chuyện chính thức của nhân viên cho bộ phim “Ghost in the Shell SAC_2045: The Last Man” đã đến! Những câu chuyện hậu trường xung quanh quá trình sản xuất lần lượt được tiết lộ!

"Ghost in the Shell: SAC_2045: The Last Man" đang được chiếu tại các rạp ở 30 rạp trong thời gian giới hạn ba tuần kể từ ngày 23 tháng 11 năm 2023 (Thứ Năm, ngày lễ).
Lần này, một sự kiện trò chuyện với nhân viên về tác phẩm này đã được tổ chức tại Tachikawa Cinema City Cinema One vào thứ Bảy, ngày 25 tháng 11 và báo cáo chính thức về sự kiện đã đến.

Kể từ khi truyện tranh gốc của Masamune Shirow được phát hành vào năm 1989 trong ``Young Magazine Extra Issue Phiên bản lậu'', nó đã được phát hành một cách bất ngờ trên toàn thế giới, bao gồm cả ``GHOST IN THE SHELL'' (1995) của đạo diễn Mamoru Oshii Loạt phim “Ghost in the Shell” là nguồn cảm hứng. Tác phẩm mới nhất "Ghost in the Shell: SAC_2045" được đạo diễn bởi Kenji Kamiyama, người đã từng làm việc cho loạt phim "Ghost in the Shell: SAC" và Shinji Aramaki, người đã từng làm việc cho loạt phim "APPLESEED".

Phần 1 đã được phân phối độc quyền trên toàn thế giới trên Netflix từ tháng 4 năm 2020 và phần 2 đã được phân phối toàn cầu trên Netflix kể từ tháng 5 năm 2022. “War” sẽ ra rạp vào tháng 11 năm 2021.

⇒Phiên bản sân khấu "Ghost in the Shell SAC_2045 The Last Man" sẽ được phát hành trong thời gian giới hạn trong 3 tuần kể từ ngày 23 tháng 11!! Các thông tin như video đặc biệt và hình ảnh chính được phát hành cùng một lúc!

⇒Click vào đây để xem lịch chiếu phim anime


Lần này, một sự kiện trò chuyện với nhân viên về tác phẩm này đã được tổ chức vào ngày 25 tháng 11 (Thứ Bảy) tại Tachikawa Cinema City Cinema One, và sự kiện có sự góp mặt của Tatsuma Furukawa, người đảm nhiệm khâu sản xuất, biên tập và sản xuất âm thanh thông qua loạt phim "SAC_2045" . Hajime Takagi, người phụ trách thiết kế, xuất hiện. Những câu chuyện hậu trường xung quanh quá trình sản xuất lần lượt được hé lộ trước những fan cuồng nhiệt vừa được trải nghiệm buổi chiếu với “âm thanh chất lượng tốt nhất” do đích thân ông Takagi giám sát. Các nhân viên nói chuyện báo cáo chính thức đã đến và sẽ được giới thiệu dưới đây.


[Báo cáo chính thức của Staff Talk]


▲ (Từ trái trong ảnh) Nhà sản xuất Haruyasu Makino, Tatsuma Furukawa và Hajime Takagi là người dẫn chương trình *Bỏ qua tiêu đề


Tại sự kiện trò chuyện của nhân viên "Ghost in the Shell SAC_2045: The Last Human" được tổ chức tại Thành phố Điện ảnh Tachikawa, một rạp chiếu phim yêu thích phim ảnh, Tatsuma Furukawa, người phụ trách sản xuất và biên tập, và Hajime Takagi, người phụ trách sản xuất và biên tập "SAC_2045". phụ trách thiết kế âm thanh trong suốt bộ truyện, xuất hiện.
Takagi mỉm cười trước khán giả tập trung tại rạp và nói: “Tôi rất vui vì có nhiều người đến xem”. Mặt khác, vì sự kiện được tổ chức sau buổi chiếu nên Furukawa nói: “Tôi hy vọng chúng ta có thể nói về một số điều sâu sắc mà tôi thường không nói đến.” “Tôi nghĩ vậy,” anh nói, thu hút những ánh mắt tò mò từ khán giả.


Lần này, Takagi đích thân đến rạp và điều chỉnh âm thanh cho "chiếu kyokuon", và đặc biệt, Takagi, người biết nguồn âm thanh gốc, đã điều chỉnh độ cộng hưởng, chất lượng âm thanh và cảm giác tần số thấp của OP và ED. Vì điều này, ông tự hào nói: “Không có nơi nào tốt hơn ở đây”. Khi được hỏi anh ấy thực sự đã thực hiện những điều chỉnh nào, Takagi trả lời: “Có những tiêu chuẩn quốc tế về âm thanh trong phim, nhưng trên thực tế, âm thanh có hơi khác một chút tùy thuộc vào kích thước và hình dạng của rạp chiếu phim. Lần này, tôi đang thực hiện các điều chỉnh. nghe trực tiếp từ loa của rạp và thay vì cố gắng tìm kiếm thứ gì đó sâu sắc hơn, tôi đang thực hiện các điều chỉnh để truyền tải âm thanh mà tôi đã hình dung đến khán giả nhiều nhất có thể,” anh nói và tiết lộ rằng anh sẽ có thể trải nghiệm âm thanh quý giá, ``Vì vậy, từ nay trở đi khi các bạn xem phim ở rạp, nếu bạn thấy chưa đủ hay, vui lòng phản hồi cho rạp rằng: ``Thông số kỹ thuật của Ghost in the Shell không như thế này. '' '' Khán giả cũng bày tỏ sự ngạc nhiên.


Furukawa, người chỉ phụ trách biên tập cho bộ phim trước của ông, Sustainable War, nói rằng ông chịu trách nhiệm đạo diễn cũng như biên tập cho bộ phim này, và nói rằng ông "tham gia sâu hơn so với bộ phim trước. " Sau khi phát hành, anh ấy nói: "Mọi chuyện đã kết thúc rồi! Tôi cảm thấy như thế này", cô nói và bày tỏ cảm xúc chân thành của mình. Furukawa, người luôn là fan của loạt phim ``Ghost in the Shell'', nói rằng anh ấy rất `` ngây ngất '' vào thời điểm xem tác phẩm trước, nhưng '' tôi đã có thể làm được đến cuối phim này thời gian...Nhìn lại, đó là khoảng thời gian hạnh phúc''
Mặt khác, vì anh ấy thường làm các tác phẩm live-action với đạo diễn Fujii nên khi được hỏi về sự khác biệt giữa biên tập live-action và anime, anh ấy nói rằng không có nhiều khác biệt. “Vì đây là tác phẩm của 3DCG nên tôi tiếp cận dự án với suy nghĩ giống như một bộ phim người thật đóng: lắp ráp thứ gì đó mà tôi thấy thú vị và khiến trái tim tôi rung động,” anh nói.


Tương tự, Takagi, người được hỏi về sự khác biệt về âm thanh giữa tác phẩm người thật đóng và tác phẩm hoạt hình, cũng đồng ý với nhận xét của Furukawa, nhưng nói rằng có sự khác biệt rõ ràng, rằng: ``Vì đây là quá trình chỉnh sửa một thứ gì đó đã được tạo ra. Là một loạt phim, tôi cắt một video nhất định và tạo các điểm chỉnh sửa, nhưng số điểm chỉnh sửa đã tăng lên so với tác phẩm trước...Tôi bắt đầu làm việc đó vì nghĩ rằng nó sẽ giống như tác phẩm trước, nhưng cuối cùng tôi lại cắt bỏ các khung hình , làm chậm chuyển động, v.v. Cuối cùng, chúng tôi đã thực hiện được hơn 1.000 lần cắt.''Furukawa tiết lộ rằng việc này khó hơn anh ấy tưởng tượng rất nhiều và nói thêm, ``Thông thường, sau khi tôi chỉnh sửa xong và áp dụng hình ảnh lock, tôi không thay đổi video từ đó, nhưng lần này tôi nói, ''Xin lỗi.'', hãy để tôi làm điều đó.'' Vì vậy, tôi đã thay đổi nó ngay cả trong giai đoạn lồng tiếng'', anh ấy nói với một nụ cười xin lỗi.


Khi được hỏi suy nghĩ của anh ấy về tác phẩm này, vốn đã được hoàn thành sau những khó khăn như vậy, Takagi nói, “Một khi tôi đã bắt đầu nói chuyện, tôi nghĩ chúng tôi có thể nói chuyện khoảng hai giờ đồng hồ bên đồ uống và đồ ăn nhẹ.” Anh ấy nói. cười nói nhưng nói thêm: “Trong phim, chỉ có 30 giây, có những đoạn đấu súng dài khoảng 10 giây được rút ngắn xuống còn khoảng 10 giây trong phiên bản điện ảnh, và khi bạn nghe bản phim. phiên bản đã hoàn thành, có những phần nghe như đang lặp lại cùng một âm thanh. Tôi ước gì họ thêm nhiều biến thể hơn, “Cái gì?”, anh nghĩ, nhưng Furukawa thẳng thừng trả lời, “Không có gì đặc biệt cả.” “Lần trước điều đó đã không xảy ra, nhưng lần này, tại buổi chiếu thử, Đạo diễn Aramaki đã mỉm cười chào tôi và tôi nghĩ đó là một điều tốt.”


Về cảnh cao trào, có diễn biến khác với loạt phim và gần như được ghi lại toàn bộ, cần phải điều chỉnh sắc thái giữa âm thanh hiện có và âm thanh mới ghi. Trong số đó, Takagi tiết lộ rằng điểm khác biệt đáng kể nhất chính là sắc thái của Takashi Shimamura ở phần cuối. "Trong truyện, Takashi dành tài nguyên máy tính của mình cho những việc khác và nói chuyện với Motoko trong những tình huống mà anh ấy gần như không có tự do. Tuy nhiên, trong phiên bản điện ảnh, Takashi cũng dành tài nguyên của mình cho Motoko. Đã có lúc tôi có thể để nói chuyện thoải mái, và tôi đã thảo luận với Giám đốc Fujii và Giám đốc Kamiyama, và chúng tôi nói, ``Chúng tôi muốn có một giọng nói tự nhiên.''
Về cảnh cao trào, trong phim, người xem sẽ tự giải thích xem Motoko có rút “sợi dây” của Takashi ra hay không, nhưng phiên bản điện ảnh đã đưa ra câu trả lời rõ ràng. Về điều này, Takagi tiết lộ: “Không có sự đồng thuận giữa đội ngũ sản xuất” và “Khi bắt đầu sản xuất phiên bản điện ảnh, chúng tôi không hài lòng với nó, hay nói đúng hơn là chúng tôi cảm thấy không thể vượt qua được”. phần kết của bộ truyện.” Furukawa cũng tiết lộ, “Qua các cuộc thảo luận của chúng tôi, tôi nhận ra rằng Giám đốc Kamiyama đang nhìn vào một điều gì đó khác hơn là một thất bại dễ hiểu hay một viễn cảnh đen tối.” ``Sau đó, tôi hỏi, `` Nếu đúng như vậy thì chuyện này sẽ kết thúc như thế nào?'' và thêm vào quá trình đạt đến cao trào.''


Xem xét những thay đổi này, Takagi nói, ``Cuối cùng, điều quan trọng là làm thế nào những gì được thể hiện trong phim được liên kết với thực tế.'' “Khía cạnh có giá trị nhất của loạt phim Ghost in the Shell là nó là một câu chuyện soi sáng thế giới thực và là nghệ thuật cho xã hội. Tuy nhiên, điều khác biệt so với trước đây là nó hiện đã có trên Netflix. trở nên tồi tệ hơn so với khi nó bắt đầu, và những điều thực sự khủng khiếp đã xảy ra trên khắp thế giới, và tác phẩm này đã trở nên kỳ ảo hơn so với khi nó được phát hành."
``Ghost in the Shell: SAC_2045: The Last Human'' được tạo ra để đáp lại những thay đổi của thời đại, nhưng về tựa đề ``The Last Human'', Furukawa nói, ``Mục đích ban đầu là ám chỉ Motoko. Trong các cuộc thảo luận nhiều lần với Giám đốc Kamiyama, ông ấy nói, `` Thực tế thì ngược lại.''

Đạo diễn Fujii và Furukawa nói rằng họ đã nói với đạo diễn Kamiyama rằng họ muốn phiên bản chiếu rạp kết thúc với cảm giác hy vọng bất chấp nhiều lựa chọn khác nhau được đưa ra trong một bộ phim duy nhất. Vì vậy, tôi đã nghĩ về cuộc trò chuyện giữa Motoko và Takashi sẽ như thế nào để đạt được điều đó và tôi nghĩ sẽ dễ hiểu hơn về cảm xúc của Motoko và Takashi. Tôi nghĩ chúng tôi đã đạt được những gì mình có và tôi hy vọng bạn sẽ làm được. hãy quay lại nhiều lần'' anh ấy nói với sự tự tin và sự kiện kết thúc trong hòa bình, được bao quanh bởi những tràng pháo tay nồng nhiệt từ những người hâm mộ nhiệt tình.


*Báo cáo sự kiện ở dạng văn bản gốc


<Thông tin sự kiện>
■ Sự kiện trò chuyện nhân viên trình chiếu âm thanh tuyệt vời "Ghost in the Shell SAC_2045 The Last Man"

Ngày giờ: Thứ Bảy, ngày 25 tháng 11 năm 2023, 14:45-15:15 *Diễn giả sự kiện sau buổi chiếu (bỏ tiêu đề): Tatsuma Furukawa (đạo diễn & biên tập), Hajime Takagi (nhà thiết kế âm thanh)
Địa điểm: Rạp chiếu phim Thành phố Điện ảnh Tachikawa (2-8-5 Akebono-cho, Tachikawa-shi, Tokyo)


[Thông tin công việc]


Phiên bản điện ảnh “ Ghost in the Shell SAC_2045 The Last Human

Có sẵn từ ngày 23 tháng 11 năm 2023 (Thứ Năm/Ngày lễ) [Phát hành giới hạn trong 3 tuần]


<Truyền>

Motoko Kusanagi: Atsuko Tanaka
Daisuke Aramaki: Hiroshi Naka
Batou: Akio Otsuka
Togusa: Koichi Yamadera
Ishikawa: Yutaka Nakano
Trang web: Toru Okawa
Câu đố: Takashi Onozuka
Boma: Khoai môn Yamaguchi
Tachikoma: Sakiko Tamagawa
Bánh pudding Ezaki: Megumi Han
Tiêu chuẩn: Kenjiro Tsuda
John Smith: Kaji Sose
Kurisu, Otomo, Teito: Shigeo Kiyama
Takashi Shimamura: Megumi Hayashibara

<Diễn viên chuyển động>
Motoko Kusanagi: Kaori Kawabuchi
Daisuke Aramaki, Ishikawa: Kaiji Sose
Batou: Shinji Kasahara
Togusa: Okada Chihira
Saito: Hidetoshi Takei/Ezaki Pudding: Risa Yamashiroya

<Nhân viên>
Tác phẩm gốc: Masamune Shirow “Ghost in the Shell” (xuất bản bởi Kodansha KC Deluxe)
Tổng đạo diễn: Kenji Kamiyama x Shinji Aramaki
Đạo diễn: Michito Fujii
Chỉ đạo & Biên tập: Tatsuma Furukawa
Kịch bản: Kenji Kamiyama, Ryo Higaki, Kurasumi Sunayama, Atsumi Tsuchijo, Dai Sato, Daisuke Daito
Thiết kế nhân vật: Ilya Kuvshinov
Đạo diễn CG: Masaru Matsumoto
Giám sát nhân vật 3D: Hiromi Matsushige
Thiết kế sản xuất: Shinji Usui, Kenji Teraoka, Daisuke Matsuda
Giám sát người mẫu: Masami Tasaki
Giám sát mô hình nền: Satoshi Ichikawa
Giám sát FX Rigging & Nhân vật: Yosuke Nishikori
Giám sát gian lận: Nobuzo Inoue
Đạo diễn ghi hình chuyển động: Hideki Udozawa
Giám sát bố cục: Yu-seok Choi
Giám sát hoạt hình: Yuya Yamaguchi
Giám sát hiệu ứng: Takuya Kiyozuka
Giám sát ánh sáng & tổng hợp: Takaya Takahashi
Giám sát kỹ thuật: Masahiro Omomo
Âm nhạc: Nobuko Toda x Kazuma Jinnai
Thiết kế âm thanh: So Takagi
Ca khúc chủ đề: Lễ diễu hành thiên niên kỷ “Không có thời gian thả neo”
Sản xuất âm nhạc: Chó bay
Hợp tác bài hát chủ đề: Sony Music Labels
Sản xuất: Sản xuất IG × SOLA DIGITAL ARTS
Sản xuất: Ủy ban sản xuất Ghost in the Shell 2045
Phân phối: Bandai Namco Film Works

<TRANG>
Trang web chính thức của phim: #
Twitter chính thức: #


(c) Masamune Shirow/Production IG/Kodansha/Ủy ban sản xuất Ghost in the Shell 2045

Bài viết được đề xuất