Phỏng vấn "SHAMAN KING FLOWERS" Yoko Hikasa (đóng vai Hoa) x Sumire Uesaka (đóng vai Nhôm)! Giọng nói của nhân vật chính mới sau khi bị tiền bối Megumi Hayashibara mắng là gì? [Anime mùa đông 2024]

Là một bộ phim hoạt hình hoàn toàn mới, ``SHAMAN KING FLOWERS'', phần tiếp theo của phiên bản ``SHAMAN KING'' năm 2021, được sản xuất dựa trên bản gốc, đang được phát sóng và phân phối dưới dạng anime mát mẻ vào mùa đông năm 2024.

``SHAMAN KING FLOWERS'' là câu chuyện về Hana Asakura, con trai duy nhất của Yoh Asakura, nhân vật chính của ``SHAMAN KING.'' Yoko Hikasa, người đóng vai Yoh Asakura trong tác phẩm trước, đã phát triển sức hút mới khi vào vai một chàng trai trẻ, người trước đây chưa từng thân thiết với cô. Ngoài ra, Yoko Hikasa còn đóng vai Hana, con trai của cô. Lần này, chúng tôi xin mang đến cho các bạn buổi nói chuyện chuyên sâu về “Shaman King” với Sumire Uesaka, người đóng vai Aluminium Birch, đệ tử đầu tiên của Anna và là hôn thê của Hana.

Một trải nghiệm bí ẩn nơi bạn chợt hiểu được cảm xúc được đưa vào tác phẩm.

──Tại thời điểm nào bạn phát hiện ra rằng Hikasa-san cũng sẽ đóng vai Hana Asakura trong “SHAMAN KING FLOWERS”?

Hikasa: Trong tập cuối cùng của ``SHAMAN KING'', họ nói, ''Tôi cũng sẽ làm hoa'' và tôi nghĩ điều đó thật tuyệt. Trí nhớ của tôi không rõ ràng vì đó là vào năm 2021, nhưng tôi nghĩ nó được nói khoảng ba ngày trước khi ghi hình. Tôi biết rằng tập cuối sẽ có một phần đặc biệt nên tôi cho rằng một buổi thử giọng sẽ được tổ chức ở đâu đó và tôi đang tự hỏi ai sẽ thực hiện việc đó, nhưng tôi được thông báo rằng tôi sẽ đóng một vai kép. ! Tôi nhớ mình đã rất ngạc nhiên.

──Bạn đã thử vai Aluminium Birch chưa?

Uesaka: Tôi đang ghi âm một đoạn băng thử giọng vào năm 2022. Ban đầu tôi đã mua truyện tranh ``SHAMAN KING'' trong thời gian thực và đọc chúng khi còn học tiểu học, nhưng sau một buổi thử giọng, tôi cũng đọc ``SHAMAN KING FLOWERS'' và đây là câu chuyện! Tôi đã học được điều đó. Tôi từng xuất hiện trong một tác phẩm tên là ``Butchigire!'' mà tác giả gốc Hiroyuki Takei là người thiết kế nhân vật, nhưng Nhôm lại là một nhân vật hoàn toàn khác. Trong kịch bản thử giọng, có rất nhiều câu thoại nghe rất thuyết phục, chẳng hạn như bề ngoài anh ấy vui vẻ như thế nào và anh ấy biết mọi thứ về hoa nên tôi đã lo lắng về cách diễn chúng, nhưng trong buổi thử giọng trong băng, rất nhiều người nói, tôi nghĩ nó sẽ nổi tiếng nên tôi chỉ muốn mang lại cho nó cảm giác màu nâu, và tôi cũng nghĩ nó sẽ mang lại cho tộc Patch một cảm giác tách biệt khỏi thế giới, nên tôi nghĩ đó là điều tôi đang hướng tới khi tôi ghi lại nó.

Hơn nữa, hai hoặc ba tuần sau, tôi được thông báo, ``Việc lồng tiếng sẽ bắt đầu ngay bây giờ'' (haha). Có thể quyết định nhanh như vậy! Tôi rất ngạc nhiên, nhưng sau đó tôi biết rằng Hikasa-san sẽ tiếp tục đóng vai Hana, và tôi nhớ mình đã nghĩ, ``Chà!'' Có rất nhiều diễn viên khác đang quay trở lại với vai diễn này nên tôi cảm thấy họ có cảm giác căng thẳng.

Yoko Hikasa

──Hãy cho chúng tôi biết ấn tượng của bạn về câu chuyện “VUA SHAMAN HOA”.

Người ta bất ngờ quyết định rằng Hikasa sẽ đóng vai Hana trong tập cuối, vì vậy chúng ta phải xem cô ấy lớn lên sẽ trở thành loại con gái như thế nào! Thế là tôi vội vàng mua bản gốc về đọc. Trong ``SHAMAN KING FLOWERS'', tôi có ấn tượng rằng phong cách vẽ của ông Takei khác thường, hay nói đúng hơn là mang tính kỹ thuật hơn. Đối với các nhân vật bông hoa, tôi có ấn tượng rất khác với những chiếc lá, và cho đến giữa câu chuyện vẫn có một mạch diễn biến tương tự như trong ``SHAMAN KING'', nhưng ở nửa sau, một điểm mới quan trọng đã xuất hiện. nhân vật được giới thiệu. Từ thời điểm này trở đi, tôi bắt đầu không hiểu. Nó có vẻ rất khó khăn với tôi. Những gì Takei-sensei muốn khắc họa và truyền tải đều được xếp lớp như một mille-feuille, và dù đã đọc nhiều lần nhưng tôi vẫn không hiểu ý định của thầy…

Tuy nhiên, tôi đã đi thẳng vào lồng tiếng nhưng ngay cả khi đọc kịch bản tập cuối, tôi vẫn không hiểu. Tuy nhiên, khoảnh khắc tôi biến thành một bông hoa và bắt đầu nói chuyện ở địa điểm lồng tiếng, tôi chợt hiểu ra! Đây chính là điều tôi muốn truyền đạt! Đó là những gì tôi nghĩ.

--Đột nhiên, mọi thứ đã được kết nối.

Những gì ông Hikasa Takei muốn truyền đạt đều được ẩn giấu ở nhiều nơi và ông cũng không trực tiếp miêu tả ý định thực sự của mình nên khi có chuyện gì đó được kết nối, một điều kỳ lạ đã xảy ra khiến ông chợt hiểu ra. Tất nhiên, tôi nghĩ đạo diễn có liên quan rất nhiều đến việc này, nhưng tôi nghĩ việc tôi muốn tiếp tục làm một bông hoa đột nhiên mang lại cho tôi cảm giác thấu hiểu.

──Bạn nghĩ gì về ông Uesaka?

Uesaka: Tôi đọc ``SHAMAN KING'' khi tôi mới 9 hoặc 10 tuổi. Đó là một bộ manga mà tôi đăng dài kỳ theo thời gian thực, và đó là bộ manga đầu tiên tôi mua và sưu tầm bằng tiền tiêu vặt của mình. Tuy nhiên, học sinh tiểu học vẫn chưa hiểu những thứ như chiến đấu của pháp sư, vậy vá các bộ tộc? Gì? Giống. Khi còn nhỏ, tôi nghĩ thật tuyệt khi Takei-sensei đưa vào những câu chuyện nhỏ và những tác phẩm nhại lại, và cách mà ông không có cảm giác như đang vẽ cho trẻ em. Nhưng bây giờ tôi đã trưởng thành, khi đọc bài thơ Osorezan Le Voir của thầy tôi, tôi mới thấy đó là một bài thơ tuyệt vời… ``SHAMAN KING'' được trẻ em đọc ngay cả khi chúng không hiểu nó, vì vậy khi tôi đọc ``SHAMAN KING FLOWERS'' tôi đã cố gắng hiểu nó một cách chính xác, nhưng giống như ông Hikasa, tôi tự hỏi đây là gì? Nó đã trở thành. Tuy nhiên, bạn thực sự có thể cảm nhận được rằng ông Takei quan tâm đến Hana như con trai mình. Tôi nghe nói hoa được nhiều người yêu thích.

Tuy nhiên, ấn tượng chung của tôi sau khi đọc nó là nó rất thú vị! Tôi cũng có cảm giác giống như khi lần đầu đọc ``SHAMAN KING'', nơi sự hài hước và những diễn biến kỳ lạ của Takei-sensei kết hợp với nhau để tạo ra sự phấn khích theo nghĩa là bạn không thể đoán trước được điều gì sẽ xảy ra tiếp theo. Ngoài ra, tôi đã đọc nó với Armi, và Armi giống như nhân vật mạnh nhất trong câu chuyện, và cô ấy là một đứa trẻ tuyệt vời đã rèn luyện rất nhiều và trở thành đệ tử đầu tiên của Anna, trở thành ``Itako no Anna thế hệ thứ ba.'' . Hơn nữa, anh ấy là một nhân vật siêu việt, không sử dụng sức mạnh của mình một cách không cần thiết nên tôi tự hỏi sức mạnh này đến từ đâu.

Sumire Uesaka

■ Bước ngoặt nào khiến bạn vào vai Hana Asakura và Yo Asakura?

──Trước đó bạn đã nói rằng bạn cảm thấy lo lắng, nhưng khi thực sự đến trường quay thì cảm giác thế nào?

Uesaka: Lúc đó vẫn đang là thời kỳ thu âm phân tán nên tôi chủ yếu thu âm với Hana, Rika Asakura (CV: Ami Koshimizu), Haba Asakura (CV: Shun Horie) và nhôm. Đôi khi Tamao-san (CV. Nana Mizuki) và Ryunosuke-san (CV. Masahiko Tanaka) cũng ở đó nên tôi rất lo lắng, nhưng Tamao đã trưởng thành và Ryu-san đã trở thành một vị tướng tốt bụng, cảm giác về nhân vật cũng vậy. đã thay đổi. Khi tôi nhận ra rằng tất cả chúng tôi đều có sự khởi đầu giống nhau, tôi cảm thấy mình không phải là người duy nhất cảm thấy lo lắng. Tôi cảm thấy đây là một `` HOA VUA SHAMAN '' mới mà tất cả chúng ta có thể chia sẻ trong sự phấn khích này và cùng nhau tạo ra, và tôi cảm thấy có động lực để cố gắng hết sức.

──Anh Hikasa, việc lồng tiếng thế nào rồi?

Asakura Hikasa: Tôi bước vào vòng đầu tiên và nghĩ rằng mình phải đổi nó thành Yo. Cá nhân tôi chưa đóng nhiều vai nam, giọng hát không nhiều màu sắc và kỹ năng cũng không cao nên tôi có linh cảm mạnh mẽ là không muốn mọi người nghĩ rằng tôi giống Yo. Mawari đã nỗ lực rất nhiều và mang theo những bông hoa mà cô ấy đã nghĩ ra. Ngoài ra, điều cuối cùng tôi muốn giám đốc âm thanh của mình nói là, ``Tôi chỉ làm theo cách nó vốn có.'' Nhưng khi bài kiểm tra kết thúc, anh ấy đột nhiên bước vào phòng và nói, ``Tôi' tôi chỉ làm theo cách của nó thôi.” Tôi đã nói, ``Chà!'' (cười)

Đó thực sự là một cú sốc và tôi không biết phải làm gì. Từ đó, kế hoạch đổ bể. Tôi được biết, ``Cảm xúc của Hikasa khi cố gắng biến hoa thành lá là quá rõ ràng. Tất cả những gì cô ấy làm là hành động như thể cô ấy muốn thay đổi chúng. Đó là vì chúng không còn là hoa nữa.'' Tôi thực sự không muốn nói điều này, nhưng sau đó tôi không bỏ cuộc, giám đốc âm thanh cũng đã thử nghiệm rất nhiều lần và phải mất rất nhiều thời gian.

Uesaka: Đúng vậy!

Hikasa : Tôi hiểu rồi, Sumipe đã không có mặt ở đó khi ghi hình tập đầu tiên! Trên thực tế, nó đã như vậy. Tuy nhiên, khi tôi dành nhiều thời gian để phát triển nhân vật của mình, những phần trong tôi khác với Yo bắt đầu lộ ra. Tôi đoán là tôi đang tạo ra hình ảnh mà tôi muốn Hana khi còn nhỏ khi nhìn vào những chiếc lá. Nó giống như, "Bạn là một học sinh cấp hai táo bạo, vâng vâng vâng." Đó là cách tôi tạo ra nhân vật, nhưng Hana không bao giờ muốn bị Lá coi là dễ thương. Thế là tôi quyết định quên đi những chiếc lá một lần.

Vì vậy, tôi vô cùng thất vọng nên tôi nghĩ, `` Cái quái gì vậy!? '' ``Tôi sẽ làm bạn khóc, hãy xem nó vào tuần sau!'' và điều đó có liên quan rất nhiều đến cảm xúc của Hana. theo chiều hướng tốt. Tuy nhiên, mặt khác, do tôi lao vào bông hoa với một lực quá lớn nên tôi đã va phải một bức tường...

──Đó là loại tường gì vậy?

Hikasaha cũng xuất hiện trong câu chuyện chính (haha). Tôi phải trò chuyện với hoa và lá, và khi làm điều đó, tôi sợ phải buông bông hoa mà cuối cùng tôi đã nắm được, và tôi không thể trở thành một chiếc lá chút nào. Hơn nữa, tôi cảm thấy mình giống như một bông hoa, nên khi những chiếc lá xuất hiện, tôi nghĩ, “Cha tôi đã ra đây rồi!” Đó cũng là một cú sốc! Tôi thực sự sốc khi nghĩ như vậy về Yo, người mà tôi đã dành rất nhiều thời gian và yêu mến trong suốt một năm trong mùa giải đầu tiên, vì vậy lúc đó tôi đã có rất nhiều cảm xúc. Tôi đấu tranh với nỗi sợ làm sao biến thành một chiếc lá và bông hoa sẽ đi nơi khác nếu tôi biến thành một chiếc lá, và tôi cũng chạy trốn khỏi chiếc lá. Đã có rất nhiều thứ như thế. Hơn nữa, lúc đó tôi không thể ghi lại những chiếc lá. Giám đốc âm thanh nói với tôi rằng anh ấy sẽ thu âm Anna (CV: Megumi Hayashibara) vào tuần tới, vì vậy tôi muốn thu âm cùng anh ấy, và đó là lúc tôi có thể trở thành Yoh.

Tuy nhiên, tôi đã nhận được một lời trách mắng đầy yêu thương từ ông Hayashibara. ''Hãy luyện tập 1.000 lần.'' Đừng nghiện lo lắng.'' Anna bây giờ đã là một người mẹ. Tôi biết sau đó sẽ có cảnh Yoh và Hana trò chuyện nên việc được gặp ông Hayashibara và gặp Anna ở đây là một trải nghiệm tuyệt vời đối với Hana, Yoh và tôi. chơi tác phẩm “FLOWERS”. Tuy nhiên, tôi không thể luyện tập 1000 lần mà được khoảng 100 lần (haha). Nhưng về mặt cảm xúc, đó là cảm giác của tôi về nó.

──Tôi nghĩ có rất nhiều sự tương tác giữa nhôm và hoa, nhưng bạn cảm thấy thế nào khi diễn xuất?

Armi Hikasa là người kế thừa dòng dõi của Anna, nên tôi đang tự hỏi không biết người nào sẽ vào vai cô ấy. Sau đó tôi phát hiện ra rằng Sumipe sẽ làm việc đó và tôi nghĩ rằng giọng nói của Sumipe phù hợp với chất lõi nhẹ nhàng, tươi sáng nhưng mạnh mẽ của Nhôm. Sumipe cũng bám sát chỉ đạo của đạo diễn âm thanh rất chặt chẽ và tôi thực sự ấn tượng khi thấy anh ấy thay đổi theo thời gian. Đó là lý do tại sao giọng nói của bạn ngày càng trầm hơn phải không? (cười)

Từ bụng Uesaka đến bụng! Đó là những gì tôi đã nói.

Hikasa đã sẵn sàng ! Nói như vậy, tôi được dạy rằng sự quyết tâm xuất phát từ dạ dày. Đó là lý do vì sao tất cả chúng tôi đều có hiện tượng giọng trở nên trầm hơn kể từ tập đầu tiên trở đi (haha).

Uesaka : Đó là tất cả mọi người (haha). Ngay từ đầu tôi đã là một bông hoa! Đó là những gì tôi thành thật nghĩ. Mặc dù tôi không tham gia lồng tiếng cho Yoh nhưng ngay từ đầu tôi đã hoàn toàn có ấn tượng với cô ấy như một bông hoa. Những bông hoa trông giống như những đứa trẻ tràn đầy năng lượng đang ẩn mình trong bóng tối và mang lại cảm giác rất thư thái. Tôi có cảm giác như những chiếc lá có từ thời Heisei. Tôi ước mình có thể phát cuồng với những chiếc gai đó! Tôi mạnh mẽ! Tôi cảm thấy như mình không có nơi nào để đi. Nhưng tôi thực sự thích cảm giác của anh ấy như một đứa trẻ thời hiện đại khi anh ấy không nhận ra rằng mình đang được mọi người bảo vệ, và tôi nghĩ thật tuyệt vời khi Hikasa-san, tiền bối của anh ấy, thể hiện điều đó một cách hoàn hảo.

Nhôm biết tất cả còn Hana thì không biết gì, còn Nhôm kiểm tra Hana, người không biết gì cả, nhưng có nhiều cảnh tôi nghĩ họ hợp nhau mặc dù tôi nghĩ là không ăn nhập lắm. Ngoài ra, vì Hana luôn cống hiến hết mình nên Nhôm gần như sẽ bị đè bẹp, nhưng giám đốc âm thanh thường nói: ``Nhôm không làm việc chăm chỉ.'' Nhôm phải luôn giữ dây cương của Hana nên anh đã cố ý không để Hana lợi dụng mình.

──Vậy bạn muốn mọi người mong đợi điều gì từ TV anime “SHAMAN KING FLOWERS”?

Uesaka: Sau khi nghe về những câu chuyện quá khứ của Hikasa-san, thật khó để không xem nó phải không? Hikasa-san thực sự rất tuyệt vời nên tôi hy vọng các bạn cũng sẽ thích bộ phim này!

Hikasa: Không phải vậy đâu, vẫn còn bàn tán về chủ đề ED!

Uesaka : Không sao đâu.

Ngay cả ở Hikasa , tôi cũng đã gọi Sumipe trên LINE! Chủ đề ED thực sự rất thú vị! Thế thôi.

Uesaka: Đúng vậy... Hikasa-san thực sự rất tốt với tôi và nói với tôi rằng bài hát kết thúc rất hay, điều đó làm tôi rất vui. Chủ đề kết thúc, "Dear Pantalei", có lời bài hát mang hơi hướng thế giới của "SHAMAN KING FLOWERS". Đặc biệt nếu bạn nghe trọn vẹn, thông điệp nồng nàn rằng tình yêu, những điều được truyền lại, sự kết nối của những tâm hồn, sự kết nối không ngừng của cuộc sống là điều quý giá, nhưng đó là điều bình thường. Trong sự nghiệp của mình, tôi thường hát nhiều bài ngớ ngẩn nhưng đây là lần đầu tiên tôi có thể hát một bài rất nghiêm túc.

──Đây là lần đầu tiên của bạn!

Đây là lần đầu tiên tôi đến Uesaka . Tôi đã hát một bài hát về ý nghĩa của cuộc sống và tình yêu nên việc thu âm là phần khó khăn nhất. Anime mô tả một trận chiến nghiêm túc và khốc liệt, trừ phong cách gag có trong nguyên tác nên tôi cảm thấy áp lực khi phải nghĩ ra một cái kết phù hợp cho điều đó, nhưng hóa ra nó lại là một bài hát khá hot nên tôi ' Tôi đang tự hỏi nó sẽ đi kèm với loại video nào. Tôi rất mong chờ nó.

Cảm xúc của Nhôm dành cho hoa không thực sự được miêu tả trong câu chuyện nhưng nó được phản ánh trong bài hát, vì vậy tôi muốn các bạn nghe mà không bỏ qua nó.

Hikasa: Mặc dù nó rất nóng nhưng có điều gì đó buồn trong đó, và đó là một bài hát rất hay!

Vào cuối nửa sau buổi ghi hình của Uesaka , Hikasa-san hỏi tôi, ''Sau chuyện này anh có thời gian không?''. Tôi nghĩ, ''Tôi sắp nổi điên với anh mất'' và tôi nghĩ. đang định xin lỗi nhưng sau đó anh lại đưa tôi đến một quán cà phê.

Hikasa: Đó là điều tôi đang nghĩ... (haha)

Uesaka : Anh ấy hỏi tôi, “Anh có lo lắng điều gì không?” Tôi nghĩ anh ấy là một người thực sự tốt bụng. Làm nhôm khó lắm phải không? Thế thôi.

Hikasa , tôi không có thời gian và quên đề cập đến bài hát nên sau đó tôi đã gọi cho anh ấy qua LINE (haha).

Vì đó là Uesaka nên tôi nghĩ tính cách tốt của Hikasa-san đã tạo ra bầu không khí tuyệt vời trong quá trình lồng tiếng.

Hikasa: Thực ra tôi muốn nói chuyện với Sumipe sớm hơn, nhưng tôi xin lỗi nhưng tôi thực sự quá no rồi... Đó là lý do tại sao tôi lên LINE sau khi cảnh quan trọng khi một bông hoa kết thúc (haha).

Uesaka: Đó chính là điều tôi đang chờ đợi đấy (haha).

Hikasa : Xin lỗi (haha). Tuy nhiên, đó là một bài hát tuyệt vời, rất mạnh mẽ và gắn liền với tác phẩm nên tôi thực sự muốn chia sẻ nó với các bạn.

Uesaka : Tôi không muốn bài hát chỉ như vậy nên tôi rất vui vì bạn đã nói như vậy.

Bài hát kết thúc cũng được đưa vào buổi diễn tập lồng tiếng V của Hikasa , vì vậy tôi luôn mong chờ được nghe bài hát này sau khi kiểm tra xong ngày hôm nay.

──Hôm nay, tôi tưởng đây sẽ là một chân trời mới cho anh Hikasa, người đóng vai một cậu bé, nên tôi định sẽ nghe anh ấy nói về chuyện đó, nhưng tôi không thể tin được là anh ấy lại gặp rắc rối đến thế. đang đóng vai! Đó là những gì tôi nghĩ. Tôi cảm thấy như mình đã nghe được điều gì đó vô cùng quý giá.

Hikasa: Tôi nhận ra rằng việc đóng vai một con người, thay vì một cậu bé hay thứ gì đó tương tự, ngay từ đầu đã khó khăn. Nhưng may mắn thay, nhờ chơi Yoh, tôi bắt đầu thử giọng cho các chàng trai thường xuyên hơn. Trong suốt sự nghiệp diễn viên của mình, tôi nghĩ mình đã hình dung mình là một người chị gợi tình, điều này hoàn toàn trái ngược với hình ảnh tôi đóng vai một cậu bé. Tuy nhiên, tôi đã có thể làm được điều mà tôi không hề nghĩ tới, và ngày càng có nhiều người bắt đầu nghĩ “Con trai cũng có thể làm được”, nên tôi thực sự rất vui và tôi nghĩ họ đang theo dõi Ta. Đó là lý do tại sao tôi muốn mọi người thấy cô ấy vào vai Hana, một người hoàn toàn khác với Yoh, càng sớm càng tốt.

Hơn nữa, bản thân ``SHAMAN KING FLOWERS'' là một câu chuyện bắt đầu chứ không phải là một kết thúc. Đó là mùa đầu tiên mà chúng tôi liều mạng và đối mặt với nó bằng tất cả sức lực của mình, mặc dù chúng tôi không biết nó sẽ kết thúc như thế nào. Tôi chắc rằng có rất nhiều người muốn xem diễn biến tiếp theo nên các bạn hãy xem mà không bỏ lỡ một khoảnh khắc nào nhé!

(Phỏng vấn/Chụp ảnh/Junichi Tsukagoshi)

Bài viết được đề xuất