[Phỏng vấn] Arisa Takigawa đã đến tuổi trưởng thành. “Wagamama” là một bài hát chỉ có thể được viết vào thời điểm hiện tại.

Ca sĩ kiêm nhạc sĩ Arisa Takigawa sẽ phát hành ca khúc chủ đề kết thúc "Wagamama" cho bộ anime truyền hình "Domestic Girlfriend" vào ngày 6 tháng 3 năm 2019. ``Wagamama'' thể hiện những cảm xúc tự mâu thuẫn đặc trưng của tình yêu tuổi mới lớn, và người ta nói rằng anh ấy đã có thể chuyển tải một cách trung thực những ấn tượng của mình khi đọc tác phẩm vào bài hát. Có sự trưởng thành về mặt tinh thần thông qua những trải nghiệm như biểu diễn trực tiếp. Chúng tôi đã trò chuyện với cô ấy, người đã thể hiện biểu cảm trưởng thành hơn rất nhiều so với trước đây trong MV (MV) của tác phẩm này.

Trong “Wagamama”, tôi muốn thể hiện tình yêu đầy mâu thuẫn của tuổi thanh xuân.


──Đây là lần đầu tiên chúng tôi nói chuyện với anh Takigawa tại Akiba Souken kể từ đĩa đơn thứ 5 “Fadeninai Hitomi” (phát hành vào ngày 7 tháng 9 năm 2016) . Trong thời gian đó, chúng tôi đã phát hành một album, đĩa đơn thứ 6 và mini album ý tưởng, và đây sẽ là đĩa đơn thứ 7 của chúng tôi. Trước hết, năm 2018 đối với bạn là năm như thế nào?

Đó là năm tôi phát hành mini-album concept Takigawa ``Tokyo'' và thực hiện chuyến lưu diễn toàn quốc với giọng hát của mình, và những người thân thiết với tôi đã nói với tôi, ``Bạn đã trưởng thành rồi.'' Tôi nghĩ đó là một năm mà tôi đã thay đổi cách suy nghĩ và trưởng thành từ bên trong.

──Ý bạn là gì khi nói rằng cách suy nghĩ của bạn đã thay đổi?

Takigawa: Bản thân tôi không thực sự nhận thức được điều đó, nhưng tôi được biết rằng tôi đã trở nên độc lập hơn trong cách nhìn nhận mọi thứ và cách tôi cảm nhận khi đứng trước mọi người. Đúng là tôi cảm thấy như cuối cùng mình đã thoát khỏi tình trạng mất cân bằng tinh thần mà tôi mắc phải từ thời niên thiếu, và tôi cảm thấy mình bắt đầu suy nghĩ thẳng thắn hơn và không quá chú ý đến tiểu tiết.

──Nó đã thay đổi một cách tự nhiên theo tuổi tác.

Takigawa: Tôi nghĩ vậy. Khi tôi được biết trước đây nó đã như thế này, tôi đã nghĩ, ồ, có lẽ nó là như thế. Có rất nhiều điều tôi nhận thấy theo cách đó. Trước đây, tôi chỉ sống trong thế giới của riêng mình, nhưng tôi đã bắt đầu cởi mở hơn với thế giới bên ngoài và tôi nghĩ mình đã có thể kết nối với mọi người, hay đúng hơn là tôi đã có thể sống cùng mọi người. Khi còn nhỏ, bạn có cảm giác rằng mọi thứ ngoại trừ bạn đều là giả tạo. Ngay cả khi đã trưởng thành, cảm giác đó vẫn ở lại trong tôi (cười). Tôi nghĩ rằng nhờ có thể tưởng tượng rằng mình đang tham gia vào cuộc sống của người khác, cuối cùng tôi đã trở thành người lớn từ một đứa trẻ.

──Sự thay đổi cảm xúc này có ảnh hưởng đến việc sáng tác của bạn không?

Takigawa: Đúng vậy. Tôi chưa bao giờ có thể viết được một ca khúc đơn giản như Wagamama cho đến tận bây giờ. Tôi nghĩ việc tôi có thể viết nó mà không chút do dự có nghĩa là suy nghĩ của tôi đã thay đổi.

── "Wagamama" là ca khúc kết thúc của anime truyền hình "Bạn Gái Gia Đình". Bước đầu tiên trong việc tạo ra âm nhạc là hiểu bản nhạc. Bạn nghĩ gì về "Bạn Gái Trong Nhà"?

TakigawaTôi nghĩ tác phẩm này miêu tả những cảm xúc trong sáng hơn nhiều so với những gì tôi mong đợi từ tựa đề. Tôi có thể đồng cảm với cả ba nhân vật chính, và tất cả các nhân vật phụ cũng cảm thấy sống động, khiến tôi có cảm giác như đang tự mình trải nghiệm câu chuyện. Vì thế bài hát ra đời khá tự nhiên.

──Đây là tác phẩm miêu tả nhân vật một cách cẩn thận.

Nét mặt, đường nét và trong suốt vở kịch của Takigawa đều mang lại cảm giác rất chân thực. Tôi có thể hiểu tại sao mọi người lại nói rằng nó giống như một bộ phim live-action. Bởi vì tôi có thể cảm nhận được sự tinh tế của trái tim nên giai điệu và ca từ mở đầu đoạn điệp khúc “À, anh đang trở nên ích kỷ chỉ vì em thôi” vang lên một cách dễ dàng.

──Câu chuyện kể về nhân vật chính Matsuo bị kẹt giữa hai nữ anh hùng Hina và Rui. Bạn có cảm thấy đồng cảm với Naruto không?

Takigawa đã sẵn sàng. Một số người có thể cảm thấy tôi cần phải nói rõ ràng, nhưng tôi nghĩ điều đó không còn cách nào khác (haha). Cả hai đều dễ thương. Tôi nghĩ nó rất trẻ con và rất đẹp. Tôi không nghĩ có nhiều người có thể làm điều đó đúng cách trong tình huống như vậy. Tôi cảm thấy như mình đang bị thao túng, và tôi nghĩ, ``Tôi hiểu rồi!''

──Bạn nghĩ gì về hai nữ chính?

Takigawa : Tất nhiên là tôi thông cảm với cô ấy, nhưng tôi có cảm giác như tôi đang nhìn tác phẩm của cô ấy từ góc độ nam giới. Dễ thương quá, tôi không biết phải làm gì với nó (haha).

──Bạn nói rằng bạn có thể tạo ra “Wagamama” một cách tự nhiên, nhưng bạn nghĩ đến thể loại bài hát nào đầu tiên?

Takigawa: Tôi muốn miêu tả những suy nghĩ đang diễn ra của mình. Ngay cả khi bạn được đưa ra những lý lẽ đúng đắn thì vẫn có những cảm xúc trong tình yêu mà bạn không thể kiểm soát được, đó là sự tự mâu thuẫn, hoặc những lúc như thế, bạn không thể tự giải thích được. Tôi không muốn họ nhìn người khác, nhưng tôi cũng không muốn họ nhìn tôi, nhưng tôi ước mình có thể khắc họa một cách cẩn thận những mâu thuẫn trong cảm giác tuổi thiếu niên không muốn trở thành tài sản của người khác. nghĩ. Chủ đề là sự không thể giải thích được của cảm xúc.

──Điều đó có nghĩa là lời bài hát chủ yếu được viết từ góc nhìn của Rui?

Takigawa : Không, tôi bao gồm quan điểm của cả ba người. Vì vậy, nó không chỉ là bài hát của một người. Vì vậy, khi các tập phát triển, tôi hy vọng nó sẽ phù hợp với quan điểm của mọi người và mỗi tập sẽ giống như một bài hát khác nhau.

──Dòng cuối cùng của đoạn điệp khúc thật ấn tượng. Câu đầu tiên có thể nghe được trên sóng là `` Đừng nhìn tôi '' và câu thứ hai sau đó là `` Đừng nhìn tôi. '' Đó chỉ là sự tự mâu thuẫn.

Takigawa: Bình thường thì tôi sẽ viết lời nhưng đây là những gì tôi nghĩ về tình yêu tuổi thanh xuân. Tôi muốn hỏi, ‘Vậy thì bạn muốn làm gì?’ nhưng tôi không nghĩ ngay cả anh ấy cũng biết. Tôi cảm thấy có điều gì đó phức tạp hơn việc chỉ muốn tìm câu trả lời hay thỏa mãn tình yêu.

──Tôi cảm thấy có một sự thay đổi tinh tế trong lời bài hát khi bạn chuyển từ câu đầu tiên sang câu thứ hai.

Takigawa số 1 khởi đầu với những cảm xúc rất trong sáng, còn số 2 lại là nơi mà những cảm xúc đó trở nên khó hiểu, hay nói đúng hơn là tôi nghĩ nó ngày càng nguy hiểm hơn. Vì vậy, cách sắp xếp các bài hát cũng khác nhau giữa bài hát thứ nhất và thứ hai.

Bài viết được đề xuất