Một mức độ hoàn hảo có thể gây ấn tượng ngay cả với những huyền thoại của live-action phim “City Hunter THE MOVIE: The Most Scented Mission in History”!!!

Từ bộ phim live-action "City Hunter THE MOVIE History's Most Scented Mission" sẽ ra mắt tại Nhật Bản vào thứ Sáu ngày 29 tháng 11 năm 2019,

``City Hunter THE MOVIE: The Most Scented Mission in History'' đã thu hút hơn 1,68 triệu người xem sau hai tuần ra mắt tại Pháp. Tác giả gốc, Tsukasa Hojo, người đầu tiên xem bộ phim, đã nói: ``Đây là City Hunter!'' và hình ảnh áp phích đã trở thành một chủ đề nóng ở Nhật Bản, đồng thời kêu gọi phát hành bộ phim ở Nhật Bản được tăng tốc, và bộ phim đã được quyết định phát hành tại Nhật Bản.
⇒Phiên bản live-action tuyệt vời! Phiên bản live-action tiếng Pháp của “City Hunter” được phát hành tại Nhật Bản! Hình ảnh teaser và video đặc biệt đã được phát hành!!

City Hunter THE MOVIE: The Most Scented Mission in History” cuối cùng sẽ được công chiếu trên toàn quốc vào ngày 29 tháng 11 (Thứ Sáu), nhưng để kỷ niệm chuyến thăm Nhật Bản của đạo diễn kiêm diễn viên chính Philippe Lachaud, “Nhật Bản-Pháp Talks! ``Hunter's Evening'' được tổ chức tại Otona no Jump Bar vào ngày 20 tháng 10 (Chủ nhật), mời các huyền thoại City Hunter từ phía sản xuất anime.

Từ Pháp, đạo diễn Philippe Lachaud và em trai Pierre Lachaud, người tham gia sản xuất kịch bản, đã tham gia, và anh em nhà Lachaud, những người lớn lên nhờ manga và anime Nhật Bản, đã bộc lộ tình yêu của họ với City Hunter!

Đến từ Nhật Bản, Tổng đạo diễn Kodama, đạo diễn của loạt phim hoạt hình truyền hình và tổng đạo diễn của "City Hunter the Movie <Shinjuku Private Eyes>", nhà sản xuất phim truyền hình Michihiko Suwa và nhà sản xuất Shinjuku Private Eyes Go Wakabayashi. Họ đã tham gia và trò chuyện. về quá trình hậu trường tạo ra mỗi Thợ săn thành phố.

Báo cáo chính thức về đêm vượt tường biên giới Nhật - Pháp nói về sức hấp dẫn của City Hunter đã đến nên chúng tôi xin giới thiệu với các bạn.

[Báo cáo chính thức] *Bỏ tiêu đề

<Sau đây, Philippe Lachot: Đạo diễn / Pierre Lachot: Pierre / Michihiko Suwa: Suwa, Kenji Kodama: Kodama / Go Wakabayashi: Wakabayashi>


Những huyền thoại sản xuất phim hoạt hình đã gắn bó với loạt phim hoạt hình truyền hình "City Hunter" kể từ khi ra mắt lần đầu đã cùng nhau tham gia một chương trình trò chuyện tại "Otona no Jump Sakaba" ở Kabukicho, phường Shinjuku. Em trai của anh, Pierre Lachaud, người đồng viết kịch bản với đạo diễn kiêm ngôi sao Philippe Lachaud, cũng tham dự và nói: “Tôi rất vui khi được đồng viết kịch bản. Tôi thực sự rất phấn khích và cảm giác như vậy.” một cuộc phiêu lưu.'' Đạo diễn chào khán giả bằng cách tiết lộ rằng ông đã yêu thích phim hoạt hình Nhật Bản từ khi còn nhỏ, ông nói: “Ngay từ khi còn nhỏ, tôi và Pierre đã lớn lên cùng xem một chương trình truyền hình có tên ``Club Dorothee'' giới thiệu phim hoạt hình Nhật Bản.''


Kodama đã xem tác phẩm trước thời hạn và thú nhận cảm xúc thật của mình, nói rằng: “Tôi lo lắng rằng có những người hiểu City Hunter đến mức này”. Suwa nói, “Tôi không thể cười nổi và bị ấn tượng nữa. Tôi nghĩ, “Tôi đã bị đánh bại.” Wakabayashi nói: ``Sau khi xem xong phim này, tôi đi ra ngoài uống nước, lúc đó Kodama-san đã nói: ``Nếu có phần tiếp theo của ``City Hunter the Movie <Shinjuku Private Eyes>>'' ( sau đây gọi là <Shinjuku Private Eyes>)? Anh ấy nói, ``Nếu tôi chỉ đạo tác phẩm này, tôi có thể cân nhắc tác phẩm này.'' Tôi rất ngạc nhiên khi thấy động lực sáng tạo của Kodama-san được kích thích. Tôi đã được truyền cảm hứng một người sáng tạo và các đạo diễn có thể giao tiếp với nhau thông qua tác phẩm của họ ” anh ngạc nhiên nói. Trả lời câu chuyện này, Kodama nói, ``Tôi cảm thấy thất bại và không thể thua cuộc.'' Có một thứ mà tôi không có, và cảnh cô y tá giơ tay là cảnh tuyệt nhất...Tôi muốn làm chính tôi.” anh ấy nói với một nụ cười. Đạo diễn bày tỏ cảm xúc của mình: "Cảnh đó là cảnh yêu thích nhất của tôi vì tôi nghĩ nó làm nổi bật tính cách của Saeba nhất. Thật ngạc nhiên khi bạn đề cập đến điều đó." Kodama nhận xét, `` Manga và hoạt hình có những phương pháp thể hiện khác nhau, nhưng chúng đều có tác dụng hiệp đồng với phim. Nếu tôi làm phần tiếp theo, tôi nghĩ tôi sẽ nghĩ đến <Shinjuku Private Eyes>. à." Cả hai đã truyền cảm hứng cho nhau và khán giả đã reo hò khi họ tuyên bố mình là đối thủ của nhau.


Suwa nói, ``Trong tác phẩm này, các nhân vật gốc mạnh mẽ xuất hiện và mỗi nhân vật tương tác với Ryo và Kaori. Khi xem phim, tôi nghĩ, ''Điều này sẽ không bao giờ được thực hiện trong anime!'' “Tôi ngạc nhiên đến mức nghĩ, ``(haha), nhưng khi xem nó, tôi dần dần bắt đầu cảm thấy gắn bó với nó. Tôi rất ấn tượng với cách tạo ra các nhân vật'' và Wakabayashi cũng nói, `` `Tôi nghĩ đó là một câu chuyện dũng cảm. Trong <Shinjuku Private Eyes> Khi tôi nghĩ về loại khủng hoảng mà tôi muốn mang đến cho Saeba, tôi đã tạo ra nó với các yếu tố hành động như vũ khí máy bay không người lái mới nhất, nhưng ở phiên bản live-action , Tôi nghĩ thật tuyệt vời khi họ tạo ra một cuộc khủng hoảng bằng các yếu tố kịch tính”. Pierre ngăn anh trai mình đang định đưa ra một bình luận đầy nội dung và nói, ``Khi tôi nghĩ về ''cuộc khủng hoảng lớn nhất'' của Saeba, đó không phải là việc chỉ có thể yêu một người thay vì nhiều phụ nữ.'' Tôi đã nghĩ như vậy và nghĩ về câu chuyện xung quanh điểm này." Cả diễn giả và khán giả đều gật đầu đồng tình trước nhận xét đó. Khi được hỏi kịch bản của bộ phim này có khó khăn gì, đạo diễn trả lời ngay: “Mọi thứ”. Pierre nói: “Tôi đã quyết định giữ nó thực tế, vì vậy tôi lo lắng về cách khắc họa chiếc búa và con quạ một cách chân thực,” và nói thêm, “Tôi nghĩ điều cần thiết là phải giải quyết mối quan hệ giữa ? ? và Umibozu. Đó là phần khó khăn,” anh nhớ lại. Lachaud nói, “Thực ra, tôi muốn Hojo-sensei cũng vào vai này, tôi đã có thể nói chuyện với anh ấy về việc đó sau một lát (haha)” và nói, “Thực ra, nếu tôi có ý định tham gia. phần tiếp theo với Pierre, tôi sẽ phải làm gì đó như <Shinjuku Private Eyes>.'' Chúng tôi đang bàn về việc muốn đưa ''Cat's Eye'' vào trong đó," anh nói, tiết lộ câu chuyện đằng sau hậu trường.

Suwa cũng khen màn trình diễn Ryo của Rasho là "hoàn hảo!" “Thật ngạc nhiên là họ đang làm những điều không thể làm được trong anime. Kaori ngày càng giống Kaori, và tôi bắt đầu yêu mến Kaori trong bộ phim này,” Rasho trả lời: “Tôi.” 'sẽ gặp rắc rối nếu Kaori yêu tôi (haha) ) Elodie Fontan, người đóng vai Kaori, là một đối tác quan trọng của tôi ngay cả trong cuộc sống riêng tư của tôi," anh nói, bày tỏ tình cảm của mình với cô ấy. "Thật khó để cân bằng vai diễn Kaori. Anh ấy khen tôi nhiều nhất,” anh nói. Về Umibozu, nhân vật đã trở thành chủ đề nóng ở Nhật Bản vì quá giống nhau, anh ấy nói rằng việc chỉ đạo anh ấy thực sự rất dễ dàng và tiết lộ rằng anh ấy đã giải thích với diễn viên đóng vai chính Umibozu rằng anh ấy nên coi vai diễn này như Kẻ hủy diệt Khán giả bật cười trước cách diễn đạt chính xác. Về hai nhân vật nam có vai phụ mạnh mẽ, anh cho biết: “Tôi đưa họ vào vì muốn tạo ra một giai điệu hài hước. Tarek Budari và Julian Alutti là những người bạn thời thơ ấu quen nhau từ khi họ khoảng 5 tuổi, và Julian xuất hiện trong cuốn sách.'' Anh ấy cũng tham gia vào bộ phim với tư cách là đồng biên kịch.''Một sự thật đáng ngạc nhiên đã được tiết lộ. Philip nói, “Chúng tôi thực sự đã dành nhiều thời gian cho kịch bản, tôi đã nghĩ rằng sẽ có nhiều bình luận hơn từ Mr. Hojo, nhưng tôi rất ngạc nhiên là hầu như không có thay đổi nào ngoài cảnh cuối cùng.” Kịch bản đã mất một khoảng thời gian. mất một năm rưỡi để hoàn thành nhưng nó đã được hoàn thành rất tốt. Một tập tiết lộ câu chuyện cũng đã được tiết lộ.

Chuyển sang phiên bản lồng tiếng cao cấp, Wakabayashi nhìn lại một tập phim khi Akira Kamiya, người đóng vai Saeba trong bộ anime, giao vai Ryo trong phiên bản live-action cho Koichi Yamadera và nói, ``Shinjuku Private Eyes' ' Khi tôi đến một quán bar để dự bữa tiệc sau buổi ra mắt, Kamiya-san và Yamadera-san đang say sưa trò chuyện. Bầu không khí khác biệt đến mức tôi không thể đến gần họ (haha). Suwa nhận xét, ``Tôi chỉ có thể nói đó là dàn diễn viên tốt'' và nói thêm, ``Tôi nghĩ dàn diễn viên lồng tiếng hay nhất này sẽ dẫn đến thành công của tác phẩm anime truyền hình này cũng đang trong thời kỳ chuyển đổi từ Showa sang Heisei, và. năm nay cũng vậy, từ Heisei đến Reiwa. Không có nhiều tác phẩm được yêu thích qua mọi thời đại. Tôi hy vọng các bạn sẽ kết thúc năm City Hunter năm nay với tác phẩm này.” Cuối cùng, đạo diễn bày tỏ sự vui mừng khi nói: “Tôi đã có khoảng thời gian vui vẻ khi xem phim hoạt hình Nhật Bản khi còn nhỏ. Tôi rất biết ơn khi có thể nói chuyện với những huyền thoại như thế này”. Anh ấy nói thêm: “ Sau khi phát hành tác phẩm này ở Pháp, "City Hunter" đã bắt đầu phát sóng lại. Tôi rất vui vì bộ phim sẽ bắt đầu tiếp cận thế hệ mới vào năm 2019. Tôi hy vọng đây cũng sẽ là cơ hội để người hâm mộ lan tỏa đến thế hệ mới ở Nhật Bản. "Ta.


[Tổng quan về sự kiện] *Đã bỏ tiêu đề
■Cuộc họp Nhật-Pháp! buổi tối thợ săn thành phố
Ngày: 20 tháng 10 (Chủ nhật)
Địa điểm: Thanh nhảy dành cho người lớn
Diễn giả:
Philippe Lachaud (đạo diễn/đóng chính), Pierre Lachaud (kịch bản)

Kenji Kodama (đạo diễn series anime CH, tổng đạo diễn <Shinjuku Private Eyes>)
Michihiko Suwa (nhà sản xuất bộ anime CH, nhà sản xuất bộ truyện Thám tử lừng danh Conan)
Go Wakabayashi (Nhà sản xuất <Shinjuku Private Eyes>)


[Thông tin công việc] *Bỏ tiêu đề
■“City Hunter THE PHIM Phi vụ thơm nhất lịch sử”
・Ngày phát hành: 29 tháng 11 (Thứ Sáu)
Công chiếu toàn quốc tại TOHO Cinemas Hibiya và các địa điểm khác

・Nhà phân phối: Phim Albatross


Tên gốc: NICKY LARSON et le parfum de Cupidon (mùi hương của Ryo Saeba và Cupid)
Bản phát hành tại Pháp: ngày 8 tháng 2 năm 2019

Đạo diễn: Philippe Lachaud (“Đến nơi tận cùng thế giới!!”)
Diễn viên: Philippe Lachaud (Ryo Saeba), Elodie Fontan (Kaori Makimura)

Phân phối: Phim Albatross
Quảng cáo: Gaie

<Dàn lồng tiếng>

Ryo Saeba: Koichi Yamadera, Kaoru Makimura: Miyuki Sawashiro, Falcon: Tetsuaki Genda, Hideyuki Makimura: Hideyuki Tanaka, Saeko Nogami: Shunsui Ichiryusai
Daisuke Namikawa, Yohei Tadano, Takaya Haji, Ayumi Tsunematsu, Satoshi Mikami

*Ryo=獠


(C) SẢN XUẤT PHIM AXEL - BAF PROD - M6 PHIM

Bài viết được đề xuất