Nhìn lại khoảng thời gian nghỉ hưu khiến tôi nhận ra rằng ``Tôi muốn trở thành Satoshi Sakurai'' -- Cuộc phỏng vấn với Satoshi Sakurai, một diễn viên lồng tiếng nổi tiếng suốt những năm 1990! [Lồng tiếng từ thần tượng Phần 5]
Khi bạn nghĩ ``diễn xuất bằng giọng nói'' là một nghề, những khía cạnh nào nổi lên? Trong dự án nối tiếp ``Voice Acting from Idols'', chúng tôi hoan nghênh các diễn viên lồng tiếng đã chuyển từ ''thần tượng'' trong cùng một ngành công nghiệp nổi tiếng, mặc dù họ ở các ngành nghề khác nhau, cùng xem xét đặc điểm của 'giọng nói' diễn viên''.
Ở tập 5, Tomo Sakurai sẽ xuất hiện. Anh ấy từng xuất hiện trên nhiều tạp chí với tư cách là một thần tượng, nhưng ngay cả sau khi chuyển sang làm diễn viên lồng tiếng, anh ấy vẫn là một trong những huyền thoại thống trị các nhóm nhạc hàng đầu với tư cách là một diễn viên lồng tiếng thần tượng.
Satoshi Sakurai lần đầu tiên được chú ý với anime ``Midnight Anime Lemon Angel''. Trong khi đóng vai chính ở đó, anh ấy cũng đóng vai Tomo trong nhóm nhạc thần tượng `` Lemon Angel '', được tạo ra từ tác phẩm. Sau khi nhóm tan rã, cô bắt đầu sự nghiệp với vai trò diễn viên lồng tiếng và tạm nghỉ với vai Mylène Genus trong "Macross 7" và trở nên nổi tiếng với vai Memi Haoka (Phantom Thief Saint Tail) trong "Phantom Thief Saint Tail". và phát hành một đĩa CD và sách ảnh cũng được bán. Dù bất ngờ tuyên bố giải nghệ vào năm 2016 nhưng cô đã tuyên bố trở lại vào tháng 5 năm nay.
Satoshi Sakurai, người đã tạo dựng được tên tuổi của mình với tư cách là một diễn viên lồng tiếng thần tượng đồng thời có được kỹ năng diễn xuất thông qua kinh nghiệm ổn định, nói về việc lồng tiếng trong khi tìm lại những tác phẩm hoài cổ của mình.
Ngay cả bây giờ, khi tháo mặt nạ của Sakurai Satoshi ra, anh ấy vẫn rất xấu hổ.
--Tôi nghe nói rằng bạn bước vào ngành giải trí sau khi đi xem nhạc kịch Shonen-tai khi còn học trung học cơ sở. Bạn có quan tâm đến thế giới giải trí trước đó không?
Sakurai chút nào. Tôi là một đứa trẻ thậm chí không thể giơ tay phát biểu trong lớp vì việc đứng trước mặt mọi người là điều quá đáng. Nếu giáo viên định chỉ vào bạn, bạn nên đỏ mặt. Nhưng vở nhạc kịch đó đã thay đổi mọi thứ ngay lập tức.
--Có chuyện gì mà sốc thế?
Sakurai: Cuối cùng, họ hát một liên khúc các bài hát như fan service, nhưng sau đó khán giả, những người vẫn ngồi im lặng cho đến lúc nãy, đột nhiên đứng dậy và bắt đầu la hét ầm ĩ. Tôi bị choáng ngợp bởi nó. Lúc đó, tôi nghĩ, ``Những người này thật tuyệt vời.''
――Bạn không nhận ra Shonentai tuyệt vời như thế nào khi xem nó, nhưng bạn đã rất ngạc nhiên trước sự nhiệt tình của khán giả.
Sakurai: Đúng rồi. Tôi đang xem Shonen-tai và nghĩ rằng nó thật tuyệt vời, nhưng đối với tôi đó là một cú sốc. Điều đó thật tuyệt vời và tôi đã thốt lên: "Chà!"
――Bạn đã thay đổi 180° từ một cô gái nhút nhát.
Ngay cả Sakurai hồi đó cũng có thể có một cái tôi ẩn giấu. Ngay cả bây giờ, khi tôi tháo chiếc mặt nạ của Satoshi Sakurai ra, tôi vẫn thấy xấu hổ, nhưng tôi sẽ không muốn trở thành anh ấy nếu tôi không thực sự muốn.
--Chuyện gì xảy ra sau đó? Bạn đã hỏi ý kiến bố mẹ chưa?
Sakurai : Không, ngay lập tức tôi đã tự mình đi mua một tạp chí thử giọng và đến dự ba buổi thử giọng sẽ được tổ chức vào tháng đó.
--Kết quả thế nào?
Sakurai: Tôi đã chấp nhận tất cả. Tuy nhiên, nơi đầu tiên tôi liên hệ nói rằng sẽ mất phí nên lần sau liên hệ tôi đã đến văn phòng dạy miễn phí.
--Sau đó cậu có học bài không?
SakuraiTôi đã học nhảy jazz và kịch câm. Nhưng tôi bắt đầu áp dụng nó vào thực tế ngay lập tức. Tôi là thành viên trẻ nhất của một nhóm được thành lập trong công ty và sân khấu đầu tiên tôi đứng là tại khách sạn Washington ở Shinjuku. Tuy nhiên, thay vì ra mắt, nó bắt đầu giống như một cô gái linh vật, và tôi nghĩ nó giống một hoạt động câu lạc bộ hơn đối với tôi. Có một vài cô gái ở hai bên tôi đang nhảy và hát những bài hát gốc.
--Thay vì làm việc, tôi chỉ làm những gì mình yêu thích.
Sakurai: Đúng rồi. Tôi nhớ nó khá là vui.
--Bạn có tự tin vào khả năng ca hát của mình không?
Sakurai: Không có. Vì vậy, cuộc sống có thể thay đổi chỉ trong một ngày, một giờ hoặc vài phút.
Tôi được chọn vào vai chính trong một bộ phim hoạt hình mặc dù tôi chưa từng học qua bài học nào.
--Đó là khi tôi học năm thứ ba trung học cơ sở. Ngay sau đó, cô ra mắt với cái tên Lemon Angel. Bạn có thể cho tôi biết bạn đã gia nhập nhóm như thế nào không?
Người ta đã quyết định rằng sẽ có một người đoạt giải lớn và một người về nhì sẽ tham gia nhóm Sakurai , nhưng một trong số họ không thể tham dự. Tôi chưa thử giọng nhưng đã được chủ tịch công ty tiếp cận.
――Bộ anime làm nền tảng cho dự án là một tác phẩm đi theo dòng chảy của "Cream Lemon", vì vậy tôi nhớ rằng đơn vị này đã thu hút sự chú ý ngay từ khi mới ra mắt.
Anime Sakurai là một bộ phim chiếu vào đêm khuya và đã có lúc rating của khán giả vượt qua cả "Sanma no Manma"!
--Bạn đột nhiên trở nên bận rộn phải không?
Sakurai đã trở nên bận rộn. Đơn giản là tôi không có thời gian để chơi với bạn bè nữa, và khi tôi nói chuyện với bạn bè ở trường về muộn, họ sẽ mắng tôi và nói những câu như, “Bạn đã đi đâu thế?” và “Nếu bạn có thời gian để nói chuyện, bạn nên có một bài học.'' Đó là một bầu không khí kiểu thể thao.
--Bạn cũng đang phát hành đĩa đơn với tốc độ nhanh chóng. Có nhiều sự kiện không?
Sakurai: Đúng rồi. Thực ra tôi đã có thể đi đến nhiều nơi khác nhau. Nhưng ngay sau khi xong việc, tôi có thể về khách sạn. Ngay cả khi tất cả chúng tôi đi ăn tối cùng nhau, nó cũng gần khách sạn và chúng tôi sẽ quay lại sớm. Chúng tôi chưa bao giờ đi chơi cùng nhau.
--Bạn vẫn cảm thấy đó là một phần mở rộng của hoạt động câu lạc bộ của mình phải không?
SakuraiKhông , tôi thực sự rất bận và tôi cũng là học sinh trung học nên nó giống như công việc vậy.
--Bạn có thích công việc của mình không?
Sakurai: Vui lắm. Tất nhiên, đó không chỉ là niềm vui, mà tôi đoán đó chính là con người tôi. Cảm giác thật tuyệt khi được chú ý và nhận được sự cổ vũ.
--Bạn có gặp khó khăn gì với hoạt động của Lemon Angel không?
Sakurai Suy cho cùng thì đó là việc lồng tiếng. Tôi đang lồng tiếng cho anime Lemon Angel nhưng việc đó thực sự rất khó khăn. Nếu bạn nhìn vào những thước phim cũ, bạn sẽ không bao giờ có thể làm được điều đó bây giờ! Thế mới dễ đọc nhỉ (haha).
――Nhưng chuyện đó đột nhiên xảy ra với một đứa trẻ 15 tuổi. Bạn chưa bao giờ có một bài học?
Sakurai không có ở đó. Ngay cả khi tôi được yêu cầu nói ``An'' hay ``Ufun''. Lời hướng dẫn đại loại như “Hãy kéo dài ra một chút”, nhưng cô gái 15 tuổi đã phản đối. Lúc đầu, tôi cảm thấy như lẽ ra mọi chuyện không nên như vậy. Tôi nghĩ hai người còn lại có lẽ đã biết họ đang làm gì vì họ đang thử giọng. Khi được đề nghị tham gia, tôi biết đó là một tác phẩm khiêu dâm nhẹ nhàng nên tôi nói: ``Tôi không muốn tạo ra giọng nói như vậy, phải không?'' Nhưng tôi đã quyết định làm điều đó (haha). Nhưng được nửa chặng đường, tôi bắt đầu hiểu rằng đây chính là điều mà Lemon Angel làm.
Tôi chạy vì không thể giữ lại thức ăn.
--Bạn có thể cho chúng tôi biết thêm về quá trình lồng tiếng lúc đó được không? Bạn có đoán theo hình ảnh không?
Hình ảnh Sakurai đôi khi được đưa vào và đôi khi không. Nhưng tôi nghĩ những bức ảnh đó khớp với lời thoại. Không có dòng dài dòng, và thậm chí nếu có, nó giống như lời tường thuật mà không hát nhép, vì vậy tôi nghĩ nó khác với việc lồng tiếng theo đúng nghĩa của từ này.
――Có nhiều NG không?
Tôi nghĩ Sakurai đầy NG. Tôi nghĩ điều đó cũng gây khó khăn cho các nhân viên vì chúng tôi thực sự là những người nghiệp dư. Có lẽ bạn nghĩ tôi không đủ trình độ để dạy.
--Vậy, bạn sẽ sớm yêu thích công việc diễn viên lồng tiếng của mình chứ?
SakuraiTôi đã gặp khó khăn trong việc nắm bắt ý tưởng diễn xuất. Tôi nghĩ đó là một sự vội vàng hơn là một cuộc đấu tranh.
--Khi bước chân vào làng giải trí, bạn có hình dung mình sẽ trở thành một nghệ sĩ biểu diễn không?
Sakurai: Tôi không có. Tôi nghĩ tôi đã có một hình ảnh mơ hồ về họ với tư cách là ca sĩ hay thần tượng. Ngay cả trong nhóm, chúng tôi cũng luân chuyển những gì mình giỏi: Tôi phụ trách hát, một người phụ trách nói, người còn lại phụ trách diễn xuất. Tất nhiên, tất cả chúng ta đều làm việc cùng nhau.
--Có vẻ như bạn thấy vui hơn khi làm việc trên sân khấu.
Sakurai: Đúng rồi. Tôi rất phấn khích khi có rất nhiều người đến tham dự sự kiện. Tôi thực sự hạnh phúc. Lúc đó có rất nhiều người chụp ảnh. Có những thứ như "đăng ảnh". Ảnh chụp quần lót cũng bình thường phải không? Tôi có ấn tượng rằng nếu được chụp ảnh, tôi sẽ đứng cùng hàng ngũ thần tượng. Càng có nhiều, tôi càng hạnh phúc.
--Bạn có nhận được nhiều thư và quà từ người hâm mộ không?
Sakurai: Đúng rồi. Khi tôi nói, “Tôi thích anpan,” tôi nhận được rất nhiều anpan. Tuy nhiên, lúc đó tôi đang là học sinh cấp 3 và mũm mĩm. Cân nặng của tôi chỉ chênh lệch 2, 3 kg so với bây giờ nhưng các thành viên ở hai bên tôi đều giảm cân nên trông tôi rất mũm mĩm. Vì vậy, tôi thực sự muốn ăn tất cả những gì tôi nhận được...
--Ở tuổi thiếu niên rất dễ tăng cân.
Sakurai : Kiểm soát cơ thể thực sự rất khó khăn. Thật là đau đớn. Ngoài ra, tôi thực sự tức giận ở văn phòng. Tôi là người duy nhất không thể mặc vừa bộ trang phục mà nhà thiết kế trang phục mang đến (haha). Thật là thảm hại phải không? Nhưng khi tôi phải quay phim trong một tuần, tôi lại càng muốn ăn nhiều hơn vì căng thẳng. Vì vậy tôi sẽ ăn và chạy khi mọi người ở văn phòng không để ý. Vì tôi không thể cưỡng lại được đồ ăn. Tuy nhiên, tôi vẫn tăng cân. Đó là lý do tại sao tôi vẫn không thể ngừng chạy.
--Bạn cũng đăng ảnh lên Twitter.
SakuraiĐối với tôi, chạy là cách tốt nhất để kiểm soát cơ thể của mình và tôi đoán đó là vì tôi không muốn quay lại thời điểm đó.
Thật vui khi có thể trở thành một người khác với một người như tôi.
--Bạn nghĩ gì khi có quyết định giải tán Lemon Angel?
SakuraiMột người đã rời đi ngay trước khi chúng tôi biểu diễn trực tiếp việc tan rã, vì vậy tôi có cảm giác mọi chuyện đã kết thúc và tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu nó kết thúc.
――Còn với Sakurai-san, cậu đã nghĩ đến con đường nào cho tương lai?
Sakurai: Thành thật mà nói, tôi muốn hoạt động solo. Tuy nhiên, ngay cả sau khi hoạt động solo, tôi vẫn không có việc làm và rơi vào tình trạng sa sút. Ngay khi tôi đang suy nghĩ, “Tôi nên làm gì đây? Tôi không có việc gì để làm,” tôi được đề nghị biểu diễn trên sân khấu.
--Đó có phải là "Chú Ashinaga" không?
SakuraiTrước đó, tôi xuất hiện trong một tác phẩm tên là “Tàu ngầm vàng: Alice ở khu ổ chuột”, là sự sắp xếp của “Alice ở xứ sở thần tiên”. Tôi đóng vai một con thỏ. Lúc đó, tôi bắt đầu nghĩ rằng diễn xuất có thể rất thú vị.
--Điều bạn thích nhất là gì? Rằng bạn có thể trở thành một phiên bản khác của chính mình.
Sakurai chính xác là như vậy! Thành thật mà nói, tôi chẳng là gì cả. Anh ấy lơ đãng và không bày tỏ ý kiến của mình. Vì vậy, thật vui khi có thể trở thành một người khác và đến một thế giới khác.
――Bạn cũng nhận được lời mời đóng phim tiếp theo, “Ashinaga Ojisan” phải không?
Minoru Sakurai: Tôi thường chạy quanh văn phòng vào ban đêm và chủ tịch của một công ty âm nhạc đang nhìn tôi. Anh ấy nghĩ rằng có một đứa trẻ đang chạy trốn và có đủ can đảm để làm điều đó nên anh ấy đã gọi đến văn phòng của tôi và hỏi làm cách nào mà anh ấy tìm thấy được cậu ấy. Vì vậy, khi tôi gặp anh ấy, anh ấy nói: "Em không nhớ anh à?"
--Đáng ngờ (haha).
Ngay cả Sakurai , tôi cũng hiểu ngay. Lý do là trong lúc tôi đang chạy thì có người gọi tôi: “Này bạn”. Dành cho những người đeo kính râm màu đen và có bộ râu uốn cụp. Tôi sợ đến mức chạy nhanh nhất có thể và nói với mọi người ở văn phòng rằng tôi đã bị một ông già hơi đáng sợ tiếp cận (cười). Vì vậy, ngay lập tức tôi đã nghĩ, "À!" Vì vậy tôi được yêu cầu đóng vai chính, Judy. Cảm ơn rất nhiều. Sau đó, một đoàn kịch được thành lập trong văn phòng và chúng tôi tổ chức biểu diễn một hoặc hai lần mỗi năm.
--Đây là giai đoạn bạn chủ yếu tập trung vào công việc sân khấu.
Đây có phải là buổi biểu diễn thứ 72 của Sakurai ? Vì vậy, tôi đã đi du lịch khắp đất nước và học được rất nhiều điều. Tôi cũng học được về nỗi sợ hãi khi đứng trên sân khấu.
--Anh sợ điều gì vậy?
Sakurai: Dù sao thì nó cũng là đồ sống. Tôi sợ nếu mình mắc phải một sai lầm thì cả người biểu diễn và khán giả sẽ bị lộ. Tuy nhiên tôi chưa gặp phải thất bại lớn nào.
--Bạn đánh giá bản thân mình lúc đó như thế nào?
Tôi nghĩ Sakurai đã làm rất tốt. Ngay cả bây giờ, thỉnh thoảng tôi vẫn xem lại những gì mình đã ghi trên VHS. Tôi không nói điều gì tốt về nó, nhưng nó rất mạnh mẽ. Đó là loại vai trò mà tôi đã có. Tôi nghĩ vậy.
--Ồ, đó là một khởi đầu tốt.
Sakurai: Đó thực sự là một trải nghiệm tuyệt vời. Sau đó, tôi nhận được lời mời đóng vai cô con gái thứ ba Beth trong Little Women và Shizuka Gozen trong Yoshitsune and Benkei.
Bài viết được đề xuất
-
Time of Requiem - Anime "Walkure of the End Ⅱ" Tập 5 tóm tắt và cắt c…
-
Hình ảnh anime của anime quần vợt nhẹ dành cho trường trung học cơ sở mới “Hosh…
-
Lớn nhất của Akihabara? Sự kiện Halloween “Lễ hội Tirol 2023” sẽ được tổ chức l…
-
Hiện đã có kích thước khoảng 1/1 "TAMASHII Lab Snake Heart Sword" từ …
-
PC được G-GEAR đề xuất cho "Street Fighter 6" được trang bị bộ xử lý …
-
Bức tranh minh họa "Đại diện lớp của tôi" của họa sĩ minh họa nổi tiế…
-
Từ "Kamen Rider Sabre", kiếm sĩ bóng tối "Kamen Rider Calibur Ja…
-
Các bộ phận PC chính được tìm thấy ở Akihabara từ ngày 15 tháng 2 đến ngày 22 t…
-
Báo cáo chính thức về buổi chiếu trước của anime truyền hình “Sakurada Reset” đ…
-
GIGABYTE có bo mạch chủ chơi game trang bị B85 được bán với giá 8.000 yên! &quo…
-
"Lớp học ám sát" tung ra hình ảnh mới cho đoạn cao trào của anime tru…
-
Anime mùa hè "Fate/kaleid Liner Prisma☆Illya Drei!!", teaser visual đ…