Bây giờ nhìn lại những ngày đầu và năm cuối của "Milky Holmes" - Phỏng vấn Mirai Sasaki (diễn viên lồng tiếng) và Taro Okada (giám sát sản xuất)
Milky Holmes, đơn vị diễn viên lồng tiếng ra đời từ nội dung `` Detective Opera Milky Holmes '' đã đạt được mục tiêu tại `` Milky Holmes Final Live QED '' được tổ chức tại Nippon Budokan vào ngày 28 tháng 1 năm 2019. Lần này, trong khuôn khổ cuộc phỏng vấn cuối cùng của "Milky Holmes", chúng tôi đã nói chuyện với diễn viên lồng tiếng Mirai Sasaki, một trong những thành viên của Milky Holmes, và nhà sản xuất chung Taro Okada (Bushiroad Music Inc.).
Đơn vị diễn viên lồng tiếng Milky Holmes là gì? Buổi live cuối cùng đầy nụ cười đã diễn ra như thế nào? Chúng tôi yêu cầu hai người dành chút thời gian để xác nhận điều này một lần nữa.
Mirai Sasaki chỉ mới 18 tuổi khi giành được vai Hercule Barton trong số hơn 4.500 người nộp đơn tại buổi thử giọng công khai toàn quốc "Find Ellie! National Voice Actor Audition" được tổ chức từ năm 2009 đến năm 2010. . Cụm từ cô ấy thốt ra ở Budokan ở phần cuối, “Anh ấy đã tìm thấy tôi giữa cơn bão tuyết ở Iwate,” rất ấn tượng. “Khi ở trong trận bão tuyết đó, tôi đã có ước mơ trở thành diễn viên lồng tiếng và ca hát, nhưng ở Iwate không có trường đào tạo nào. Lúc đó, tôi tìm thấy ``Ellie'' trên Internet. Đó là thông báo về cuộc thi Diễn viên lồng tiếng toàn quốc. Vô địch giải Sendai, cô sẽ tiến tới giải đấu cuối cùng được tổ chức tại Nakano Sun Plaza vào ngày 6 tháng 2 năm 2010. Ở đó, Sasaki lần đầu tiên được xem màn trình diễn của Milky Holmes, người hát và nhảy trong bộ đồng phục thám tử màu hồng, vàng và xanh. `` Lúc đó, ba người chúng tôi ở Milky mới đang làm radio, và tôi nghĩ đây là lần đầu tiên chúng tôi thể hiện màn trình diễn của mình với khán giả. Thực ra, trong buổi phỏng vấn, tôi đã được anh Kitani (Takaaki) kể lại , chủ tịch Bushiroad vào thời điểm đó) rằng tôi là một diễn viên lồng tiếng. Nếu bạn phải chọn một bài hát, đó sẽ là bài hát nào? Tôi thực sự lo lắng và trả lời: ``Tôi là diễn viên lồng tiếng!'' Vì vậy, khi tôi nhìn thấy ba người họ hát và nhảy trên sân khấu tại vòng chung kết Nakano, tôi đã tự nghĩ: `` Không, họ sẽ hát!'' Tôi đã thử nó."
Tám người chiến thắng cuộc thi khu vực đã tham gia cuộc thi cuối cùng của "Tìm Ellie! Buổi thử giọng diễn viên lồng tiếng quốc gia". Trong số đó có một người sau này trở thành bạn thân nhất của Sasaki. Đây là Manami đến từ Osaka. ``Tất cả những người lọt vào vòng chung kết đều là những đứa trẻ rất tốt và chúng tôi nhanh chóng trở thành bạn bè. Tôi đã khóc khi thấy tất cả họ đều chúc mừng tôi từ tận đáy lòng khi tôi được chọn đóng vai Ellie. Chúng tôi đã bị chia rẽ. thành nhiều nhóm, phải không? Aimin và tôi là những nhóm khác nhau (haha), nhưng sau buổi thử giọng, tất cả chúng tôi tập trung tại phòng (khách sạn) của Aimin, tôi đã nói chuyện với bạn. Mặc dù sau đó cả hai đã cùng đóng chung trong nhiều tác phẩm khác nhau nhưng mối liên hệ tại nơi làm việc của họ rất yếu trong những ngày còn mới vào nghề. “Cả hai chúng tôi đều chuyển đến Tokyo cùng lúc và không có bạn bè, đồng thời chúng tôi cũng bằng tuổi nhau nên chúng tôi trở thành bạn bè một cách tự nhiên. Chúng tôi không làm việc cùng nhau thường xuyên nên chỉ là bạn bè bình thường.” và mối quan hệ đó Giới tính của tôi vẫn như cũ."
Không lâu sau buổi thử giọng, Sasaki chuyển đến Tokyo và trở thành thành viên của nhóm Milky Holmes. Bạn có dễ dàng hòa nhập với đàn anh của mình không? Ông Sasaki bật cười và gật đầu trước câu hỏi có phần lúng túng đó. ``Tôi đã quen với điều đó và cả ba người họ đều rất tốt bụng. Bây giờ khi tôi nghĩ lại, Toku-san (Aozora Tokui) thực sự rất nhút nhát. Nhưng với tư cách là một nhân viên mới, anh ấy đã nói chuyện với tôi rất nhiều nên Tôi sẽ không lo lắng đâu.” Tôi gặp Mimorin (Mimori Suzuko) tại văn phòng của tôi vào ngày đầu tiên tôi đến Tokyo. Lúc đầu, chúng tôi sống trong một căn hộ hàng tuần nên khi tôi nói phòng của tôi rất lạnh, anh ấy đã ngay lập tức gửi chăn cho tôi. Khi mới bắt đầu làm việc cùng nhau, chúng tôi đã cùng nhau đến quán cà phê mèo.
Taro Okada là nhà sản xuất chung thứ hai của Milky Holmes. Đó là vào tháng 2 năm 2016, anh ấy xuất hiện trên sân khấu với tư cách là tổng giám đốc. Tuy nhiên, ngay từ trước đó, anh đã là thành viên cốt cán của nhóm khi liên quan đến những việc liên quan đến Milky Holmes, đặc biệt là biểu diễn trực tiếp. “Trước khi gia nhập Bushiroad Group, Anisama đầu tiên tôi làm là màn xuất hiện đầu tiên của Milky (năm 2010), và khi tôi phụ trách một sân khấu khác tại Wonder Festival, sân khấu trước đó là `` Milky Holmes.'' Tôi cũng vậy. Tương đối thân thiết với anh ấy trong ngành nhưng lần đầu tiên tôi tham gia vào bộ phim hoạt hình Milky Holmes Sisters (2013). Đó là từ ``Member Scout Audition'' (người chịu trách nhiệm kiểm phiếu tại buổi thử giọng). Vậy, Aimi và Ito của Feathers cùng thế hệ với Milky.''
Nobuyuki Nakamura, thành viên sáng lập và là nhà sản xuất chung đầu tiên, từ lâu đã là nhân vật trung tâm trong nhóm "Milky Holmes". Nếu tôi ra ngoài nói chuyện thì đó sẽ là vai của Nobu-chan. Những nhân viên ở vị trí hỗ trợ ông đương nhiên bị thay thế nên chưa bao giờ ông Okada nói: ``Từ hôm nay tôi sẽ gia nhập đội Milky''. Các thành viên dường như đều cảm thấy rằng “Trước khi họ kịp nhận ra thì anh ấy đã trở thành một người không thể thiếu được mọi người tin tưởng”. Ông Okada, người bắt đầu chỉ huy các buổi biểu diễn trực tiếp của Feathers ngay từ buổi biểu diễn trực tiếp đầu tiên của họ, đã được chủ tịch Bushiroad (lúc đó) Kitani triệu tập. Khi Tổng sản xuất Nakamura được thăng chức lên vị trí giám sát toàn bộ nội dung của Milky, Okada được giao phụ trách phần lớn buổi biểu diễn trực tiếp. Okada-san đã là trung tâm của đội phát sóng trực tiếp cho sự kiện lớn nhất vào thời điểm đó, "Milky Holmes Live Adventure☆Milky Road!!", được tổ chức tại Yokohama Arena vào ngày 24 tháng 5 năm 2014.
Okada chính thức chiếm vị trí trung tâm vào tháng 2 năm 2016. Tại Bellesalle Akihabara, nơi gió thổi mạnh, có thông báo rằng Nakamura, tổng sản xuất đầu tiên, sẽ rời công ty và Okada sẽ được bổ nhiệm làm tổng sản xuất. “Thành thật mà nói, tôi đã nói, Đợi đã? (haha). Trước đó, tôi đã từng làm nhà sản xuất và mọi thứ đang diễn ra tốt đẹp khi Nobu-chan là gương mặt đại diện nội dung. Ngay cả trong công ty, tôi cũng vậy. Tuy nhiên, khi nghe tin Nobu-chan sẽ nghỉ hưu (sau đó rời công ty), tôi nhận ra rằng mình sẽ là người duy nhất dõi theo Milky đến cùng và tôi không thể chạy trốn được nữa. Tôi cảm thấy có trách nhiệm hơn".
Căn phòng ở Bushiroad nơi chúng tôi thực hiện cuộc phỏng vấn này chính là phòng làm dự án của Milky Holmes khi ông Okada và Nobuyuki Nakamura cùng làm việc. Có những chiếc bàn dành cho hai người, phía sau phòng có rất nhiều hành lý, trang phục và đạo cụ liên quan đến “Milky Holmes”. Ngoài ra còn có một không gian sofa để các thành viên Milky thư giãn.
Khi ông Nakamura rời đi, ông Okada cho biết hai người đã nói chuyện như sau. ''Tôi dự định tiếp tục quảng bá Milky Holmes, nhưng tôi nghĩ sẽ đến lúc bất kỳ nội dung nào cũng sẽ kết thúc. Khi đó, tôi sẽ chịu trách nhiệm xem xét nó đến cùng, vì vậy đừng lo lắng.''
Lời hứa "Tôi chưa bao giờ mong ngày đó đến" sẽ được thực hiện sau thông báo vào tháng 2/2018. Đó là thông báo rằng Milky Holmes sẽ đi trên "con đường cuối cùng" kéo dài một năm để chuẩn bị cho buổi diễn trực tiếp cuối cùng của họ, sẽ được tổ chức một năm sau đó. Ông Sasaki nhìn lại thời điểm công bố tan rã. “Tôi biết trong đầu rằng bất kỳ nội dung hoặc đơn vị nào cũng sẽ kết thúc vào một ngày nào đó. Nhưng trong đầu, tôi có cảm giác như Milky Holmes sẽ không bao giờ kết thúc, nó sẽ tiếp tục mãi mãi. Đó là lý do tại sao tôi thành thật về thông báo này. và thật bất ngờ. Phải mất một năm kể từ khi công bố chính thức cho đến buổi live cuối cùng, nhưng khi chúng tôi thực sự làm được điều đó thì chỉ như chớp mắt. Tôi tự hỏi chúng ta có thể bày tỏ lòng biết ơn đến mức nào trong thời gian có hạn. Có thể chúng ta đã có thể làm được nhiều việc khác, nhưng tôi nghĩ đó là một năm mà chúng ta đã làm tất cả những gì có thể. Đó là khoảng thời gian tuyệt vời mà tôi chưa từng có. trước đây tôi đã có cơ hội nói chuyện với một khách hàng như vậy. Tôi đã có thể bước đến ngày cuối cùng của mình với cảm giác tuyệt vời rằng tôi yêu Milky rất nhiều, tôi nghĩ vậy.”
Ông Okada đã suy nghĩ về mục tiêu của Milky Holmes với tư cách là một đơn vị kể từ khi ông nhậm chức và ông đã thảo luận về vấn đề này với nhiều người. ''Thật khó để chọn từ ngữ phù hợp, nhưng liệu chúng tôi có thể tiếp tục là một đơn vị bốn thành viên mãi mãi và liệu chúng tôi có thể tiếp tục biểu diễn như một đơn vị dựa trên vũ đạo và ca hát ngay cả khi chúng tôi 50 hoặc 60 tuổi hay không? tuổi? Sẽ rất khó khăn. Tôi đã suy nghĩ về nhiều thứ, liệu nó có kết thúc hay nó sẽ thay đổi hình dạng. Sau khi “Giải đấu tháng 12” kết thúc, tôi đã kể cho 4 thành viên về trận chung kết đầu năm 2019. Thành thật mà nói, lúc đó tôi rất thất vọng. Thông báo công khai được đưa ra tại Nakano Sun Plaza trước sự chứng kiến của các thành viên câu lạc bộ người hâm mộ đã ủng hộ Milky Holmes. Vào thời điểm công bố, cả hội trường tràn ngập sự thất vọng, tức giận và thất vọng. ``Thay vì chỉ đăng nó lên trang web của công ty, tôi nghĩ điều đó sẽ tàn nhẫn với 4 người chúng tôi và người hâm mộ nhưng chúng tôi nên nói thẳng với người hâm mộ. Điều tôi nghĩ lúc đó là nơi diễn ra buổi biểu diễn trực tiếp cuối cùng Khi người hâm mộ bước ra, tôi chỉ muốn họ nghĩ rằng đó là khoảng thời gian tuyệt vời mà tôi đã nghĩ đến trong năm tới."
Trong năm tiếp theo, tôi muốn ghi nhận công lao của những người Milkians đã tiếp tục theo đuổi cuộc đua vì họ đã làm mọi thứ có thể để vượt qua nó. Một năm sau, họ lên đến sân khấu "Milky Holmes Final Live QED" tại Nippon Budokan. Nhân tiện, "QED" là đoạn mã biểu thị việc chứng minh một công thức toán học đã được hoàn thành và cũng là cụm từ trong bài hát tiêu biểu của Milky Holmes "Chỉ có một câu trả lời đúng! Không phải !!".
Ở đêm chung kết, 4 thành viên xuất hiện trên sân khấu với tâm trạng khá bình thản. Có thể nó bị ảnh hưởng bởi việc chúng tôi xếp thành vòng tròn trên sân khấu trong buổi biểu diễn, việc này thường được thực hiện trong phòng thay đồ trước buổi hòa nhạc. Ông Sasaki phụ trách hò hét cho vòng tròn. Thật thú vị khi thấy trước khi anh dũng cảm gọi cô, Sasaki đã từ chối và nói: ``Tôi sẽ gây ồn ào.'' ``Khi tôi gọi anh ấy bằng một giọng rất lớn, mọi người đều ngạc nhiên. Khi chúng tôi xếp thành vòng tròn như vậy trước mỗi màn trình diễn ở chặng cuối, anh Kitta thực sự ngạc nhiên trước giọng nói lớn của anh ấy. “Xin hãy nói trước. bạn hãy nói to lên!" được lặp lại trên sân khấu ở Budokan (haha).
Kết thúc màn Budokan, 4 người để lại chiếc mũ thám tử trên sân khấu rồi rời đi, sau đó chạy trở lại sân khấu và kết thúc màn trình diễn một cách vui vẻ và hỗn loạn. “Các thành viên gợi ý rằng chúng tôi thực sự muốn thực hiện cảnh đó. Cảnh đó thực sự rất ấn tượng, nhưng không. Tất nhiên, đã có buổi diễn tập trước khi biểu diễn trực tiếp, nhưng không ai trong chúng tôi muốn thực hiện cảnh đó. Trái tim tôi tan nát”. Tác phẩm có đội chiếc mũ là `` Detective Opera Milky Holmes SS ~ Goodbye, Koi-chan. Long Goodbye, Forever...'', đây cũng là một tác phẩm nhại lại tác phẩm trong đó Koi Akechi để lại một chiếc mặt nạ vàng. sân khấu Budokan và rời đi, nếu bạn truy tìm nguồn gốc, nó sẽ dẫn đến tình tiết Momoe Yamaguchi để quên micro trên sân khấu tại Nippon Budokan và rời đi. Theo Okada, "Chúng tôi đã bàn về việc tác phẩm nhại sẽ dựa trên Momoe Yamaguchi như thế nào và nó sẽ được kết nối với Koi trong anime. Trên thực tế, việc sản xuất chiếc mũ trên sân khấu được lấy cảm hứng từ chủ đề chung của Animelo Summer Live là năm trước, nhà sản xuất Koji Saito cũng đã đề xuất đây là cảnh cuối cùng của bộ anime, nhưng chúng tôi quyết định muốn thực hiện nó ở phần cuối của Milky."
Điều tôi muốn nghe về suy nghĩ của bạn về cuộc hành trình cuối cùng, bao gồm cả buổi diễn trực tiếp cuối cùng và Anisama, là sự cân bằng giữa cảm giác ướt át, đa cảm ở phần cuối và ý tưởng tiềm ẩn rằng Milky Holmes luôn tươi sáng, vui vẻ và thú vị. “(Ông Sasaki vỗ tay) Chính là như vậy đấy! Khi chúng tôi quyết định danh sách biểu diễn cuối cùng, chúng tôi đã quyết định từ phía sau, nhưng chúng tôi đã gặp rất nhiều khó khăn khi quyết định phải làm gì với bài hát cuối cùng. Nếu chúng tôi đi đến Wet, chúng tôi sẽ phải nói `` Cảm ơn bạn ngay cả khi bạn không thể nghe thấy'' (kết hợp với đĩa đơn đầu tiên và là bài hát cuối cùng cho buổi biểu diễn trực tiếp). Lúc đầu, tôi lo lắng không biết mình nên hát một trong hai bài này hay cả hai, nhưng tôi đã có thể làm được. hát ``Cảm ơn ngay cả khi tôi không thể nghe thấy'' ở Anisama vừa rồi. Tôi tự hỏi liệu có ổn không."
Trong buổi biểu diễn trực tiếp thực tế, "Cảm ơn ngay cả khi bạn không thể nghe thấy" đã được sử dụng làm nhạc nền cho một VTR bất ngờ được giữ bí mật với các thành viên. Giám đốc Okada, người vẫn đang lắng nghe đến đây, mỉm cười. `` Khi mạch câu chuyện bắt đầu, tôi đã nghĩ đến việc sử dụng '' Cảm ơn ngay cả khi bạn không thể nghe '' trong video bất ngờ từ một số lựa chọn. Vì vậy, khi mạch đó bắt đầu, tôi nhanh chóng chuyển sang câu chuyện tiếp theo Kết quả là mọi người ở Milkian đều trả lời: "Cảm ơn rất nhiều," và thực tế là tôi đã hát rất to với anh Okumura (Okumura Echigoya, một trong những nhà sản xuất đã ủng hộ Milky ngay từ đầu)."Anh ấy nói rằng anh ấy đã bắt đầu chuẩn bị cho điều bất ngờ từ khoảng thời gian đó. , ông Sasaki không nói nên lời và phải bật cười. Sự ngạc nhiên đầy cảm xúc hầu như được giữ trong lòng ông Okada và được tiến hành như một dự án tuyệt mật. “Tôi chắc chắn muốn đưa yếu tố cảm xúc vào buổi biểu diễn trực tiếp cuối cùng. Đó là ý tưởng và lời dạy của Nobu-chan rằng không được phép rơi nước mắt trên sân khấu của Milky. Ý tưởng đó là đúng và các sân khấu cho đến nay đều dựa trên điều đó. 'Tôi đang hướng tới một giai đoạn mà mọi người đều mỉm cười và tràn đầy năng lượng, làm theo lời dạy của tôi. Tuy nhiên, khi tôi nghĩ về những việc cần làm cho giai đoạn cuối cùng, tôi nhận ra rằng Milky và Milk. Cả Kian và các nhân viên đều muốn tạo ra một nơi mà mọi người có thể bày tỏ mọi cảm xúc, khóc và cười thỏa thích. Khi họ đọc lá thư và đặt mũ xuống, Milky Holmes có cảm giác như ngày tận thế. địa điểm, chính các nghệ sĩ và chúng tôi đều hát cùng nhau như những người bạn yêu thích tác phẩm ``Milky Holmes'' và nhóm.''
Sau buổi biểu diễn, các thành viên đến Yakiniku như thường lệ và mỗi người gọi một đĩa lưỡi bò. Ông Okada có lần nói với ông Nakamura, người đã hứa sẽ hỗ trợ ông đến cùng, “Tôi đã giữ lời hứa.” Sasaki nói: ``Sau đó, chúng tôi tổ chức một bữa tiệc xem buổi diễn cuối cùng tại nhà anh Kitta, và tôi đã nhìn các thành viên khóc khi đọc những lá thư và cười lớn. Tôi rất vui vì chúng tôi đã có thể kết thúc sự kiện với màn biểu diễn trực tiếp tuyệt vời như vậy, tôi cảm thấy sảng khoái và cảm thấy như tương lai đang tươi sáng'', cô mỉm cười nói.
“Trận chung kết đó là buổi biểu diễn trực tiếp mà chúng tôi có thể tự hào nói rằng chúng tôi đã dồn tất cả những gì chúng tôi đã bỏ ra cùng với Milky Holmes vào đó. Nó không thể tuyệt vời hơn, và chúng tôi có thể nói đó là trận đấu tuyệt vời nhất bởi vì cả tôi và những người khác. các thành viên đã đến địa điểm. Tôi nghĩ đó là một điều tốt khi mọi người giữ trái tim mình cao. Nếu bạn gặp khó khăn trong tương lai, tôi muốn bạn nhìn lại chương trình trực tiếp đó và cảm thấy tốt hơn về bản thân. Tôi đang chuẩn bị ngay bây giờ để có thể nhìn lại năm đó qua video (Taro Okada, tổng sản xuất của “Milky Holmes”).
"Đã một năm trôi qua tôi không có thời gian để cảm thấy cô đơn, nhưng nhờ buổi biểu diễn trực tiếp cuối cùng đó, tôi có thể tiếp tục tiến về phía trước và mỉm cười. Milky Holmes sẽ luôn ở trong trái tim tôi và tôi chắc chắn rằng mọi người ở Milkian cũng sẽ như vậy." hãy tiếp tục như vậy nhé." Tôi hy vọng rằng chúng ta có thể tiếp tục bước đi cùng nhau trong tương lai." (Miki Sasaki, vai Hercule Barton)
(Phỏng vấn/Sáng tác/Kiri Nakazato)
Bài viết được đề xuất
-
Xin hãy đọc đến tập cuối/khung hình cuối cùng/ ``Berserk'' sẽ tiếp tục đăng dài…
-
Mọi người đều có khoảnh khắc đón nhận thử thách với đôi mắt nghiêm túc! Giới th…
-
“Hồ sơ vụ án của Masaharu Kaito” sẽ được phát hành hôm nay trên “LOST JUDGMENT:…
-
“Uramichi Onii-san”, hiện đang được đăng nhiều kỳ trên truyện tranh POOL, sẽ đư…
-
Series đồ chơi kẹo Gundam mới “MOBILITY JOINT GUNDAM” đã bắt đầu! Sê-ri đầu tiê…
-
Phiên bản váy và hàng hóa chất nhờn của "FF" Cloud cũng có sẵn! Ứng d…
-
Một trò chơi giải đố trải nghiệm dựa trên anime truyền hình “Magic Circle Guru …
-
Anime truyền hình “Ore, Tsushima” Tập 7 tóm tắt và cắt cảnh trước đã được phát …
-
[Báo cáo địa phương] Sự hợp tác giữa game nhập vai trực tuyến “Lineage W” và tỉ…
-
"Cafe Restaurant Gusto" khai trương vào thứ Năm, ngày 20 tháng 7! Tòa…
-
Kaori Natuka và Tarusuke Aragaki sẽ được thêm vào phần thứ hai của anime mùa th…
-
“Pokémon” Fluffy★Udemakura Onepachi hiện có sẵn để đặt hàng trước cho đến ngày …