Kaito Ishikawa, Masami Seto, đạo diễn Soichi Masui sẽ tham dự buổi chiếu cuối cùng của "Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl" và Inori Minase cũng sẽ xuất hiện bất ngờ!

Buổi chiếu sớm nhất của bộ phim anime "Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl", sẽ ra rạp vào đầu mùa hè năm 2019, sẽ được tổ chức tại Shinjuku Wald 9 vào thứ Bảy, ngày 25 tháng 5 năm 2019. Đã xong.

"Rascal Does not Dream of Bunny Girl Senpai" được viết bởi Hajime Kamoshida, người từng hợp tác với tác phẩm nổi tiếng "Sakurasou no Pet na Kanojo", đã bán được hơn 1,8 triệu bản trong bộ truyện và họa sĩ minh họa nổi tiếng Cage Mizoguchi. . Một bộ phim truyền hình dành cho giới trẻ mô tả câu chuyện về nhân vật chính trung học Sakuta Azusagawa và một nhóm nữ anh hùng độc nhất vô nhị phải chịu sự điều khiển của một hiện tượng bí ẩn chỉ xảy ra ở tuổi thiếu niên, ``Hội chứng tuổi dậy thì.'' Anime truyền hình được phát sóng vào tháng 10 năm 2018. Phần tiếp theo của bộ phim anime ``Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl'', là phần thứ 6 và thứ 7 của bộ truyện gốc và mô tả một câu chuyện lấy nước mắt, sẽ ra rạp vào đầu mùa hè năm 2019.
Anime truyền hình được đạo diễn bởi Soichi Masui, sáng tác và viết kịch bản bởi Masahiro Yokotani, nhân vật do Satomi Tamura thiết kế và âm nhạc của Fox Capture Plan. Việc sản xuất hoạt hình sẽ được đảm nhận bởi CloverWorks, một công ty do A-1 Pictures thành lập và nổi tiếng với các tác phẩm như PERSONA5 the Animation.
“Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl” sẽ được chiếu tại rạp trong buổi chiếu trước “Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl!”


Lần này, buổi chiếu nhanh nhất của bộ phim anime "Rascal Does Not Dream of a Dreaming Girl", dự kiến ra rạp vào đầu hè 2019, sẽ được tổ chức tại Shinjuku Wald 9 vào thứ Bảy, ngày 25 tháng 5 năm 2019. Nó đã được tổ chức tại Báo cáo chính thức đã đến và chúng tôi sẽ giới thiệu với bạn.

[Báo cáo chính thức] *Bỏ tiêu đề

Theo lời mời của người dẫn chương trình Mukai Amatsu, Kaito Ishikawa (đóng vai Sakuta Azusakawa), Masami Seto (đóng vai Mai Sakurajima) và đạo diễn Soichi Masui xuất hiện trên sân khấu và được chào đón bằng những tràng pháo tay như sấm từ những người hâm mộ đã xem xong tập chính. Sau lời chào từ ba người, tôi nghĩ cuộc trò chuyện sẽ bắt đầu ngay lập tức, nhưng Inori Minase, người đóng vai Shoko Makinohara, người rất quan trọng khi nói về tác phẩm này, đã xuất hiện với tư cách là một khách mời bất ngờ.

Minase trả lời: "Đúng, là Shoko-san!" với nụ cười rạng rỡ trên khuôn mặt khi khán giả nghe thấy những tiếng hò reo vui sướng, có lẽ vì họ đã xem tập chính cho đến ngay trước buổi chiếu.

Một lần nữa, Ishikawa lại nói về cảm xúc của mình đối với sự kiện này: “Tôi đã nghĩ rằng `` Aobuta '' sắp kết thúc. Tôi muốn truyền tải nó đến mọi người, tôi muốn mọi người xem nó, nhưng một khi họ đã xem nó. , mọi chuyện sẽ kết thúc... Tôi vừa vui vừa buồn.

Seto sau đó nói với những người hâm mộ đã xem phần chính trước đó rằng: "Tôi rất vui vì nó đã lọt vào mắt mọi người. Tôi cũng chỉ xem nó (phần chính) từ hôm qua đến hôm nay. Nếu các bạn cũng cảm thấy như vậy." tôi, tôi nghĩ bạn rất nóng lòng muốn xem nó lần thứ hai,” anh nói với niềm vui.

Minase cũng bày tỏ sự vui mừng khi các fan tại rạp có thể xem được nhưng cho biết: “Vì phiên bản điện ảnh mang câu chuyện được xây dựng từ phim truyền hình nên tôi cảm thấy áp lực vì đó là câu chuyện của Shoko sẽ được khắc họa trên phim. màn ảnh rộng một lần nữa.” “Tôi cũng cảm thấy như vậy,” anh nói, bày tỏ tâm trạng hiện tại của mình. Hơn bất cứ điều gì, anh ấy dường như quan tâm đến phản ứng của người hâm mộ khi nói: ``Ngay cả sau buổi chiếu, tôi vẫn rất hào hứng.''

Masui, người sẽ tiếp tục đạo diễn loạt phim truyền hình, cho biết, ``(Loạt phim Aobuta) được dàn diễn viên, nhân viên và nhân viên sản xuất thực hiện một cách hết sức cẩn thận và chu đáo. Đối với phiên bản điện ảnh, chúng tôi đã làm việc cho đến tận những ngày đầu. phút cuối cùng. Mọi người đã làm việc chăm chỉ để làm cho nó tốt nhất có thể, và tôi cảm thấy nhẹ nhõm vì chúng tôi đã hoàn thành nó kịp thời (haha)." "Có rất nhiều thứ mà tôi muốn làm thậm chí còn tốt hơn nữa, và nếu chúng ta ủi đồ chúng ra, chúng tôi sẽ phát hành nó vào khoảng năm sau. Sẽ tốt hơn nếu tôi làm vậy... (haha),'' anh nói đùa, khiến khán giả bật cười.

Ngoài ra, tác phẩm này còn khắc họa câu chuyện sau loạt phim truyền hình, xoay quanh Sakuta, Mai và Shoko. Bình luận về sự thay đổi trong ấn tượng của nhân vật giữa phiên bản truyền hình và điện ảnh, Ishikawa nói, “Sakuta trở nên xúc động ở phần cuối của bộ truyền hình, nhưng cũng có những cảnh trong tác phẩm này anh ấy trở nên xúc động, và chất lượng của nhân vật cũng vậy. Cảm xúc của anh ấy thì khác. Cá nhân tôi nghĩ nó khác." “Bộ phim truyền hình miêu tả cảm giác mất mát và tiến lên một bước mới, nhưng lần này nó mô tả sự xung đột và sự lựa chọn, vì vậy tôi ước gì sự khác biệt đó có thể được thể hiện (trong diễn xuất, tôi nghĩ nó thật tuyệt). một cảm giác đau khổ mãnh liệt trong phiên bản điện ảnh này và thực sự rất đau đớn khi đóng."

Seto nói rằng anh không gặp nhiều khó khăn khi chuẩn bị cho vai diễn của mình, có lẽ vì anh đã xuất hiện trong tất cả các tập của bộ phim truyền hình. Tuy nhiên, về hình thức của phiên bản điện ảnh, được vẽ không ngừng nghỉ trong khoảng một tiếng rưỡi, anh cho biết: “Vì nó phải được quay trong một ngày nên tôi cảm thấy rằng nó đòi hỏi sự tập trung cao hơn so với khi quay một bản điện ảnh”. Phim hoạt hình truyền hình dài 30 phút (Câu chuyện) được viết với nhịp độ thoải mái, không vội vã hoặc quá chậm, khiến (khán giả) cảm thấy thời gian trôi qua nhanh hơn thời gian trôi qua trong cuộc đời của chúng ta. Tôi có thể thấy câu chuyện mà tất cả mọi người, kể cả Shoko, đang sống,” cô nói về những điểm mà cô luôn ghi nhớ khi nhập vai.

Ngoài ra, Minase, người đóng vai Shoko thuộc nhiều thế hệ khác nhau trong tác phẩm này, cho biết: “Tôi đã sẵn sàng trước khi nhận được kịch bản, nhưng tôi không thể xử lý được trong giây lát khi nhìn thấy tên Shoko, vốn không có nhiều trong đó. bộ phim truyền hình đó thật đáng tiếc (haha). Nửa chừng, ý nghĩa của từ Shoko bị hỏng...và cuối cùng tôi cũng kiểm tra tên của Sakuta (haha)," anh nói về những khó khăn mà anh phải đối mặt trong đó. đối mặt với sự gia tăng đột ngột về số lượng lời thoại mà anh ấy phải nói trong tác phẩm này.

Khi được hỏi về điểm muốn mọi người chú ý đến, Ishikawa đã chọn ra cảnh Shoko khóc: "Tôi cũng muốn sống!", cũng được khắc họa trong video xem trước. Một lần nữa, anh lại nhiệt tình bày tỏ rằng mình rất cảm động trước vở kịch của Minase và thúc giục anh hãy xem bao nhiêu lần tùy thích, kể cả những cảnh trước và sau.

Đề cập đến cảnh cao trào ở giữa phim có nhiều tình tiết bất ngờ, Seto nói: ``(Khi bạn xem lần đầu tiên), tôi nghĩ nó sẽ sốc đến mức bạn sẽ choáng váng ở cảnh thứ hai. một nửa, tôi nghĩ bạn có thể thấy nó sẽ diễn ra như thế nào, vì vậy tôi muốn bạn xem nó với suy nghĩ ``Tôi sẽ tập trung xem nửa sau.''

Minase trả lời rằng điểm nổi bật là chiếc váy cưới của Shoko được nhìn thấy trên màn ảnh rạp và tiếp tục: ``Câu chuyện chứa đầy những giấc mơ của Shoko, vì vậy tôi muốn xem lại sau khi biết cốt truyện và cái kết.'' Nếu bạn xem nó. , bạn sẽ nhận ra rằng ngay cả những cảnh nhỏ nhất cũng là một phần trong giấc mơ của Shoko, càng xem bạn sẽ càng khóc. Tôi mong các bạn sẽ chú ý đến từng biểu cảm của cô ấy'' anh nói với người hâm mộ Tôi đã đưa nó.

Hơn nữa, đạo diễn Masui cho biết: “Có một cảnh Rio đưa ra lời giải thích, nhưng vì thông minh nên cô ấy nói về rất nhiều thứ cùng một lúc. Nếu bạn xem nhiều lần và hiểu nó, tác phẩm này sẽ còn mở rộng hơn nữa”. ''Tôi nghĩ các bạn có thể thấy nó trong phim nên hy vọng các bạn có thể đọc được ý nghĩa của nó và thưởng thức nó'', anh nói và trích dẫn một tình tiết liên quan đến hội chứng dậy thì cũng là một phần thiết yếu của tác phẩm này.

Cuối cùng, khi diễn giả gửi lời nhắn đến các fan đang mong chờ ngày ra mắt, các fan đã dành cho họ những tràng pháo tay vang dội nhất trong ngày. Sự kiện kết thúc với câu nói của Ishikawa: "Cảm ơn các chú lợn" khi anh rời sân khấu.

[Thông tin công việc] *Bỏ tiêu đề
■Phim hoạt hình sân khấu “Rascal không mơ về một cô gái mộng mơ”
<Nhân viên>
Tác phẩm gốc: Hajime Kamoshida (loạt phim Dengeki Bunko “Youth Buta Rascal”)
Minh họa gốc: Lồng Mizoguchi
Đạo diễn: Soichi Masui
Kịch bản: Masahiro Yokotani
Tổng giám đốc thiết kế nhân vật/hoạt hình: Satomi Tamura
Âm nhạc: kế hoạch bắt cáo
Sản xuất: CloverWorks
Sản xuất: Dự án Aobuta

<Truyền>
Sakuta Azusagawa: Kaito Ishikawa, Mai Sakurajima: Masami Seto, Shoko Makinohara: Inori Minase
Tomoe Koga: Nao Higashiyama, Rio Futaba: Atsumi Tanezaki, Nodoka Toyohama: Maaya Uchida, Kaede Azusagawa: Yurika Kubo

<Câu chuyện>
Sakuta Azusagawa là học sinh trung học năm thứ hai sống ở thành phố Fujisawa, nơi có bầu trời và biển cả tỏa sáng.
Cuộc sống thú vị hàng ngày mà anh trải qua cùng tiền bối và người yêu của mình, Mai Sakurajima, thay đổi hoàn toàn với sự xuất hiện của mối tình đầu Shoko Makinohara.
Vì lý do nào đó mà Shoko có hai phiên bản: ''học sinh cấp hai'' và ''người lớn''.
Sakuta, người bị buộc phải sống với Shoko, phải chịu sự thương xót của "Skoko trưởng thành" và mối quan hệ của anh với Mai trở nên căng thẳng.
Trong khi đó, hóa ra "học sinh trung học cơ sở Shoko" đang mắc một căn bệnh hiểm nghèo, và vết sẹo của Sakuta bắt đầu đau nhức.


(C)2018 Hajime Kamoshida/KADOKAWA ASCII Media Works/Dự án Aobuta

Bài viết được đề xuất