[Dự án đầy thử thách! ] Hãy thử xóa phiên bản nước ngoài của "Dragon Quest" gốc bằng chức năng dịch tự động trên điện thoại thông minh của bạn!
Trò chơi Dragon Quest đầu tiên được phát hành vào năm 1986. Năm nay đã 33 năm trôi qua (2019). Lúc đó tôi đang là học sinh tiểu học, và tất nhiên đó là tất cả những cơn thịnh nộ ở trường, và trên đường đi học về, tôi tổ chức tiệc tùng với bạn bè, ngân nga những bài hát Dragon Quest và nghĩ rằng chúng tôi sẽ gặp phải một kẻ thù.
Dragon Quest đầu tiên, còn được gọi là ``Dragon Quest 1'', được phát hành ở nước ngoài dưới tên ``Dragon Warrior'' vào năm 1989, muộn hơn ba năm so với ở Nhật Bản, dưới dạng phần mềm tương thích với phiên bản nước ngoài của Famicom, NES. Tất nhiên là bằng tiếng Anh, nhưng đồ họa lên, xuống, trái và phải đã được thêm vào cho nhân vật chính và người dân thị trấn đi cua siêu thực, đồng thời triển khai chế độ tiết kiệm pin dự phòng và thuật ngữ "bùa hồi sinh" trong tiếng Nhật đã bị bãi bỏ. Ngoài ra, khi tôi thực sự chơi trò chơi, độ khó tổng thể cao hơn phiên bản tiếng Nhật, với tỷ lệ chạm trán cao hơn và nhiều đòn tấn công phủ đầu của kẻ thù hơn.
Lần này tôi muốn chơi "Dragon Warrior", phiên bản nước ngoài của "Dragon Quest 1"!
Hãy thử chơi Dragon Quest đầu tiên bằng "Google Translate"!
▲ Hãy thiết lập như thế này (chạy Dragon Quest trên phiên bản nước ngoài của Famicom trên màn hình ở phía sau và thiết lập iPad ở phía trước) và cùng bắt đầu cuộc phiêu lưu!
Tuy nhiên, chỉ chinh phục trò chơi thì không hề vui chút nào. Vì vậy, tôi sẽ thử xem liệu mình có thể xóa nó bằng ứng dụng dịch camera tự động "Google Translate" của Google có thể sử dụng trên điện thoại thông minh hay không. Tiếng Anh được sử dụng trong trò chơi không quá khó nên thành thật mà nói, tôi cảm thấy tốt hơn là cứ chơi như vậy, nhưng sức tàn phá của những ''dịch sai'' và ''các cách hiểu khác nhau'' của bản dịch tự động thật đáng kinh ngạc ... …. Liệu có thể đánh bại được "Vua Rồng" hay không? Ngoài ra, những mánh lới quảng cáo như "ở trọ với Công chúa Laura" sẽ được thể hiện như thế nào? sẽ gửi nó cho bạn.
Hãy bắt đầu cuộc phiêu lưu!
Nhân tiện, tôi muốn độc giả cũng có cảm nhận tương tự về cuộc phiêu lưu này nên tôi sẽ không đăng hình ảnh trước khi dịch. Hãy thưởng thức nó khi bạn hồi tưởng lại.
Tôi hiểu "đẩy khởi động". Nhưng “Puerto Rico” đến từ đâu? Và “Ôi”, vốn nổi tiếng ở trường đua ngựa. Hơn nữa, thậm chí trước cuộc phiêu lưu, mọi người đã gọi tôi là "người đơn bào"...
Tôi tò mò về phần "bông hoa", nhưng tôi có thể hiểu khá nhiều mọi thứ khác. Nhân tiện, tên là ``a-souken'' là ``Akiba Souken''.
Nhân vật chính được vua Radadome yêu cầu giải cứu công chúa. Vì lý do nào đó, nhà vua dường như đang hy vọng vào một điều gì đó như được nhận vào Đại học Liên Hợp Quốc...
Tôi có thể hiểu những gì bên trong cửa sổ lệnh. Nhưng không hiểu sao tôi lại cảm thấy hơi xấu hổ khi được yêu cầu “ghi lại hành động của mình”.
Khi tôi đi ra cánh đồng nơi kẻ thù xuất hiện và thử sử dụng các lệnh ma thuật, tôi được bảo rằng tôi không thể sử dụng chúng vì tôi ngu ngốc. Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng sẽ có một kẻ thù kinh tởm đến gần mình như vậy...
Gặp phải chất nhờn! Tuy nhiên, hiện tại anh ấy dường như đang tiến gần đến "tiêu chuẩn JIS". Nó an toàn.
Nhân tiện, đó là cửa hàng vũ khí của Rimuldar, nhưng tôi có thể hiểu được.
Cấp 10 là cấp độ mà bạn có thể (hoặc có thể) đánh bại một con rồng, vì vậy tôi sẽ thử. Tuy nhiên, người anh hùng lại nghiêm khắc với chính mình, nói rằng: “Tôi là một kẻ ngu ngốc”. Chúng ta thực sự có thể đánh bại con rồng?
Con rồng đã bắt cóc Công chúa Laura xuất hiện! Tuy nhiên, con rồng này dường như "dành riêng cho Lavi". Ravi là ai?
Một trận chiến rất khó khăn sẽ tiếp tục. Vì vậy, hãy đợi một chút! "Thịt nướng Dametari" là gì? Có phải chuyện con rồng phun lửa và bị cháy không?
Tôi không thể thắng ở cấp 10... Tôi cảm thấy như mình có thể hiểu được ý nghĩa của "Ngươi, ARB của người chết."
Nhà vua có "một cơ hội khác"! Một anh hùng được cho là rất dễ tính. Hơn nữa, "Dochinko" nằm ở phía trên bên phải màn hình... Tôi đã mệt mỏi về mặt tinh thần vì phải cứu công chúa rồi.
Tôi sẽ thăng cấp một thời gian và thử lại rồng! Khi tôi nghĩ về điều đó, Chimera hiện sử dụng ''pin AA''.
Tôi muốn đánh bại Goldman để kiếm tiền, nhưng còn "quả sung" trên mặt anh ta thì sao? Và anh ấy chắc chắn đã bị coi là “otaku”.
chúng ta đi đây! Đã đến lúc thách thức rồng một lần nữa! Tuy nhiên, có vẻ như chú rồng này bị ám ảnh bởi một loại tôn giáo nào đó hoặc bóng đá Mỹ…
Đó là một con rồng ngu ngốc (đó là lời nói dối), nên tôi đã thành công trong việc đánh bại nó. Anh hùng cũng là "con gái" OE tôi thực sự không hiểu ý nghĩa của từ này, nhưng không hiểu sao tôi lại thấy phấn khích.
Bây giờ, hãy thực hiện lời hứa "ở quán trọ với công chúa." Lệnh chính đã nói "cải đồ", nên có vẻ như anh ấy khá hào hứng. Và rồi đêm đến....
Có vẻ như bạn đã thực hiện nó một cách an toàn. Nhân tiện, Haase là gì?
Và có vẻ như anh ấy đã "có mông". Nói cách khác, đó là một thành công lớn.
Đó là tất cả cho nửa đầu.
Từ cảnh mở đầu cho đến việc đánh bại con rồng và giải cứu Công chúa Laura, chúng ta thậm chí còn có một khoảng thời gian “nghỉ ngơi”.
Chơi với bản dịch tự động khá kỳ quái và có lẽ những người mới chơi lần đầu sẽ không thể thành thạo.
Nhân tiện, khi dịch ra, cảnh "break" cuối cùng có cảm giác "Thật là một buổi tối vui vẻ phải không?", nhưng trên thực tế, ở phiên bản nước ngoài, lời thoại vẫn giống nhau dù bạn ở một mình hay ở lại. với công chúa...
Chà, lần sau tôi sẽ tiếp tục như thế này và lấy áo giáp, ký hiệu và thanh kiếm của Loto và đi đánh bại Long Vương! Nó sẽ kết thúc như thế nào?
Tiếp tục ở phần thứ hai!
(Văn bản/sukesan)
Bài viết được đề xuất
-
Phần thứ 4 của “CSM Project Arc” là “Bộ nam tước của đội CSM Lockseed”!
-
Một loại hạt hoang dã đã xuất hiện ở khu vực Viện nghiên cứu Akiba!! Có chuyện …
-
Cuối tuần này “thời gian ở nhà” ngập tràn trò chơi! Tổng hợp thông tin sale gam…
-
Từ "Rebuild of Evangelion" là figure "Shinami Asuka Langley"…
-
Từ RPG đến hành động đến thế giới mở! 10 trò chơi nên chơi trong Tuần lễ Vàng!
-
Shishiro Peony "Holive Production" hiện đã có trong loạt sản phẩm &qu…
-
[Cập nhật vào ngày 10 tháng 8] Sự kiện hợp tác với Idolmaster, phát hành trên s…
-
“Slow Loop”, câu chuyện về những cô gái được kết nối bằng dây câu, sẽ được chuy…
-
[Bao gồm video] LiSA đóng chung với TOTALFAT trong video âm nhạc cho chủ đề kết…
-
Ra mắt anime mùa hè "Ranpo Kitan", hình ảnh thiết lập nhân vật của qu…
-
Giới thiệu "FRONTLINER" của XIGMATEK, thùng máy tính tầm trung giá rẻ…
-
Phiên bản lồng tiếng của phim hoạt hình 3DCG Mỹ “RWBY” sẽ được chiếu trước tại …