"Văn hóa anime robot vẽ tay có ổn không?" Tại sao GTA Aerial không phải là 3DCG? Phỏng vấn Takuya Okamoto, nhà sản xuất "Mobile Suit Gun: Witch of Mercury," Phần 2

Mobile Suit Gunma: Witch of Mercury (sau đây gọi tắt là Witch of Mercury), tác phẩm phim hoạt hình truyền hình mới nhất trong series phim về anime đang được phát sóng vào Chủ nhật hàng tuần từ 17h trên 28 đài MBS/TBS trên toàn quốc.

Tác phẩm này là phim truyền hình mới đầu tiên sau bảy năm kể từ "Mobile Suit Gun: Iron-Blooded Orphans" (sau đây gọi tắt là "Iron-Blooded Orphans"), đồng thời là nhân vật nữ chính đầu tiên trong một bộ phim truyền hình cũng như thế giới quan lấy bối cảnh ở một trường học, đã trở thành một chủ đề nóng. Ngoài ra, nhiều chủ đề như việc hợp tác với PARCO đã khiến người hâm mộ anime xôn xao ngay cả trước khi chương trình phát sóng bắt đầu. Phần tiền truyện ``PROLOGUE'' (sau đây gọi là ``PROLOGUE''), cũng khiến mọi người kỳ vọng hơn về loại câu chuyện sẽ được dệt nên bằng hình ảnh chất lượng cao.

Tiếp nối phần đầu tiên, chúng tôi đã nói chuyện với nhà sản xuất sản xuất về tác phẩm rất được mong đợi này.

Lần này, chúng tôi chủ yếu nói về ý tưởng thiết kế mobile suit mà mọi người đều quan tâm.


Hãy cũng tham khảo bài viết này nhé!
“Gundam không dành cho chúng ta” Sốc trước lời nói có thật của một thiếu niên ─ “Mobile Suit GTA: Witch of Mercury” Nhà sản xuất Takuya Okamoto Phỏng vấn Phần 1


Định dạng GUND và mở rộng cơ thể là những yếu tố chính của câu chuyện

--Khi tôi xem "PROLOGUE", tôi tò mò về "GUND Format" và "Gambit". Tôi chắc chắn đây sẽ là một yếu tố quan trọng của câu chuyện, nhưng hãy cho tôi biết càng nhiều càng tốt về ý tưởng của bạn và điều bạn muốn thể hiện.

Okamoto : ``GUND Format'' là cài đặt cần thiết để vẽ GTA trong thế giới này. Tôi chưa thể nói chi tiết, nhưng chắc chắn rằng bối cảnh gắn liền với một trong những yếu tố quan trọng mà chúng tôi đang cố gắng khắc họa trong tác phẩm này. Sự tồn tại của GTA, một MS sử dụng "định dạng GUND" đã bị phủ nhận trong "PROLOGUE", nhưng tôi nghĩ bạn có thể tìm hiểu điều gì xảy ra trong thế giới của câu chuyện chính bằng cách theo dõi câu chuyện.

--Tôi sẽ theo dõi câu chuyện để biết thêm chi tiết, nhưng định dạng GUND có vẻ là một công nghệ được phát triển từ công nghệ y tế, nhưng bạn có tính đến việc nó sẽ dễ dàng hình dung từ thực tế không?

Okamoto: Trong tác phẩm này, nó được gọi là "mở rộng cơ thể", nhưng ý tưởng là mở rộng ý thức, hay nói đúng hơn là mở rộng con người. Tôi nhớ rằng ý tưởng ban đầu cho ``Mobile Suit'' dựa trên ý tưởng đó, và tôi không biết đạo diễn Kobayashi đã ý thức được điều đó đến mức nào khi ông nảy ra ý tưởng này, nhưng theo nghĩa đó, tôi nghĩ nó được kết nối với chăm sóc y tế như tay và chân giả. Mobile suit và robot có thể khó kết nối với thực tế, nhưng tôi nghĩ chúng ta có thể làm cho chúng quen thuộc hơn một chút bằng cách biến chúng thành công nghệ y tế. Tôi sẽ rất vui nếu bạn cảm thấy như vậy.

--Nhân tiện, định dạng GUND phổ biến ở thế giới này đến mức nào?

Okamoto: Ở giai đoạn PROLOGUE, đã có một số người sử dụng công nghệ đó, nhưng nó vẫn giống như một công ty khởi nghiệp. Chúng tôi đã hợp tác với Ox Earth để mở rộng khả năng của mình.

Cam kết vẽ tay mobile suit là gì?

--Tôi cũng muốn hỏi bạn về hình ảnh của mobile suit. ``Mobile Suit Gunma: Flash of Hathaway'' (sau đây gọi là ``Flash of Hathaway'') chủ yếu sử dụng 3DCG, và tôi đã nghĩ rằng các Gunma trong tương lai sẽ sử dụng CG, nhưng lần này chúng được vẽ bằng tay. Các chi tiết đều ổn, vì vậy hãy cho chúng tôi biết cam kết của bạn đối với mobile suit được vẽ bằng tay.

Okamoto : Tôi nghĩ vẽ tay có một chất lượng nhất định. Về phim truyền hình thì không còn dễ dàng như trước nữa nhưng cá nhân tôi mong muốn làm được nhiều nhất có thể.

--Lần này có thảo luận về việc nên sử dụng CG hay vẽ tay không?

Okamoto: Ban đầu, chúng tôi đang cân nhắc chuyển sang 3DCG, nhưng vẫn có những người ở Sunrise vẽ tay các robot và sẽ thật tuyệt nếu chúng tôi có thể kết hợp tốt hơn sự quyến rũ của họ vào tác phẩm.

Nếu lùi lại một bước, tôi nghĩ rằng nếu Sunrise ngừng làm phim hoạt hình robot vẽ tay cho phim truyền hình nhiều tập thì họ sẽ không còn nhiều việc để làm nữa. Tôi cũng tự hỏi liệu nền văn hóa này có thể được bảo tồn hay không.

――Bản thân ông Okamoto có cảm nhận gì về hương vị và sự quyến rũ của nghệ thuật vẽ tay không?

Okamoto: Đúng vậy. Kể từ khi gia nhập công ty này, tôi đã tham gia vào lĩnh vực robot khá nhiều. Có một số tác phẩm chủ yếu được thực hiện bằng 3DCG, điều này tôi thấy rất hấp dẫn, nhưng tôi nghĩ việc những người xung quanh tôi vẽ robot bằng tay vì môi trường có thể là một yếu tố quan trọng.



Chiếc gundam này rất cơ bắp và là một vận động viên thể hình! ?

--JNTHED, người làm việc cho dự án Gundam và Aerial, cũng đã vẽ các trò chơi như "Metal Gear", đồng thời cũng sử dụng YOASOBI cho bài hát chủ đề và hợp tác với PARCO, v.v. Tôi cũng có ấn tượng rằng họ có ý thức về nghệ thuật và văn hóa đường phố cho giới trẻ Nó hơi khác một chút so với bối cảnh của anime và GTA cho đến bây giờ. Ý định của bạn đằng sau đó là gì?

Okamoto: Tôi sẽ không nói rằng tôi cực kỳ am hiểu về nghệ thuật và văn hóa đường phố, nhưng có một số phần trong tôi đang hướng tới một cách tiếp cận khác với GTA mà tôi từng thấy cho đến nay. Về phần JNTHED, trong một cuộc thi thiết kế mecha, thiết kế mà JNTHED đưa ra có cách tiếp cận khác với những chiếc Gundunda trước đó nên tôi băn khoăn liệu sẽ xảy ra phản ứng hóa học theo chiều hướng tốt hay không.

Về vấn đề nhân sự, chúng tôi ý thức đưa từng chút máu mới vào. Đây thực sự không phải là một trận chiến võ thuật tổng hợp, nhưng tôi nghĩ đó là một sự kích thích tốt cho tác phẩm khi có những người đến từ các bối cảnh khác nhau. Về việc hợp tác với YOASOBI và PARCO, chúng tôi muốn đảm bảo rằng thế hệ trẻ chưa từng có bất kỳ kinh nghiệm nào với GTA có thể tham gia mà không gặp bất kỳ rào cản nào. Chúng tôi có ý thức mượn sức mạnh của những người chịu trách nhiệm về văn hóa ngày nay để truyền bá Gundunda đến thế hệ trẻ.

--Gundam Aerial của JNTHED có thân hình vạm vỡ nhưng cũng mang sắc thái hơi nữ tính một cách kỳ lạ.

Okamoto: Tôi thường được khen là nữ tính, nhưng thực ra tôi không nghĩ nhiều về điều đó. Nếu có thì anh ta trông cơ bắp, hoặc hơi giống một vận động viên thể hình.

--Đùi của tôi thật tuyệt vời, nhưng chúng lại rất chật ở những phần chật nhất.

Okamoto: Đúng vậy. Vòng eo của cô cũng rất thon gọn. Hình ảnh là toàn bộ cơ thể chứa đầy cơ bắp. Ở đó, đạo diễn và JNTHED đang chơi đuổi bắt.

--Khi tôi nghe những câu chuyện như vậy, tôi có cảm giác rằng đó là về sự giãn nở vật lý, tương tự như chủ đề này. Bạn đã vẽ JNTHED với "định dạng GUND" ngay từ đầu phải không?

Okamoto : Các thiết kế Mecha được tạo ra song song với câu chuyện, nhưng người ta đã quyết định rằng các loại vũ khí đa năng sẽ xuất hiện. Vào thời điểm đó, tôi đang nói chuyện với những người trong Ban Sở thích về việc tạo ra loại mánh lới quảng cáo nào sẽ thú vị, mặc dù đây không phải là trò chơi bundodo (một trò chơi trong đó bạn cầm các mô hình hoặc hình tượng bằng nhựa trong tay và chiến đấu với chúng. ), nhưng nó có thể được sử dụng cho cả mục đích tấn công và phòng thủ.

Lúc đầu, người ta bàn luận về việc liệu chúng tôi có thể làm cho các phần nhỏ trở nên chi tiết hơn hay không. Có một ranh giới giữa tưởng tượng và thực tế, nhưng chúng tôi đã nghĩ ra nhiều ý tưởng khác nhau và cuối cùng đã có được hình thức hiện tại.

──Gundam này chứa đựng nhiều ý tưởng đa dạng. Tôi rất mong được thấy anh ấy đóng một vai tích cực trong anime. Cảm ơn bạn rất nhiều vì thời gian này!


(Phỏng vấn và viết bởi Kenichi Chiba)

Bài viết được đề xuất