[Ra mắt ngày 21/10] Cách tái tạo Asagaya Danchi hiện không còn tồn tại - Câu chuyện bí mật đằng sau quá trình sản xuất "Bokura no Yoake", một bộ phim hoạt hình khoa học viễn tưởng chứa đầy niềm đam mê với "danchi"! Phỏng vấn Đại Sato (kịch bản)

Bộ anime chiếu rạp “Bokura no Yoake” cuối cùng đã được lên kế hoạch phát hành vào ngày 21 tháng 10 năm 2022.

Tác phẩm gốc là truyện tranh của Tetsuya Imai được đăng nhiều kỳ trên tạp chí ``Buổi chiều hàng tháng'' (Kodansha) vào năm 2011, và tư duy khoa học viễn tưởng được mô tả ở đó đã thu hút sự chú ý của nhiều chuyên gia, và nó đã được đề cử cho Giải thưởng Tinh vân năm 2012.

"Bokura no Yoake" lấy bối cảnh trong một khu nhà ở phức hợp ở phường Suginami, Tokyo trong tương lai gần, kể về một trí tuệ nhân tạo "Bình minh tháng Hai" đến từ một thiên thể khác, một cậu bé và một cô gái sống ở Tokyo và một người tự trị. robot gia đình Đây là một bộ phim khoa học viễn tưởng dành cho lứa tuổi thanh thiếu niên mô tả mối quan hệ với một robot AI. Những câu chuyện đan xen cuộc sống đời thường với vũ trụ và tương lai chắc chắn sẽ gây được tiếng vang không chỉ với trẻ em mà cả người lớn.

Trong bài viết này, chúng tôi đã thực hiện một cuộc phỏng vấn với Dai Sato, người tạo ra kịch bản của tác phẩm này. “Danchi” là một nhân tố quan trọng trong tác phẩm này và ông Sato thực sự là một fan cuồng của “danchi”. Có vẻ như ông Sato đã tiếp cận công việc này theo một cách hơi khác so với bất kỳ ai khác.

Bộ sưu tập những cuộc phiêu lưu của trẻ em và tầm nhìn vĩ đại về khoa học viễn tưởng

--Trước hết, ông Sato, xin vui lòng cho chúng tôi biết làm thế nào ông lại tham gia vào bộ phim hoạt hình chiếu rạp "Bokura no Yoake".

Dai Sato (sau đây gọi tắt là Sato): Cơ hội để tôi tham gia vào việc lên kế hoạch cho tác phẩm này là khi tôi được nhà sản xuất tiếp cận vào năm 2019.

Khi truyện tranh gốc được xuất bản vào năm 2011, tôi là thành viên của một nhóm trò chuyện dành cho những người đam mê khu phức hợp nhà ở tên là Danchidan. Vì vậy, một cách tự nhiên, thông tin về manga và phim có sự góp mặt của Danchi bắt đầu được thu thập. Trong khi đó, tôi nghe được từ ông (Akira) Oyama, chủ tịch của Danchi Danchi Danchi Danchi, rằng một bộ truyện tranh tuyệt vời lấy bối cảnh Asagaya Danchi Danchi đã được xuất bản. Lúc đó tôi đang đi công tác và tôi đã mua bộ truyện tranh gốc ``Bokura no Yoake'' ở hiệu sách mà tôi định đến, và khi trở về Tokyo, tôi đã đọc xong và nghĩ, `` ''Điều này thật tuyệt vời!'' .

Sau đó, tôi đã tiếp cận ông Imai (Tetsuya), tác giả nguyên tác và đề nghị ông tham gia Danchi Dan, và kể từ đó chúng tôi vẫn là bạn bè trong khoảng 10 năm.

--Nhà sản xuất có biết về mối quan hệ giữa ông Sato và ông Imai qua "Danchi Dan" không?

Sato ...Tôi tự hỏi bạn biết được bao nhiêu (haha). Tôi nghĩ có lẽ tôi đã biết chúng tôi là người quen. Trên thực tế, kể từ khi tôi bắt đầu tham gia "Bokura no Yoake", tôi đã mời các nhà sản xuất đến tham dự các sự kiện của Danchidan, nhưng có lẽ cho đến thời điểm đó, Danchidan là một fan cuồng nhiệt của Danchidan. Tôi thậm chí còn không nghĩ mình biết gì. Đơn vị này là loại người như thế nào (haha).

Tất nhiên, khi nhận được lời đề nghị này, tôi đã nghĩ, “Không thể nào mà tôi không chấp nhận được”, và tôi nghĩ mình sẽ rất sốc nếu có người khác được yêu cầu viết kịch bản. Vì vậy, tôi đã nhận được thêm hai câu trả lời.

Có vẻ như bản thân nhà sản xuất cũng rất yêu thích tác phẩm gốc và là một người có tâm huyết bày tỏ mong muốn “một ngày nào đó sẽ chuyển thể tác phẩm này thành phim”. Với suy nghĩ đó, tôi cảm thấy may mắn khi được tham gia vào kịch bản này. Tôi cũng đã làm việc với Pomodorosa, nhà thiết kế (lưu ý: phụ trách phác thảo nhân vật hoạt hình và thiết kế ý tưởng cho tác phẩm này) trên anime truyền hình "LISTENERS", và tôi cũng đã làm việc với nhân vật nữ chính trong "Words Come Up Like Cider". Điều tương tự cũng xảy ra với Hana Sugisaki, người cũng đóng vai này. Tôi có mối quan hệ với những người này nên tôi rất vui khi được nghe ý kiến của họ.

――Ông nghĩ sao về câu chuyện gốc của “Bokura no Yoake”, ông Sato?

Tác phẩm gốc của Sato là một tác phẩm ngắn 10 tập dành cho lứa tuổi thanh thiếu niên kể về chuyến phiêu lưu mùa hè dành cho trẻ em, khiến nó trở thành một bộ phim rất quen thuộc. Mặc dù nó kết hợp các yếu tố như Singularity, tiên tiến nhất vào thời điểm phát hành và việc giới thiệu CNTT trong môi trường giáo dục, nhưng nó cũng bao gồm các yếu tố như cảm giác ướt át của các cô gái ở lớp trên của trường tiểu học và sự ngu ngốc của các nam sinh lớp trên ở trường tiểu học Nori cũng được rút ra.

Đó là một câu chuyện khoa học viễn tưởng liên quan đến nhiều thực tế từ các hướng khác nhau, tuy nhiên tiền đề chính là lần tiếp xúc đầu tiên... cuộc gặp gỡ giữa một dạng sống chưa xác định và AI. Nó cũng kết hợp các khía cạnh của kỹ thuật tên lửa và vẻ đẹp của cách các yếu tố giống như cửa hàng bách hóa của ý tưởng được sắp xếp gọn gàng với nhau không có gì là tuyệt vời.

Ngoài ra, khi làm bộ anime này, một lần nữa tôi nhận ra rằng "dối trá" cũng là một chủ đề. ``Bokura no Yoake'' bắt đầu bằng cảnh AI nói dối. Nếu bạn nghĩ về nó, điều này thực sự đáng sợ. Nó mô tả lời nói dối rằng AI, nền tảng của tất cả AI trong tác phẩm này, đang che giấu sự thật rằng nó đã tiếp xúc với một loài chưa xác định. Từ góc độ bảo mật, đây là một lời nói dối rất nguy hiểm.

Ngay trước khi kết thúc, Nanako (lưu ý: robot AI tự động được gọi chung là Autobots) nói, ``Con người thật tồi tệ vì họ không thể chịu đựng được sự dối trá'', điều này có lý trong thời đại ngày nay. Tôi nghĩ thật tuyệt vời khi những đứa trẻ ở độ tuổi đó có thể tự mình trải nghiệm rằng nói dối không nhất thiết là xấu xa, và sự thật không bằng công lý, và nó đan xen với chủ đề tiếp xúc với những điều chưa biết.

-- Ông Sato, xin vui lòng cho chúng tôi biết ông đã tiếp cận việc viết kịch bản như thế nào.

Tác phẩm gốc của Sato được xây dựng khá phức tạp nên nếu bạn cố gắng loại bỏ bất kỳ yếu tố nào một cách dễ dàng, nó có thể sẽ tan rã giống như trò chơi Jenga. Ví dụ: nếu đó là một phần của loạt phim truyền hình dài tập hoặc loạt phim VOD nổi tiếng thì nội dung đủ để bao gồm các yếu tố của tác phẩm gốc. Tuy nhiên, vì đây là phim điện ảnh nên không giống phim bộ nên thời lượng có hạn, đồng thời là phim chúng tôi cũng phải chuẩn bị những điểm nhấn về âm nhạc. Kết quả là thời gian cần thiết để tạo ra một vở kịch dựa trên lời thoại sẽ giảm đi. Là một nhà biên kịch, tôi gặp rất nhiều khó khăn.

Tuy nhiên, điều đáng yên tâm là ông Imai, tác giả gốc, cũng tham gia với tư cách là một nhóm trong giai đoạn tạo kịch bản. Vì vậy, tôi rất biết ơn vì chúng tôi đã có thể thảo luận về việc lựa chọn tuyến đường tại cuộc họp. Một số tác giả gốc yêu cầu không được thay đổi đoạn hội thoại từng chữ, nhưng nếu bạn tiến hành làm hoạt hình theo yêu cầu đó, hình ảnh có thể thay đổi so với chính tác phẩm gốc.

Trên thực tế, có một vài lần điều này đã xảy ra trong tập phim ``Bokura no Yoake'' và lần nào ông Imai cũng nói: ``Trong trường hợp đó, tốt hơn là nên làm như thế này'' hoặc ``Tôi đã nghĩ về điều này.'' Tôi nhận được những ý tưởng như ``. Cũng có lần ông Imai gợi ý: “Ông không cần dòng này”.

Tuy nhiên, trong số những lời thoại mà ông Imai đề nghị cắt bỏ, có một số câu thoại mà các nhân viên như tôi, đạo diễn và nhà sản xuất vốn rất gắn bó với tác phẩm gốc đã nghĩ: ``Không, điều này quan trọng!'' Ngược lại…tôi thậm chí còn phải thuyết phục ông Imai nói: ``Vậy thì hãy giữ nó đi'' (haha). Thật sự rất yên tâm khi có anh Imai tham gia vào nhóm viết kịch bản cho đến khâu viết kịch bản cuối cùng.

――Điều này liên quan đến chủ đề lựa chọn, nhưng còn những cảnh trong tác phẩm gốc vốn quan trọng với bạn khi viết kịch bản thì sao?

Đây là cảnh trò chuyện giữa Gin-kun (lưu ý: một trong những nhân vật chính, Ginnosuke Tadokoro) và Reimei-go, ở giữa câu chuyện gốc của Sato , sau khi cơn mưa xối xả đã tạnh. Cá nhân tôi nghĩ đó là một cảnh rất quan trọng. Điều quan trọng nữa là điểm này nằm ở giữa câu chuyện, khi Reimei-go biết về "cái chết" và "sự sống" từ con người, và Gin-kun cũng chấp nhận sự "vắng mặt của cha mình", điều mà anh không thể chấp nhận được. cho đến lúc đó, như "cái chết". Tuy nhiên, tôi nghĩ đây là một cảnh có lẽ sẽ bị cắt nếu ưu tiên giữ nó trong thời lượng của phim. Trên thực tế, chúng tôi đã thảo luận rất nhiều về việc có nên cắt giảm nó hay không. Đó thực sự là một cuộc khủng hoảng hiện sinh (cười cay đắng).

Cá nhân tôi lập luận, “Cảnh này nên được để lại. Việc Reimei-go biết về “cái chết” khiến tác phẩm này trở thành một “bộ phim”. Sau cuộc trao đổi giữa Gin-kun và Reimei-go, bọn trẻ tiến lại và đá cái lon và nói "Chà"... Bởi vì chúng tôi có thể lưu giữ chuỗi sự kiện này nên "Bokura no Yoake" này chuyển thành một "bộ phim ". Tôi nghĩ chúng tôi đã có thể thu được một luồng quan trọng. Tôi không thể đi sâu vào chi tiết hơn vì nó sẽ tiết lộ nội dung cho đến phần cuối.

Những suy nghĩ đầy tâm huyết về ``danchi'' có trong video

-- Anh Sato và anh Imai quen nhau đã lâu, nhưng anh có kỷ niệm gì về lần đầu họ gặp nhau không?

Sato: Tôi không nhớ chi tiết nhưng lần đầu chúng tôi gặp nhau là tại một sự kiện trò chuyện mang tên ``Bokura no Yoake Special'' ở Danchi Dan. Phải mất khoảng bốn giờ để đọc kỹ cả hai tập truyện tranh gốc. Có cảm giác như chúng tôi đã thảo luận kỹ lưỡng về các khía cạnh của “như một khu phức hợp nhà ở” và “như một câu chuyện”.

Ông Imai cũng tham gia sự kiện này, và chúng tôi cũng nói về những tác phẩm khác của ông Imai, và chính ở đó chúng tôi biết được góc nhìn của ông Imai, hay cách ông nhìn nhận câu chuyện từ góc nhìn toàn cảnh. trí tưởng tượng của tôi, nhưng tôi cảm thấy cảm giác đó giống với cảm giác của tôi.

Cảm giác đó không hề thay đổi trong suốt hai năm tôi làm việc với bạn với tư cách là nhóm viết kịch bản. Tôi nghĩ ông Imai và tôi đã khá đồng ý về những gì nên để lại trong anime.

Cả hai chúng tôi đều thuộc thế hệ chịu ảnh hưởng của anime và manga, nên tác phẩm của Imai-san vừa hài hước vừa giống anime, và anh ấy sử dụng cả hai khi thích hợp. Tôi nghĩ họ ưu tiên những gì họ muốn miêu tả như một câu chuyện.

Trong anime này, thiết kế của các nhân vật đã thay đổi so với nguyên bản và tôi nghĩ đó có thể là một quyết định khó khăn đối với ông Imai, họa sĩ truyện tranh, nhưng cá nhân ông nói: “Tôi rất vui vì những hình ảnh khiến người lớn cảm thấy giống như có xương và cơ trong cơ thể họ", ông nói. Đúng là Pomodorosa là người vẽ những bộ xương rắn chắc với ít đường nét nên Imai cũng nói: ``Đó hoàn toàn trái ngược với phong cách vẽ của tôi'' và nó được đánh giá một cách bình tĩnh.

--Tôi nghĩ rằng các thiết kế càng trở nên thực tế thì chất lượng trẻ vị thành niên cũng càng tăng lên.

Sato: Tôi nghĩ vậy. Tôi nghĩ điều đó làm tăng thêm cảm giác rằng nếu tôi rơi từ nóc một khu nhà ở thì sẽ rất nguy hiểm. Thực tế là nếu bạn ngã từ đây, xương của bạn sẽ gãy. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải có kiểu dáng khiến bạn cảm nhận được xương và cơ. Đây là những phần mà tôi nhớ đến khi xem video.

Về phần Vị thành niên, tôi cần tất cả các nhân vật chính nên tôi không thể bỏ sót bất kỳ ai trong số họ. Tuy nhiên, khi hợp nhất tác phẩm gốc thành một bộ phim dài 120 phút, nếu tăng mức độ khoa học viễn tưởng lên thì nội dung sẽ mang tính trí tuệ, bao gồm cả thuật ngữ. Tuy nhiên, có rất nhiều thông tin từ tác phẩm gốc cho rằng đây là một tác phẩm thanh thiếu niên thuần túy... Vì vậy, khi viết kịch bản, điểm mấu chốt là độ phân giải ở phần nào phải cao như thế nào và ngay từ đầu chúng tôi đã thảo luận những điều như ``hãy sử dụng tiêu điểm mềm nhất có thể cho các từ vựng khoa học viễn tưởng như điểm kỳ dị'' với giám đốc. Chúng tôi đã thảo luận vấn đề này ở giai đoạn họp. Khi tôi tóm tắt chính sách này trong một sơ đồ và đề xuất với ông Imai, ông ấy nói: “Về cơ bản, bạn có thể làm bất cứ điều gì bạn muốn tại chỗ”, điều này khiến tôi yên tâm.

Sau đó, tôi nhờ ông Imai xem xét cẩn thận từng trang của kịch bản, bắt đầu từ những chi tiết cụ thể của kịch bản. Tất nhiên, kể từ đó, chúng tôi đã thực hiện các điều chỉnh nhưng có vẻ như chúng tôi đã đạt được một số tiến bộ tại chỗ.

--Cuối cùng, ông Sato, xin vui lòng cho chúng tôi biết cá nhân ông đã phải vật lộn với điều gì.

SatoHơn bất cứ điều gì, đó là cách khắc họa dinh thự của Asagaya, bối cảnh của bộ phim. Chúng tôi cũng lắng nghe ý kiến của ông Oyama từ Danchidan, đồng thời tiến hành phỏng vấn những người thực sự sống ở đó vào thời điểm đó. Rốt cuộc, địa điểm này không còn tồn tại nữa (lưu ý: nó đã bị phá bỏ vào năm 2013), vì vậy chúng tôi đã chuẩn bị một bản đồ và nói về nó trong khi dán những bức ảnh về thời điểm đó. Tôi cảm thấy như thể tôi đang đi qua địa điểm thực tế và tôi có thể kiểm tra các mối quan hệ vị trí một cách chi tiết, chẳng hạn như ``Tên lửa sẽ bay từ đây'' và ``Cách đây 50 mét'' và kết hợp chúng vào kịch bản.

Nhân tiện, khi chúng tôi thành lập Danchi Dan, đó là khoảng thời gian mà Ngôi nhà Asagaya sắp bị phá bỏ, vì vậy để ghi lại sự việc, chúng tôi đã sử dụng những video thực sự được quay vào thời điểm đó làm tài liệu tham khảo cho hoạt hình này. Với tư cách là thành viên của Danchi Dan, điều tốt nhất đối với tôi là có thể bảo tồn được Ngôi nhà Asagaya, nơi không còn tồn tại trong anime (haha).

--Cảm ơn bạn rất nhiều vì ngày hôm nay.

(Người trình bày Koji Shimizu, người viết Yuto Sakai và Naoto Sakai)


[Thông tin công việc]
■Yake của chúng tôi
・Phát hành toàn quốc vào ngày 21 tháng 10 (Thứ Sáu)

・Diễn viên: Hana Sugisaki (đóng vai Yuma Sawatari), Aoi Yuuki (đóng vai Nanako), Mitsumi Fujiwara (đóng vai Shingo Kishi), Nobuhiko Okamoto (đóng vai Ginnosuke Tadokoro), Inori Minase (đóng vai Hanaka Kawai), Haruka Matsu (vai Wako Kishi) , Kana Hanazawa (vai Haruka Sawatari), Yoshimasa Hosotani (vai Ryo Sawatari), Kenjiro Tsuda (vai Yoshitatsu Kawai), Tsuko Yokozawa (vai Mifuyu Kishi), Rumi Park (2) Moon Dawn)
・Tác phẩm gốc: Tetsuya Imai “Bokura no Yoake” (xuất bản bởi Kodansha “Buổi chiều hàng tháng”)
・Đạo diễn: Tomoyuki Kurokawa
・Kịch bản: Đại Sato
・Bản phác thảo nhân vật hoạt hình, thiết kế ý tưởng: pomodorosa
・Thiết kế nhân vật hoạt hình, đạo diễn hoạt hình chính: Takahiko Yoshida
・Thiết kế rễ cầu vồng: Mitchie
・Âm nhạc: Masaru Yokoyama
・Sản xuất phim hoạt hình: Zero G
・Phân phối: Gaga/Avex Pictures


ⒸTetsuya Imai/Kodansha/Ủy ban sản xuất “Giấc mơ của chúng ta” năm 2022

Bài viết được đề xuất