Các diễn viên lồng tiếng của JK đang có một cuộc chiến lớn ở hậu trường - “Diễn viên lồng tiếng Radio no Uraomote” sẽ được chuyển thể thành anime truyền hình! Những bức ảnh đồng phục của Miku Ito và Moe Toyoda cũng được tung ra

Đã có quyết định rằng ``Seiyuu Radio no Uraomote'' của Dengeki Bunko sẽ được sản xuất dưới dạng anime truyền hình. Bình luận, hình ảnh và thiết kế hàng hóa của Miku Ito và Moe Toyota, những người đóng vai chính, đã được phát hành.

``Diễn viên lồng tiếng Radio no Uraomote'' (Tác giả: Nigatsuko) đã giành được ``Giải thưởng lớn'' tại Giải thưởng Tiểu thuyết Dengeki lần thứ 26 và `` Hạng nhất '' ở hạng mục light Novel của `` Máy đo khả năng đọc của năm 2020 '' '. Đây là '' trò giải trí diễn viên lồng tiếng dành cho giới trẻ sẽ kết thúc nếu bạn bị bắt '', mô tả cách hai nữ sinh trung học và diễn viên lồng tiếng thực hiện một chương trình radio với tư cách là '' bạn bè '' trong khi xảy ra một cuộc chiến lớn ở hậu trường.


Bộ anime mới đây đã được công bố bất ngờ trên chương trình đặc biệt "Kokose Radio! in Xmas 2022" kỷ niệm phát hành tập 8 mới nhất của bộ tiểu thuyết (ngày 7 tháng 1). Miku Ito và Moe Toyota, những người đóng vai chính khi hợp tác và đọc trong PV và chương trình radio của tác phẩm "Pyxis no Yozora de Meet" (Cho A&G+), sẽ đóng chung.


Miku Ito vào vai Yasumi Utatane (tên thật: Yumiko Sato), có khuôn mặt trước là một nữ diễn viên lồng tiếng thần tượng gọn gàng và dễ thương, nhưng mặt sau lại là một cô gái chính hiệu. Moe Toyota vào vai Yuuhi Yuuhi (tên thật: Chika Watanabe), có khuôn mặt trước là một diễn viên lồng tiếng thần tượng chính thống hiền lành và dễ thương, nhưng mặt sau lại hung hãn và đen tối.

▲ Từ trái: Moe Toyota và Mirai Ito

Về việc chuyển thể anime, Miku Ito vui mừng khôn xiết và nói: ``Câu chuyện gốc bao gồm những cảnh trực tiếp, vì vậy tôi rất mong được xem câu chuyện gốc sẽ được miêu tả như thế nào!''


``Sau cùng, chúng tôi hiểu rõ nhất cảm xúc của hai người này, và đây là con đường chúng tôi đã đi, vì vậy chúng tôi nhận thức được cảm xúc của mình cũng như tinh thần đồng đội mà Moe-san và tôi đã vun đắp.'' Sẽ thật tuyệt nếu tôi có thể xuất hiện trong một vở kịch và biểu diễn trong một vở kịch,” anh nói một cách nhiệt tình.


Moe Toyoda cũng cho biết: “Chúng tôi đã có cơ hội thực hiện một cuốn sách nói và một bộ phim truyền hình đọc sách, và cả hai chúng tôi đều cảm thấy rằng sẽ rất tốt nếu chuyển nó thành anime tiếp theo, vì vậy đó là điều chúng tôi thực sự đã quyết định”. hạnh phúc,” anh nói, bày tỏ sự vui mừng của mình.


Anh ấy nói thêm, “Chúng tôi có rất nhiều tình cảm với các nhân vật, vì vậy tôi cảm thấy như mình là đứa con của chính mình, đồng cảm với các nhân vật. Tôi rất vui và cố gắng hết sức để vào vai các nhân vật theo cách quyến rũ nhất của họ”. '' Tôi thực sự rất vui vì có thể đóng vai chính cùng Miku, và đó là một tác phẩm đầy sức mạnh, vì vậy hãy chờ đợi nhé, tôi muốn vậy!''


■Hình minh họa chúc mừng của họa sĩ minh họa gốc Mizore Saba


Khi tác giả Kimi Nigatsu nghe về quyết định chuyển thể anime, ông đã nói: “Điều đầu tiên tôi làm là xác nhận, `` Hai diễn viên có phải là Ito-san và Toyota-san không?'' Hai người từng đóng vai Yumiko và Chika cho đến nay đã được chuyển thể thành anime! ! Vì vậy tôi đã vô cùng hạnh phúc! ! Tôi vui mừng được sống! ! ! ``Tôi thực sự mong chờ được nhìn thấy Yumiko, Chika và những người khác hành động!!'', cho thấy sự kỳ vọng cao đối với bộ phim chuyển thể từ anime.


Đối với người hâm mộ, anh ấy nói: ``Cảm ơn Yumiko, Chika và tất cả những người đã ủng hộ ``Seiyuu Radio no Uraomote'', giấc mơ này đã thành hiện thực!! Cảm ơn các bạn rất nhiều!! làm đi!'' anh nói với vẻ biết ơn.


<Giới thiệu>
“Hoàng hôn và ~” “Đêm!”
“Đài phát thanh Ko-Kose!”
“Chương trình này tình cờ nói về hai chúng tôi học cùng trường cấp ba và cùng lớp.
Đây là chương trình radio mang đến cho bạn không khí lớp học! ”
Một chương trình radio diễn viên lồng tiếng ấm áp được bắt đầu bởi hai người bạn rất thân với tư cách là diễn viên lồng tiếng và bạn cùng lớp.
...Đây là câu chuyện "mặt tiền".
Bộ mặt thật của Yuhi là một cô gái đen tối và giản dị, trong khi bộ mặt thật của Yasumi là một cô gái chính hiệu.
Hai người hoàn toàn trái ngược nhau về ngoại hình và tính cách, vừa mở miệng đã xảy ra cãi vã lớn.
"...Cái ánh mắt đó là sao vậy? Cậu khác xa với tính cách thường ngày của cậu đến mức tôi thực sự ngạc nhiên. Mặt tối thường ngày của cậu bị sao vậy?"
"Cậu mới là người nên ngừng cố gắng tỏ ra dễ thương vì vẻ ngoài của mình."
Khi quá trình ghi âm kết thúc, sự hỗn loạn xảy ra và một cơn bão mỉa mai và lạm dụng nổ ra!
Không đời nào tôi có thể làm radio với một người như thế này được!
Nhưng tôi rất mong chờ nó được phát sóng...!
Diễn viên lồng tiếng đài phát thanh, vốn có một tương lai khó khăn phía trước, sẽ tiếp tục được bao lâu? ?
Đánh lừa thế giới bằng sự chuyên nghiệp của bạn! BÂY GIỜ TRỰC TUYẾN! Chương trình giải trí dành cho diễn viên lồng tiếng dành cho giới trẻ sẽ kết thúc nếu bạn bị bắt!


■Kỷ niệm quyết định sản xuất anime: Tập 1 của truyện sẽ được phát hành miễn phí!
ComicWalker
#
Truyện tranh Nico Nico
#


Tập 1 đến tập 3 của cuốn sách hiện đang được bán♪


■Kỷ niệm quyết định sản xuất anime: Hàng hóa đặc biệt hiện đã có sẵn để đặt hàng trước!
①Uraomote acrylic figure Hai loại: Yasumi Utatane/Yumiko Sato ver và Yuuhi Yuuhi/Chika Watanabe ver. Bạn có thể thưởng thức mặt trước và mặt sau của mỗi nhân vật trong bộ đồng phục và với tư cách là một diễn viên lồng tiếng thần tượng.

② Xóa tập tin Ba loại tập tin rõ ràng sử dụng hình minh họa bìa của cuốn tiểu thuyết Tập 1 và Tập 2, cũng như hình minh họa bìa của phiên bản giới hạn đầu tiên của Tập 1.


Hiện đang chấp nhận đặt chỗ tại cửa hàng KADOKAWA
#


[Thông tin gốc mới nhất]
“Diễn viên lồng tiếng Uraomote #08 của Radio Không thể thua Yuhi và Yasumi?”
Tác giả: Kimi Nigatsu/Minh họa: Mizore Saba

“Này, Sato.” “Sao thế? Sao chúng ta không sống cùng nhau?”
Phần đầu tiên của live show "Tiara☆Stars" "Miraku" VS "Altair" đã kết thúc, Yuuhi và Yasumi cuối cùng đã quyết định đảm nhận vai các cô gái "Alfekka". Trước Alfekka, người có một hệ thống vững chắc được dẫn dắt bởi Otome, nữ diễn viên lồng tiếng trẻ nổi tiếng nhất đã lấy lại phong độ, cả hai quyết định tạm thời ngừng bắn và cùng nhau dạy dỗ đàn em và củng cố đội.
Tuy nhiên, Hagoromo Matoi, một diễn viên mới lớn tuổi đang thắc mắc về sự nghiệp lồng tiếng cho thần tượng của mình, có vẻ không hài lòng với việc tập trung vào các buổi biểu diễn trực tiếp. Chika, người coi hình bóng này như con người trước đây của mình, cố gắng nói chuyện với cô ấy, mặc dù có vẻ lúng túng...

<Hồ sơ>
・Miku Ito
Anime truyền hình "Kubo-kun Sẽ không tha thứ cho tôi" (Akina Kubo), "Lớp học gián điệp" (Grete), "Sword Art Online Alicization" (Frenika) và bộ phim "Kamen Rider Zero One the Movie REAL×TIME" ( phát thanh viên) Anh ấy đã hoạt động tích cực với vai trò diễn viên lồng tiếng trong nhiều lĩnh vực, bao gồm ``Huma Gear'', trò chơi và video hoạt hình gốc.
Anh ấy cũng đang hoạt động với tư cách là một nghệ sĩ tại Nippon Columbia và album thứ 3 "Rythmic Flavor" hiện đang được bán. Ngoài ra, cô ấy hiện đang đăng ``Miku Ito's Micto Picture Book'' trong Voice Actor Grand Prix, và hiện đang phát sóng chương trình thường xuyên ``Miku Ito LINE LIVE.'' trên LINE LIVE, vì vậy cô ấy hoạt động rộng rãi phạm vi của các lĩnh vực.
Và anh ấy đã thành lập nhóm diễn viên lồng tiếng "Pyxis" cùng với Moe Toyota! "Pyxis's Kirakira Daisakusen!" đang được phát sóng trên Nico Nico Douga Second Shot Channel (thứ Tư hàng tuần lúc 22:30) và "Pyxis' Under the Night Sky" đang được phát sóng. được phát sóng trên ★Chou A&G+. “Meeting” hiện đang được phân phối.

・Moe Toyota
Phim hoạt hình truyền hình “Sound! Euphonium Series” (Midori Kawashima), “Teppen!!!!!!!!!!!!!!!!” (Misao Ushiku), “BanG Dream Series” (Kanon Matsubara), Anh ấy có hoạt động rộng rãi với vai trò diễn viên lồng tiếng, bao gồm trong ``Shadowverse'' (Shiori Yonagi, Young Shiori), bộ phim hoạt hình ``IDOL Mai SHOW the Movie'' (Koharu Hozuki), và trò chơi `` Gyakuten Othellonia'' ( Wibsania). Anh ấy đang mở rộng hoạt động của mình ngoài việc lồng tiếng, bao gồm biểu diễn trên sân khấu, đọc kịch và tường thuật.
"Chuyến tham quan Moeshi đa dạng quan sát Moe Toyoda" và "Âm nhạc Vinyl" của Bunka Broadcasting hiện đang được phát sóng trên Kênh Grand Prix Diễn viên lồng tiếng! (Thứ Ba hàng tuần lúc 27:00) và "BanG Dream! Presents Dreamer's Tunes" của Nippon Broadcasting System (20:30 Thứ Hai hàng tuần).
Và thành lập nhóm diễn viên lồng tiếng Pyxis cùng với Miku Ito! "Pyxis' Sparkling Daisakusen!" đang được phát sóng trên Nico Nico Douga Second Shot Channel (22:30 thứ Tư hàng tuần) và "Pyxis' Under the Night Sky de Meet" đang được phát sóng. phát sóng trên ★Cho A&G+ ” Hiện đang được phân phối.

Bài viết được đề xuất