Dự án anime truyền hình “Yowamushi Pedal LIMIT BREAK” vào phút cuối! Daisuke Kishio (Junta Teshima) x Atsushi Abe (Toichiro Izumida) Cuộc trò chuyện của thuyền trưởng! Phần 2

Tập cuối cùng của bộ anime truyền hình "Yowamushi Pedal LIMIT BREAK" đang đến gần.

Onoda Sakamichi, người đã được thăng cấp năm thứ hai cùng với Shunsuke Imaizumi và Shokichi Naruko, đang hướng tới một chiến thắng liên tiếp với một đội mới do đội trưởng mới Junta Teshima dẫn đầu. Trường trung học mùa hè cuối cùng cũng đã đến ngày cuối cùng. Sohoku đang hướng tới một chiến thắng liên tiếp dù phải đối mặt với hoàn cảnh khó khăn, trước Hakone Gakuen, nhà vô địch đang bừng bừng xấu hổ từ năm ngoái. Đội nào sẽ ghi bàn thắng vinh quang? Viện nghiên cứu Akiba đã tổ chức cuộc trò chuyện giữa đội trưởng với Daisuke Kishio, người đóng vai Junta Teshima, người lãnh đạo Sohoku và Atsushi Abe, người đóng vai Toichiro Izumida, người lãnh đạo Học viện Hakone.

Tiếp nối phần đầu tiên diễn ra một cách bình thường, chúng tôi sẽ trình bày phần thứ hai.

--Loại nhân vật "Yakupeda" mà bạn muốn có làm đối thủ của mình là ai hoặc ai có khả năng trở thành đối thủ của bạn?

Kishio: Tôi không biết họ là ai, nhưng tôi không thích Midosuji (Sho) (CV: Koji Yusa) và (Kishigami) Komari (CV: Jun Fukuyama)! Có khá nhiều người bạn không muốn trở thành đối thủ của mình. Về cơ bản, tôi không muốn những người nguy hiểm trở thành đối thủ của mình!

Abe Ahahaha. chắc chắn.

Đó là bởi vì có rất nhiều người có thói quen Kishio mạnh mẽ. Sohoku là đàng hoàng nhất nên tôi không muốn tham gia cùng ai khác ngoài Sohoku.

Tôi tự hỏi liệu đó có phải là tình yêu của tôi dành cho Abe Sohoku không (haha).

Daisuke Kishio vào vai Junta Teshima


Kishio: Tôi nghĩ (Onoda) và Sakamichi (CV: Daiki Yamashita) dường như có thể cải thiện lẫn nhau. Ở bên anh ấy có vẻ vui vẻ và trên hết, anh ấy có một tính cách tốt. Ừm, nó khá tốt... Mặc dù độ dốc khó khăn nhưng chúng có thể chịu được. Tôi nghĩ sẽ ổn thôi nếu tôi ở cùng Makishima (Yusuke) (CV: Shotaro Morikubo) và lắng nghe câu chuyện với cảm giác ``À, đúng rồi.'' Nếu chúng ta đang nói về anime hoặc figure, tất cả những gì chúng ta phải làm là nói ``Tôi hiểu rồi!'' (haha).

Abe Có lẽ vậy.

KishioTôi nghĩ tôi có thể nói chuyện với bất kỳ ai về xe đạp một cách bình thường, nhưng khi nói đến việc cạnh tranh với những người khác và cải thiện lẫn nhau, tôi có thể chọn một người mà tôi cảm thấy thoải mái khi nói chuyện riêng.

Abe: Chắc chắn rồi. Tôi cũng không thích Midosuji. Nhưng nếu có Ishigaki (Kotaro) (CV: Hiroshi Nojima) ở bên cạnh thì tôi cảm thấy mọi chuyện sẽ ổn thôi. Tôi hy vọng Ishigaki sẽ cố gắng hết sức.

Kishio : Mọi thứ đều giống như một tấm đệm.

Abe: Đúng vậy. Nếu không muốn quá nghiêm túc thì có thể nói Shinkai, nhưng nếu biến thành yêu quái thì thật đáng sợ.

Atsushi Abe vào vai Toichiro Izumida

-- Nó đang trở nên có điều kiện (haha).

Có lẽ Kishio Kuroda (Yukinari) (CV: Kenji Nojima) sẽ tốt. Về mặt con người, tôi là kiểu người cân bằng mọi thứ nên tôi cũng giỏi tsukkomi. Nếu Ishigaki và Kuroda ở đó thì có lẽ Midosuji cũng ở đó.

Kishio: Suy cho cùng thì tính cách rất quan trọng.

Abe là điều quan trọng nhất. Tính cách là điều quan trọng nhất khi coi những người bạn có thể cùng nhau cải thiện là đối thủ.


-- Bây giờ tên của Sakamichi được nhắc đến... Bạn đã bao giờ trải qua cảm giác đột nhiên yêu một thứ mà mình không hề hứng thú hoặc khám phá một sở thích mới giống như khi trượt dốc chưa?

Abe : Tôi từng có cơ hội được giới thiệu nhiều loại máy quay trong một chương trình. Điều đó đã thu hút sự chú ý của tôi và ảnh hưởng đến tôi đủ để mua một chiếc máy ảnh. Khi tôi được xem những bức ảnh họ đã chụp và nghe nhiều câu chuyện khác nhau, tôi tự nghĩ: “Đây là một thế giới mà tôi chưa từng đến trước đây”, vì vậy tôi quyết định mua hàng sau khi thực hiện một số nghiên cứu. Kể cả bây giờ, thỉnh thoảng tôi cũng mang nó theo khi đi ra ngoài, và tôi vẫn mang theo bên mình, mặc dù tôi không kỹ lưỡng như Sakamichi. Vì công việc nên thỉnh thoảng tôi có dịp nhờ các nhiếp ảnh gia chụp ảnh cho mình nên thỉnh thoảng tôi hỏi họ một số mẹo hoặc thắc mắc về ống kính và các thiết bị khác. Tôi cảm thấy như sự quan tâm của tôi đối với máy ảnh đã thay đổi những gì tôi chú ý đến trong cuộc sống hoặc nó đã tăng lên. Tôi đoán nó đã ảnh hưởng một chút đến cách tôi nhìn nhận mọi thứ.

Đó không phải là một câu chuyện kịch tính như Kishio Sakamichi (haha), nhưng nếu bạn nghĩ về nó, đó chính xác là điều tôi yêu thích ở xe đạp.

Abe Đúng rồi! Đáng ngạc nhiên là có rất nhiều người trong dàn diễn viên của chúng tôi tham gia vào nó.

KishioNgay cả trước khi tôi đến Yowapeda, đã có lúc tôi tự hỏi điều đúng đắn cần làm là đến một địa điểm đủ xa để đi bộ nhưng không quá xa để đi tàu. Tôi đi đến kết luận rằng xe đạp là phù hợp với mình nên tôi quyết định đi đến một studio gần đó bằng xe đạp. Một lần nọ, tôi đến một studio cách đó khoảng 10 km trên chiếc mamachari mà tôi đang lái lúc đó. Đó là một ngày mùa xuân đẹp trời và tôi cảm thấy rất dễ chịu nên tôi nghĩ đi xe đạp sẽ rất thú vị nên lần sau tôi đã mua một chiếc xe đạp. Tôi chỉ sử dụng nó như một phương tiện di chuyển đến và đi từ trường quay, nhưng tôi say mê nó đến mức đã mua vài cái mới.

ーー Bạn có thu thập thêm kiến thức về các loại xe đạp khác nhau bằng cách thực hiện “Yawapeda” không?

Kishio: Đúng vậy. Sau khi chơi `` Yowa Peda '', tôi bắt đầu quan tâm đến Road. Teshima cưỡi Cannondale nên tôi đã mua một chiếc.

Abe hoàn toàn bị ảnh hưởng bởi tôi (haha).

Ngay cả Kishio cũng đã đánh cắp nó...

Ôi trời ơi.

Đúng lúc Kishio đang cảm thấy chán nản, tôi đã có cuộc phỏng vấn với Cannondale và có cơ hội nhận được một chiếc xe đạp Cannondale tốt hơn.

Tôi cũng đã hợp tác với Abe .

Kishio cũng bị xe đâm... (cười cay đắng). Nhân tiện, hôm nay tôi đến đây bằng xe đạp. Nếu thời tiết cho phép, tôi chủ yếu đi làm ở Tokyo bằng xe đạp.

-- ``Yowamushi Pedal'' là câu chuyện khắc họa sự ''hot'' của mỗi nhân vật. Hãy cho chúng tôi biết hai bạn đam mê điều gì và đam mê điều gì cho đến nay!

Kishio : Cuối cùng, nó trở thành một vở kịch đối với chúng tôi.

Abe: Đúng vậy. Thỉnh thoảng tôi biểu diễn trên sân khấu, nhưng niềm vui khi dành một hoặc hai tháng để tạo ra thứ gì đó cùng với những người khác thật đặc biệt. Tất nhiên, anime cần có thời gian để tạo ra cùng với đội ngũ nhân viên và dàn diễn viên, nhưng dàn diễn viên chỉ tham gia vào một phần nhỏ của quá trình sản xuất. Đôi khi chúng tôi có thể quay một tập trong 2-3 giờ. Lượng năng lượng bạn bỏ vào không thay đổi tùy thuộc vào lượng thời gian bạn dành cho nó, nhưng tôi đoán có một loại năng lượng nhất định chỉ có ở trên sân khấu. Đặc biệt trên các sân khấu nhỏ, nơi bạn phải làm nhiều việc khác nhau ngoài diễn xuất, tôi cảm thấy như bạn có thể trải nghiệm cảm giác ``Tôi đã đổ nó rồi!''.

Đặc biệt, trong những buổi biểu diễn mà tôi tham gia khi hoạt động giải trí ngừng hoạt động do đại dịch do vi-rút corona gây ra, tôi cảm nhận được mong muốn của người sáng tạo là truyền tải ngay cả trong những hoàn cảnh như vậy, và những khán giả đã đến rạp và cố gắng đón nhận sự nhiệt tình ngay cả trong những hoàn cảnh như vậy. Dù có phần nào đó trong tôi trĩu nặng mong muốn được đáp lại mong muốn của mọi người nhưng tôi vẫn cảm nhận được vẻ đẹp và cảm giác hồi hộp thực sự của một buổi biểu diễn trực tiếp trên sân khấu.

Yoshi Kishio . Tôi cũng sẽ đi sâu vào câu chuyện đó!

Xin vui lòng!

Đối với Abe Kishio, một vở kịch sân khấu cũng là một vở kịch đọc sách đối với tôi. Tôi luôn yêu thích nó và đã tham gia nhiều buổi đọc sách trong nhiều năm. Các vở kịch sân khấu cũng vậy, nhưng nếu cùng một rạp đọc sách được bố trí khác nhau thì sẽ có hương vị khác. Đó là nội dung thực sự thú vị. Thay vì dồn hết đam mê vào đó, tôi cảm thấy như mình đang đón nhận thử thách với cảm giác "Cảm ơn!" Khoảng 10 năm trước, nhiều bộ phim truyền hình đọc khác nhau bước vào thế giới giải trí và sắp được cấp quyền công dân khi đại dịch do vi-rút corona gây ra. Đúng là ngành này đã bị ảnh hưởng nặng nề, nhưng ngay cả khi trải qua tất cả những điều đó, vẫn có rất nhiều người sáng tạo luôn mong muốn làm điều gì đó và không từ bỏ. Túp lều tuy rộng nhưng có nhiều trường hợp chúng tôi phải hạn chế số lượng người. Những nhân viên vẫn gọi điện cho tôi và những khách hàng đến gặp tôi ngay cả trong hoàn cảnh như vậy. Tôi yêu bầu không khí nơi mọi người cùng nhau làm việc để tạo ra sự phấn khích. Tôi đã tham gia hai cuộc thi trong năm nay và tôi dự định sẽ tham gia thêm bốn cuộc nữa vào cuối năm nay.

Abe tốc độ tuyệt vời!

Kishio: Tôi muốn tiếp tục miễn là mọi người gọi cho tôi và tôi nghĩ đã đến lúc tôi phải tự mình tạo ra thứ gì đó. Có nhiều thể loại phim đọc khác nhau và mỗi thể loại đều mang tính giáo dục cao, nhưng rất khó để tìm được loại kịch đọc lý tưởng cho bạn. Vậy thì tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc tự mình làm điều đó! Cảm giác đó đến với tôi. Tôi hy vọng có thể thành hình trong vài năm tới.

Abe: Tôi thực sự mong chờ nó!

(Phỏng vấn và viết bởi Shinobu Tanakashi)

Bài viết được đề xuất