Hiroshi Kamiya, người đóng vai Kusuo Saiki, nói với Teruhashi, "Tắt!" - Đạo diễn Hiroaki Sakurai của "Saiki Kusuo's Ψ Khó khăn: Ψ Startup Edition" tiết lộ cách tăng cường sự căng thẳng trong quá trình lồng tiếng
Series mới “Saiki Kusuo no Sainan”, dựa trên manga gag của Shuichi Aso, “Saiki Kusuo no Sainan” sẽ được phát hành dưới dạng loạt anime gốc của Netflix từ ngày 30 tháng 12 bắt đầu phân phối độc quyền!
Các nhân vật mới cũng đã được thêm vào và tốc độ đối thoại thậm chí còn nhanh hơn! Hiroaki Sakurai, đạo diễn của bộ anime truyền hình cũng như Ψ Startup Arc, đã nói về những điểm nổi bật của bộ phim mới, sự hấp dẫn của các nhân vật mới, cảnh lồng tiếng và những kỷ niệm của anh ấy từ bộ truyện.
--Sau khi tôi chào bạn lần đầu tiên, chúng tôi tiếp tục nói chuyện cho đến khi ngồi xuống ghế sofa...
Sakurai : Tôi nói rất nhiều. Trước khi bắt đầu lồng tiếng, chúng tôi đến phòng thu và làm những việc tôi đã đề cập trước đó. Phong cách của tôi là nói những điều vô nghĩa để giảm bớt căng thẳng cho mọi người.
ーー Vậy điều đó cũng được phản ánh trong công việc của bạn (haha). Câu chuyện của đạo diễn khiến tôi cảm thấy thư giãn! Bây giờ vào chủ đề chính. Trước hết, hãy cho chúng tôi biết suy nghĩ thật lòng của bạn khi biết tin bộ truyện nổi tiếng sắp bắt đầu Ψ.
Sakurai: ``Tôi thực sự rất vui khi được gọi là một bộ truyện nổi tiếng.'' Khi tôi xem tập cuối của Weekly Shonen Jump, tôi nghĩ nó đã kết thúc, nhưng sau đó tôi nghe nói có phần tiếp theo, nên tôi quyết định rằng mình chắc chắn muốn làm câu chuyện đó. Mong muốn của tôi là tiếp tục tạo ra bản gốc chừng nào nó còn tồn tại. Tuy nhiên, khi tôi nghe nói rằng sẽ có một số anime chuyển thể khác cho bộ phim mới này, tôi có cảm giác đồng thời là ``Tôi đã chờ đợi!'' và ``Tôi biết nó sẽ đến.'' Tôi có con đang học cấp 3 và tiểu học, chúng đều yêu quý Kusuo Saiki. Tôi không thể nói rằng mình sẽ tiếp tục (anime) cho đến khi có thông báo chính thức, nên rất khó để giữ bí mật. Tôi cảm thấy muốn nói điều gì đó khiến tôi hạnh phúc (haha).
-- Hãy cho chúng tôi biết sức hấp dẫn của bộ truyện mới.
Sakurai : Các nhân vật mới là Takumi Iguchi (CV. Kosuke Toriumi) và Yoi (Suzumiya) (CV. Nao Higashiyama). Tôi thực sự mong chờ được xem nhân vật này sẽ nói giọng như thế nào khi cuối cùng anh ấy di chuyển. Tôi nghĩ ông Aso đã vẽ một bức tranh thực sự đẹp, chẳng hạn như tư thế ông Iguchi nhìn từ trong bóng tối.
ーー Một nhân vật mới xuất hiện khi đã có quá nhiều nhân vật độc đáo và phong phú cần phải có tác động lớn.
Sakurai: Đúng rồi. Nhưng khi nghe giọng nói đó, tôi ngạc nhiên nhận ra rằng mình lại thích thú với nó hơn mình mong đợi. Tất nhiên, điều này xảy ra với tất cả các nhân vật cho đến thời điểm hiện tại, nhưng tôi nghĩ các diễn viên lồng tiếng đã chuẩn bị sẵn sàng cho vai diễn này ngay khi họ được chọn vào ``Saiki Kusuo no ΨNan'' (haha). Nhịp độ của lời thoại cũng vậy, nhưng khi vào vai một nhân vật, tôi cảm thấy như có những yêu cầu kỳ lạ cần được đưa ra.
--Yêu cầu gì kì lạ vậy?
Sakurai : "Xin hãy mở rộng phạm vi động." Có lẽ anh ấy không nói điều này, nhưng ý nghĩa của yêu cầu đó là điều mà tôi thực sự không hiểu. Mặc dù tôi đã nói vậy nhưng tôi thực sự không nhớ mình đã nói gì (haha). Về cơ bản, tôi để việc diễn giải cho các diễn viên lồng tiếng. Có thể khó khăn nhưng tất cả họ đều đóng vai trò chính nên tôi cảm thấy nhẹ nhõm vì mọi chuyện sẽ ổn khi họ đến. Tôi để việc tạo nhân vật cho bạn.
-- Bạn nói nhiều nhưng lại không nói gì về diễn xuất (haha). Vì vậy, ví dụ, họ đang nói về điều gì trong phòng lồng tiếng, nơi họ đưa ra bản xem trước?
Sakurai : Về cơ bản thì tôi chỉ nói về những điều không quan trọng. Mục đích là để làm dịu tâm trạng. Tất cả những gì tôi làm là kiểm tra xem các dòng đã sửa đã được truyền tải đúng chưa. Ví dụ: dòng "Nhìn đây!" xuất hiện trong loạt bài mới và tôi muốn đưa ra yêu cầu chi tiết cho nó. Mặc dù thực tế tôi không làm điều đó. Nó có cảm giác như "Look out!" trong album đầu tiên của Queen "Modern Times Rock'n'Roll"... À, câu chuyện lại đi chệch hướng rồi (haha). Cuối cùng tôi chỉ yêu cầu anh ấy nói câu đó như người bản xứ.
-- Ông Hiroshi Kamiya nhận xét, ``Đạo diễn bây giờ là người duy nhất có vẻ vui vẻ khi lồng tiếng'' nhưng mọi chuyện trên phim trường thế nào?
Sakurai thực sự rất thích nó. Những câu chuyện về bạn bè của Kusuo luôn thú vị và tôi thấy mình nghĩ, ``Thật tuyệt nếu có tất cả họ cùng nhau.'' Vì vậy, lần này chúng tôi sẽ không chuyển thể câu chuyện về Kusuo riêng lẻ hay những nhân vật chỉ có một lần thành anime. Kamiya-kun chắc cũng cô đơn lắm (haha). Tôi cố gắng giới thiệu mọi người nhiều nhất có thể. Dàn diễn viên chính không xuất hiện trong tác phẩm gốc sẽ xuất hiện trong anime, vì vậy tôi hy vọng bạn sẽ thích sự khác biệt.
--Thật ra, tôi chưa đọc ba tập cuối của bản gốc (phiên bản truyện tranh) vì tôi rất buồn khi thấy nó kết thúc. Tuy nhiên, tôi đã xem anime cùng một lúc nên tôi sẽ so sánh chúng.
Có một số bổ sung chỉ có ở anime Sakurai , vì vậy hãy thưởng thức chúng. Tôi nghĩ bạn sẽ có thể thưởng thức tác phẩm gốc nhiều hơn nếu nó được bổ sung trong tâm trí bạn. Có một phần trong tôi cảm thấy như "Tôi có thể nhìn thấy!"
ーー Nó sẽ khiến bạn cảm thấy như đang sử dụng khả năng ''thấu thị'' của mình và tôi rất mong chờ điều đó. Thật khó để yêu cầu bạn yêu thích nhân vật nào trong số rất nhiều nhân vật, nhưng... Nếu bạn phải lựa chọn, nó sẽ là gì?
Đây là Teruhashi Sakurai ! Teruhashi-san khiến tôi và Kamiya-kun phấn khích. Trong mùa đầu tiên, khi tôi nói với anh ấy rằng Teruhashi-san không có trong câu chuyện ngày hôm đó, Kamiya-kun đã nói điều gì đó như, ``Ồ, tôi không còn động lực nữa.'' Tôi cũng cảm thấy như vậy nên đã động viên cô ấy bằng cách nói: “Tôi sẽ cố gắng nỗ lực hết sức có thể!” Teruhashi-san cũng được các cô gái yêu thích, con gái tôi cũng vậy. Và sau đó là Shun Kaito. Tôi cũng thích ngữ điệu của Ryo Yoshizawa, "Kaidoshun desu." (Đạo diễn thể hiện sự bắt chước phiên bản live-action)
--Nhân tiện, bạn nghĩ sao về phiên bản live-action?
SakuraiTôi cũng muốn thử đạo diễn phiên bản live-action (haha). Tôi nghĩ sẽ khó khăn vì chúng tôi có sở thích khác nhau, nhưng tôi muốn thử cả phiên bản hoạt hình và phiên bản live-action. Nếu ai đó muốn tôi làm điều đó, đó là. Tôi sẽ làm bất cứ công việc gì bạn có thể giao cho tôi, miễn là nó vui!
--Tôi cảm thấy muốn xem một chút!
SakuraiCó sự khác biệt giữa 2D và 3D (CG), ngay cả trong cùng một anime, vì vậy tôi nghĩ thậm chí còn có nhiều khác biệt hơn giữa live-action và anime, nhưng tôi muốn xem qua và nghe xem (live-) là gì. hành động) đạo diễn phải nói.
- Thật thú vị. Nói về sự phấn khích, bạn cảm thấy thế nào khi được phát hành tại 190 quốc gia trên thế giới?
Sakurai thật tuyệt vời. Thật khó để tưởng tượng rằng có bản lồng tiếng bằng 8 thứ tiếng và phụ đề bằng 28 thứ tiếng. Tôi đang mong chờ nó và muốn xem nó.
-- Đạo diễn bản gốc có lời khuyên gì về việc sản xuất phụ đề hoặc lồng tiếng không?
Sakurai không có ở đó! Tôi đặc biệt mong chờ được xem anh ấy sẽ biểu diễn thể loại gì. Có thể bạn sẽ chỉ nhận được những nhận xét như ``Chà, thật tuyệt vời'' và ``Bạn đã làm rất tốt.'' Tôi cũng muốn nghe giọng nói của nó sẽ như thế nào. Tôi tự hỏi liệu phản hồi "O?" của Modo có giống nhau ở mọi quốc gia không (haha).
ーー Ramen bây giờ là một từ được hiểu trên toàn thế giới.
Ngay cả cách phát âm của Sakurai cũng khác, nên tôi tự hỏi liệu rốt cuộc nó có thay đổi không. Tôi thực sự mong đợi những chi tiết như thế. Tôi nghĩ lời khuyên chính xác sẽ là "không thể làm được" thay vì "không".
ーー Bạn có ấn tượng hay kỷ niệm nào về bộ truyện này không?
Sakurai : Tôi nghĩ "Weekly Shonen Jump" thật tuyệt vời. Bạn bè của các con tôi đã hỏi tôi rất nhiều câu hỏi và bố của những người quen của tôi thường nói với tôi rằng con họ cũng đang xem. Mỗi lần nghe những lời đó, tôi lại căng thẳng và nghĩ: ``Mình phải cẩn thận với lời thoại của mình để không gây ảnh hưởng xấu đến bọn trẻ!'' Nói như vậy, điều tôi quan tâm nhất là “giữ được hương vị của tác phẩm gốc”.
ーー Trong phần khởi động Ψ, tốc độ của các câu thoại được tăng lên hơn bao giờ hết, vậy dường như ai là người gặp khó khăn nhất?
SakuraiHôm nọ, khi đang xem mùa thứ hai, tôi nghĩ rằng anh Teruhashi đang nói với tốc độ khiến anh ấy có vẻ như đang tua nhanh mặc dù lẽ ra anh ấy phải ghi ở tốc độ bình thường. Khi bạn xem xét tất cả những thứ như số lượng dòng và cách diễn đạt, tôi nghĩ Kusuo là khó nhất.
-- Tôi đã quen với những thứ như Akechi (Touma) (CV. Yuki Kaji) và không còn cảm nhận được tốc độ nữa. Khi tôi nhìn thấy nó trong tác phẩm gốc, tôi đã nghĩ, “Có rất nhiều nhân vật!”, nên tôi rất biết ơn vì họ đã chuyển thể nó thành anime. Mặc dù tốc độ nhanh nhưng nó rất dễ nghe, điều này tôi đánh giá cao. Tôi đang nghe bằng tai nghe.
Về phần Akechi Sakurai, anh ấy xuất hiện trong tác phẩm gốc sau mùa đầu tiên của anime, nên tôi không thể không hỏi anh Aso: ``Đây không phải là một thử thách đối với anime sao?'' “Đúng vậy,” anh nói với nụ cười toe toét. Thực sự tất cả là nhờ có Kaji (Yuki)-kun. Tôi thực sự khuyên bạn nên nghe bằng tai nghe!
--Cuối cùng, xin hãy gửi một thông điệp tới toàn thế giới!
Sakurai: Đây thực sự là một tác phẩm thú vị. Chúng tôi cũng rất vui khi làm nó, vì vậy chúng tôi hy vọng bạn thích xem nó. Đối với bản thân tôi, nhờ ``Nan'' của Saiki Kusuo, tôi nhận ra tầm quan trọng và lòng biết ơn của những điều bình dị hằng ngày. Mặc dù nói rằng mình là một kẻ phiền toái nhưng Kusuo vẫn yêu quý bạn bè và tận hưởng cuộc sống hàng ngày của mình. Ngay cả khi gặp khó khăn, bạn vẫn có thể có được khoảng thời gian vui vẻ khi xem ``Saiki Kusuo no ΨNan''. Hãy tận hưởng thế giới này cùng Kusuo và những người bạn của anh ấy.
(Phỏng vấn và viết bởi Shinobu Tanakashi)
Bài viết được đề xuất
-
[Trang điểm] Nhiều mẫu xe đích thực được trưng bày! Bộ sưu tập xe mới trong và …
-
"Triển lãm VR Devilman ~Trái tim của quỷ, Trái tim con người~" sẽ đượ…
-
“Yuru Camp△ Pop-up Shop AmiAmi Kogen Campsite” tiết lộ một số hàng hóa dự kiến …
-
Ảnh bìa “Saint Seiya: Knights of the Zodiac” được phát hành! Bài hát chủ đề đã …
-
6 loại “Hộp mặt nạ Tojikore” từ “Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba” hiện đã có sẵn…
-
Buổi chiếu phim thành công trở lại của anime mùa thu “The Ancient Magus’ Bride”…
-
Thử nghiệm alpha "Call of Duty Vanguard" sẽ được tổ chức từ ngày 28 t…
-
Đĩa đơn đầu tiên sau 3 năm của MYTH & ROID là nhạc nền kết thúc cho "Made …
-
Nội bộ ngành công nghiệp sở thích Phần 26: Phỏng vấn Bộ phận sở thích của Banda…
-
"Jumbo Soft Vinyl Hình Mazinger Z" cực kỳ đồ sộ đã được cập nhật! Ch…
-
Kịch bản giới thiệu và hình ảnh chính của ứng dụng điện thoại thông minh dành c…
-
Giảm giá tới 72% cho các phiên bản trò chơi PS4/PS5/PSVR/Switch DL như "Su…