Nhạc nền mở đầu của “Tease Master Takagi-san 2” có phải là một bài hát trêu chọc người nghe bằng cách chơi chữ không? Cuộc phỏng vấn “Không centimet” của Yuiko Ohara!

``Zero Centimet'', nhạc nền mở đầu cho ``Teasing Master Takagi-san 2'' bắt đầu vào ngày 7 tháng 7 năm 2019, là một bài hát sảng khoái gần gũi với cảm xúc của Takagi-san.

Lần này, chúng tôi phỏng vấn Yuiko Ohara, một ca sĩ kiêm nhạc sĩ có giọng hát sảng khoái sẽ mở rộng hơn nữa thế giới anime!

Hai bài hát đi kèm được bao gồm trong mỗi phiên bản nghệ sĩ và phiên bản anime. Họ đầy sự quyến rũ của cô ấy với tư cách là một ca sĩ kiêm nhạc sĩ, vì vậy hãy nhớ lắng nghe cả hai!

Làm sao tôi có thể khiến mọi người nghĩ, ``Đây là bài hát nói về Takagi-san?''

--Tôi đang bật lại bài hát yêu thích của mình, "Takagi-san the Tease Master," một lần nữa.

Tôi luôn cảm nhận được sức mạnh trong các tác phẩm của Ohara .

--Anh Ohara, anh nói rằng anh yêu thích tác phẩm này, nhưng liệu nhân vật nữ chính, anh Takagi, người được mọi người yêu mến, có dễ thương theo quan điểm của một người phụ nữ không?

Ohara Đúng vậy. Nhưng tôi cũng nhìn nó từ góc độ ước gì mình có một cậu con trai như Nishikata, và tôi thường thấy mình đau đớn trước sự tương tác của họ (haha).

--Sự hấp dẫn của Nishikata là gì?

Tôi nghĩ Ohara rất trong sáng. Nếu Takagi-san thực sự làm điều gì đó như thế với tôi thì bình thường tôi sẽ yêu anh ấy mất! Tôi chắc chắn đã yêu anh ấy (haha), nhưng anh ấy không hề nhận ra điều đó, nên tôi tự hỏi liệu học sinh cấp hai có trong sáng đến thế không? Đó là những gì tôi nghĩ.

--Nếu bạn không làm tốt, Takagi-san sẽ là đối thủ của bạn! Đó là những gì tôi nghĩ.

Ohara: Đúng rồi (haha)! Đó là lý do tại sao đôi lúc tôi cảm thấy mình thật lén lút.

--Khi sáng tác một bài hát cho Takagi-san, bạn có yêu cầu cụ thể về thể loại bài hát mà bạn muốn không?

Ohara: Tôi không được nói nhiều đến thế, nhưng tôi cảm thấy rất áp lực (haha). Đó là công việc mà mọi người đều yêu quý, và đó là công việc mà tôi cũng thích, vì vậy tôi bắt đầu nghĩ xem mình có thể thể hiện tình yêu này như thế nào... Ngoài ra, tôi đã có cơ hội gặp Rie Takahashi, người đóng vai Takagi-san vài lần, vì vậy tôi đã tìm hiểu về cách tiếp cận công việc của Takahashi. Vì vậy, tôi đã tự hỏi làm thế nào tôi nên tiếp cận nó.

-- Anh Takahashi có ấn tượng là người rất nghiêm khắc với vai diễn của mình.

Tôi đã nói chuyện với Ohara trong nhiệm kỳ đầu tiên của anh ấy và tôi nghĩ anh ấy là một người rất nhiệt tình với công việc và nghiên cứu của mình. Bản thân tôi không phải là diễn viên nên không biết, nhưng tôi nghĩ diễn viên lồng tiếng nghĩ đến cả những chi tiết nhỏ nhất, chẳng hạn như cách nhân vật mở miệng, khi họ nói hay hát, và anime rất sâu sắc! Tôi nghĩ.

ーーBài hát mùa đầu tiên ``I won't say it.'' là một bản hit đình đám, nhưng mùa thứ hai còn phải vượt xa điều đó, điều này hẳn là khá khó khăn.

Ohara: Cá nhân tôi tin rằng mình phải vượt qua rào cản đó. Tuy nhiên, bộ anime truyền hình ``Teasing Master Takagi-san'' là một tác phẩm rất nổi tiếng nên tôi không thể làm điều gì khác thường và tôi cũng không muốn làm. Vì vậy, tôi đã nghĩ làm thế nào để có thể để lại ấn tượng lâu dài mà vẫn khiến mọi người phải suy nghĩ lại: ``Khi bạn nghĩ đến Takagi-san, bạn nghĩ đến bài hát này.'' Tôi tự hỏi những từ móc nối nào sẽ xuất hiện? Thế thôi. “Tuy nhiên, tôi sẽ không nói điều đó.” Khi tôi nghe câu “Không sao đâu nếu bạn hiểu lầm,” tôi cảm thấy nhẹ nhõm.

--Chúng ta chỉ cần đợi cho đến khi nó xuất hiện thôi sao?

Ohara : Vâng, tôi đã đợi. Tôi phải đợi đến phút cuối cùng mới viết lời, nhưng tôi không nhớ nhiều về thời điểm ``Gap is Zero Centimeters'' ra đời, giống như khi ``It's OK to Be Misunderstood''. Tuy nhiên, dần dần tôi bắt đầu nghĩ rằng đó là một cụm từ có thể khiến mọi người phải suy nghĩ, "Cái này nghe có giống Takagi-san không?"

--Đó là điều làm tôi khó chịu nhất, nên tôi nghĩ nó "giống Takagi-san"!

Ohara Bạn đang nói về cái gì vậy? Bạn không cảm thấy như vậy sao?

--Đối với tôi, cảnh Takagi-san và Nishikata trốn trong "Tailing" ở tập 4 mùa đầu tiên hiện lên trong tâm trí tôi.

Ohara : Ah, chuyện đó đã xảy ra (haha).

--Đó là lý do tại sao nó lại như vậy Takagi-san! Có lẽ đó là điều bạn cảm thấy.

Ohara: Thật dễ để tưởng tượng. Ngoài ra, ngay cả với những người không biết tác phẩm, tôi cũng thắc mắc họ đang nói gì? Tôi hy vọng mọi người sẽ nghĩ đến điều này khi nghe nó trên radio.

--Đúng vậy. Tôi không biết ``Sukima'' là gì cho đến khi tôi nhìn thấy lời bài hát, và tôi nghĩ nó có nội dung ``I love you.'' Đó có phải là một thủ thuật?

Ohara Đúng vậy. Chúng tôi đã thu âm nó nhiều lần, nhưng khi những người không biết anh ấy nghe và xem lời bài hát, họ nhận ra rằng đó là vì đây là một tác phẩm như thế này! Tôi nghĩ sẽ thật tốt nếu mọi người nghĩ như vậy. Tôi tự hỏi có phải tôi đã chọc ghẹo mọi người không (haha).

ーーVậy là "trêu chọc" cũng được thêm vào đây! Tôi đã không nhận thấy nó. Nhưng cuối cùng bạn lại nói "Anh yêu em" phải không?

Ohara: Bạn có thể thấy điều này thực sự có rất nhiều khoảng trống không? Đó là những gì tôi nghĩ. Bạn có thích nó hay bạn chỉ chán?

--Vậy là cậu đã làm rất nhiều thứ. Tuy nhiên, về mặt lời bài hát, lần trước nghe có vẻ như đang trêu chọc, nhưng lần này có vẻ như tình cảm nội tâm của Takagi-san dành cho Nishikata còn bộc lộ rõ hơn.

Ohara : Khi tôi viết ``Tôi sẽ không nói đâu.'', tôi đã cẩn thận không tập trung quá nhiều vào nhân vật Takagi-san và kết thúc bằng một bài hát về nhân vật. Lần này tôi cũng có cảm giác về khoảng cách tương tự, nhưng đến cuối mùa đầu tiên, có cảnh mặt cô ấy đỏ bừng và cô ấy vỗ chân vui vẻ. Tôi đang được thăng chức và tôi đang trở thành người lớn nên tôi nghĩ tiến về phía trước một chút cũng không sao đâu (haha). Vì vậy cảm xúc của tôi khá giống với Takagi.



Nó không buồn cũng không vui, nó ``quý giá đến mức khiến tôi rơi nước mắt.''

ーーKhi nói đến bài hát thứ hai, tôi nghĩ bạn đang phân vân không biết nên thay đổi hoàn toàn khẩu vị hay tiếp tục.

Người ta yêu cầu hương vị của Ohara phải giống nhau. Tuy nhiên, tôi nghĩ để chúng giống nhau như vậy có lẽ không phải là một ý hay nên tôi đã nhờ Minoru Yoshida, người chịu trách nhiệm sắp xếp các bài hát kể từ mùa đầu tiên, đưa cho tôi một số bài hát tham khảo mà tôi muốn trở thành một trong số đó. bài hát pop trong khi vẫn còn một số nỗi buồn tôi đã gửi nó cho bạn và nói với bạn. Tôi nghĩ đó là sự khác biệt so với "Tuy nhiên, tôi sẽ không nói điều đó."

--Đạo diễn hoặc dàn diễn viên có đưa ra phản hồi gì cho bạn sau khi nghe bài hát không?

Giám đốc Ohara chưa nói gì cụ thể cả...

Tôi thực sự thích các nhân viên .

Ohara thật tuyệt vời (haha). Tôi đang nghĩ xem mình sẽ làm gì nếu trở nên tự mãn. Trước đây tôi đã làm việc với anh Takahashi (Li) trong một cuộc phỏng vấn khác, và lúc đó anh ấy nói với tôi rằng anh ấy rất thích "Zero Centimet", nên tôi nghĩ mình muốn ghi âm giọng nói của anh ấy (haha). Tôi đang tự hỏi liệu bạn có thể đưa cho tôi tập tin mà phóng viên đã ghi lại được không. Đó là bao nhiêu điều tốt đẹp anh ấy đã nói.

--Điều đó mang lại cho bạn sự tự tin. Nhân tiện, ông Ohara, ông có tập nào yêu thích từ mùa đầu tiên không?

Ohara đang ở đây! Trong tập 12, "Đổi chỗ", Nishikata viết một lá thư cho ông Takagi, ông Takagi nhìn thấy nó và bắt đầu vỗ chân! Khi bài hát “Every Little Thing” của Takagi-san được vang lên, tôi đã bật khóc! Khóc mà không buồn hay vui có nghĩa là gì? Thế thôi. Tôi nghĩ cảm giác đó chỉ có ở Takagi-san. Tôi thực sự đã khóc và chúng tôi cùng đau khổ. Tôi đã đọc kịch bản khi đang viết lời, và lần này cũng có một câu chuyện khiến tôi khóc, và tôi nghĩ rằng đây chính là ý nghĩa của việc khóc vì nó thật quý giá. Không phải là tôi buồn hay vui! Nó thật quý giá!

--Cũng sẽ có rất nhiều bài hát đi kèm. Phiên bản nghệ sĩ có "Love Beam Naka" và "Chance". Phiên bản anime bao gồm ``Nếu bạn không biết'' và ``Kimi to Hikari.''

Phiên bản nghệ sĩ Ohara cũng bao gồm các bài hát mang phong cách anime và bài hát `` Chance '', bài hát kết hợp với một trận đấu bóng chày ở trường trung học. Phiên bản anime là một bài hát mùa hè và tôi tự hỏi liệu những người xem "Takagi-san" có thể nghe nó trong cuộc sống cá nhân của họ hay không. Tôi đã đưa vào bài hát, vì vậy tôi hy vọng bạn sẽ nghe cả hai.

--Mỗi bài hát có một giai điệu khác nhau phải không?

Ohara: Đúng vậy. Nhưng đối với tôi, (ngoại trừ ``Chance''), chúng là những bản tình ca được viết từ những góc nhìn khác nhau, vì vậy tôi nghĩ cả hai bài hát sẽ đến được với những người đang xem ``Takagi-san.''

ーーĐó là một đĩa đơn bộc lộ ngay sự quyến rũ của bạn với tư cách là một ca sĩ-nhạc sĩ.

Ohara: Tôi nghĩ rằng để mọi người biết rằng tôi hát những thể loại bài hát này, và đối với những người đã biết và ủng hộ tôi, "Love Beam Chu" và "Shirai Naba" sẽ nghe mới mẻ một cách đáng ngạc nhiên. Nhưng tôi sẽ rất vui nếu mọi người nghĩ rằng tôi cũng sẽ viết những bài hát như thế này.

(Phỏng vấn và viết bởi Junichi Tsukagoshi)

[Thông tin sản phẩm]
■Zero centimet/Yuiko Ohara
・Ngày phát hành: Thứ Tư, ngày 17 tháng 7 năm 2019
・Giá: 1.500 yên (chưa bao gồm thuế)

<Nội dung phiên bản nghệ sĩ>
1. Lời và sáng tác “Zero Centimeters”: Yuiko Ohara Phối khí: Minoru Yoshida
*Bài hát mở đầu cho anime truyền hình “Tease Master Takagi-san 2” phát sóng vào tháng 7 năm 2019
2. Lời và sáng tác “Love Beam Chu”: Yuiko Ohara Phối khí: Masayuki Fukutomi
3. Lời và sáng tác "Chance": Yuiko Ohara Phối khí: Minoru Yoshida
*Chủ đề mở đầu “Thông báo bóng chày trung học” của Đài truyền hình Chiba
4. “Không centimét” (Nhạc cụ)
5. “Love Beam Naka” (Nhạc cụ)
6. “Cơ hội” (Nhạc cụ)


<Nội dung có trong phiên bản anime>

1. Lời và sáng tác “Zero Centimeters”: Yuiko Ohara
*Bài hát mở đầu cho anime truyền hình “Tease Master Takagi-san 2” phát sóng vào tháng 7 năm 2019
2. Lời bài hát và sáng tác “Nếu bạn không biết”: Yuiko Ohara Phối khí: Minoru Yoshida
3. Lời và sáng tác “You and Hikari”: Yuiko Ohara Phối khí: MANYO
4. “Không centimét” (Nhạc cụ)
5. “Nếu bạn chưa biết” (Nhạc cụ)
6. “Em và ánh sáng” (Nhạc cụ)

Bài viết được đề xuất