Âm thanh ban nhạc không biên giới vượt qua mọi thể loại! Phỏng vấn "sajou no hana", người hát bài hát chủ đề kết thúc "Tạm tha" của anime "A Sure Scientific Railroad"! [Người mới đến, chào mừng! ngày 14]

Ngày nay, nhiều anime đang được công bố mỗi ngày và những nhân vật mới đầy hứa hẹn cũng lần lượt xuất hiện. Vì vậy, chúng tôi đang thực hiện một loạt cuộc phỏng vấn với những "người mới" quan tâm đến Akiba Souken! Đó là "Người mới đến, chào mừng!"

Lần này chúng ta sẽ nói về ban nhạc ``sajou no hana'', bao gồm ba nghệ sĩ: sana, Sho Watanabe và Tatsuya Kitani.

Sho Watanabe là một nghệ sĩ tạo hit, người đã tạo ra nhiều bài hát anime và cung cấp âm nhạc cho nhiều nghệ sĩ khác nhau, bao gồm cả diễn viên lồng tiếng và thần tượng. Tatsuya Kitani cũng hoạt động tích cực với tư cách nghệ sĩ solo khi còn trẻ, đồng thời hỗ trợ nhiều nghệ sĩ khác nhau với tư cách là tay bass. Ngoài ra, Toshihide còn hoạt động với tư cách là người viết và cung cấp âm nhạc. Ca sĩ Sana đã vượt qua cuộc thi "Anime Limited Audition" do Smile Company tài trợ vào năm 2014 và đảm nhiệm phần điệp khúc cho ca sĩ và diễn viên lồng tiếng. Cô xuất hiện lần đầu vào năm 2016 khi được chọn làm giọng ca chính cho nhạc nền mở đầu cho "Mob Psycho 100".

"Sajou no hana", một nhóm gồm ba người có cá tính và tài năng mạnh mẽ, ra mắt vào tháng 8 năm 2018 với "Hoshie", nhạc nền kết thúc của anime "Tenrou Sirius the Jaeger". Kể từ đó, anh tiếp tục cho ra mắt các tác phẩm liên tục và vào ngày 31/7/2019, anh sẽ phát hành ca khúc chủ đề kết thúc "Parole" cho bộ anime mùa hè 2019 "A Some Scientific Railroad".

Bài hát mới được phát hành ngay trước dịp kỷ niệm 1 năm ra mắt của họ đã diễn ra như thế nào? Ngoài ra, ngay từ đầu “sajou no hana” là ai? Tôi đã nghe rất nhiều điều khiến tôi quan tâm.

Cuộc đời âm nhạc bắt đầu bằng sự lựa chọn nghề nghiệp bất ngờ

──Đây là cuộc phỏng vấn đầu tiên của bạn với Akiba Souken, vì vậy tôi muốn bắt đầu bằng việc hỏi bạn về quá trình dẫn đến việc thành lập ban nhạc. Trước hết, khi nghĩ đến ông Watanabe, tôi có ấn tượng rằng ông là người sáng tạo ra nhiều bài hát tiêu biểu cho bối cảnh ca khúc anime của những năm 2010, chẳng hạn như "Connect" (ClariS), "Oath sign" và "crossing". field" (LiSA). Trước đó bạn có hoạt động trong ban nhạc nào không?

Watanabe : Không, tôi chưa bao giờ làm việc đó. Đầu tiên, tôi bắt đầu chơi nhạc khá muộn, sau khi tốt nghiệp cấp 3. Thực ra, tôi mới 19 tuổi khi lần đầu tiên tôi biết được C ở đâu bằng cách nhìn vào phím đàn piano. Tôi ra mắt với tư cách là một nhà soạn nhạc khi tôi 22 tuổi, vì vậy trong suốt ba năm đó tôi không chơi trong một ban nhạc nào mà chỉ sáng tác nhạc.

──Đúng vậy. Vậy anh bắt đầu sự nghiệp sáng tác của mình như thế nào?

Có lẽ tôi đã nhầm lẫn khi bắt đầu với Watanabe (cười cay đắng). Tôi luôn yêu thích âm nhạc nên tôi muốn vào trường âm nhạc, nhưng tôi không thực sự chơi một nhạc cụ nào nên lúc đầu tôi không nghĩ mình sẽ sáng tác nhạc. Tôi định theo học một trường âm nhạc và học về sản xuất, chẳng hạn như quảng cáo và bán hàng, nhưng bộ phận sản xuất ở trường đó thực ra là bộ phận đào tạo những nhà sản xuất như Tetsuya Komuro.

Do Kitani sản xuất, sáng tác và dàn dựng.

Watanabe Vâng. Mặc dù tôi không thể chơi bất kỳ nhạc cụ nào. Bài học đầu tiên là “Sử dụng nguồn âm thanh chứa âm thanh của nhiều loại nhạc cụ gõ khác nhau để sáng tác nhịp điệu yêu thích của bạn” và bài học tôi tạo ra là một bài hát dài 16 phút phát ra tiếng chuông gió.

(Mọi người cười)

Watanabe: Tôi nghĩ tôi thích âm thanh này (haha). Sau đó mọi người xung quanh tôi đang tạo ra một bản nhạc 8 nhịp thú vị. Đó là lý do khiến tôi vô tình bước vào lĩnh vực này, nhưng tôi vẫn thích nghe nhạc, nên cuối cùng khi tôi học cách sáng tác các bài hát của riêng mình, nó đã mở ra một con đường rộng lớn cho tôi. Tôi đã hoàn toàn nghiện con đường đó.

──Từ đó, bạn ra mắt với tư cách là một nhà văn và hoạt động tích cực trong lĩnh vực âm nhạc. Tại sao bạn lại muốn thành lập lại một ban nhạc vào thời điểm này?

WatanabeLoại âm nhạc mà tôi thích nhất là loại nhạc mà ban nhạc của tôi chơi. Tôi đoán đó là lý do tại sao tôi luôn có niềm đam mê với các hoạt động mà chúng tôi quyết định quan điểm của riêng mình, viết bài hát của riêng mình và đưa ra chiến lược.

Mặt khác, khi sự nghiệp thăng tiến, tôi nhận ra rằng mình muốn theo đuổi hoạt động âm nhạc độc lập của riêng mình và mặc dù chưa quyết định thành lập ban nhạc nhưng tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu mình có thể làm điều gì đó phù hợp với sở thích của mình. cho phép tôi di chuyển như một ban nhạc. Tôi nghĩ sẽ rất vui nếu tôi có thể tự do sáng tác các bài hát mà không cần phải ở vị trí nhà sản xuất, nhưng tôi quyết định rằng cách tốt nhất để làm điều đó với những thành viên này là tham gia vào một ban nhạc, vì vậy chúng tôi ở đây.

──Kitani-san, mặt khác, có vẻ như đã tham gia một ban nhạc từ khi còn trẻ.

Kitani: Từ khi còn học trung học, tất cả chúng tôi đều thành lập một ban nhạc sao chép, bắt đầu viết các bài hát gốc và bắt đầu biểu diễn tại các buổi biểu diễn trực tiếp, vì vậy tôi là người mà bạn gọi là một đứa trẻ trong ban nhạc.

Đó là ban nhạc Watanabe ...

Kitani: Tôi muốn làm âm nhạc như một công việc trong khi thực hiện những hoạt động đó, vì vậy tôi đã nghĩ đến việc cố gắng hết sức với tư cách là một nhà soạn nhạc với sự giúp đỡ của Smile Company, nhưng Sho-san đã túm lấy cổ tôi và kéo tôi vào và nói, ``Hãy thành lập một ban nhạc!'' Tôi đã làm vậy (cười).

Watanabe , với tư cách là một nhà soạn nhạc, có âm thanh tuyệt vời, nhưng anh ấy có sự độc đáo nên sẽ thật lãng phí nếu để anh ấy một mình với tư cách là một nhà soạn nhạc.

Bạn có phải là một nghệ sĩ Kitani hơn không?

──Bạn có cảm thấy bị thu hút bởi anh ấy với tư cách là một tuyển thủ cũng như một nhà sáng tạo không?

Watanabe: Đúng vậy. Sau này tôi mới biết rằng anh ấy cũng là một nghệ sĩ biểu diễn và tôi cảm thấy anh ấy có rất nhiều sức hấp dẫn.

──Kitani-san, bạn nghĩ gì khi nghe tin từ một tên tuổi lớn như Watanabe-san?

Kitani : Chà, tôi không nghĩ nó sẽ có gì kỳ lạ đâu (haha). Trông nó có vẻ thú vị và tôi chắc chắn rằng đó sẽ là một ý tưởng hay nên tôi quyết định khá nhanh chóng.

──Bạn đã tham gia hoạt động âm nhạc nào vậy, sana?

sanaTôi đã hát từ khi còn nhỏ. Ca hát là việc duy nhất tôi có thể làm nhưng tôi rất thích nâng cao trình độ ca hát của mình nên khi còn học cấp 2, tôi tập hát karaoke mỗi ngày sau giờ học thay vì tham gia bất kỳ hoạt động câu lạc bộ nào. Ngoài ra, tôi thực sự thích anime. Sau đó, vào khoảng thời gian tôi đang tham gia kỳ thi tuyển sinh trung học, tôi biết được về một buổi thử giọng dành cho những người thích các bài hát anime, và tôi nghĩ, ``Thật khó để tìm được thứ gì đó thú vị như thế này!'' nên tôi quyết định tham gia.

──Vậy buổi thử giọng đó đã dẫn đến việc bạn gia nhập Smile Company? Watanabe-san có biết về sự tồn tại của Sana-san vào thời điểm đó không?

Watanabe Vâng. Tôi cũng có mặt tại địa điểm chiếu phim. Tuy nhiên, mãi về sau tôi mới bắt đầu nghĩ rằng Sana-chan thật tuyệt vời, và thành thật mà nói, tôi đã không để ý đến cô ấy trong buổi thử giọng đó. Vài năm sau, có dịp nghe bài hát, tôi rất ngạc nhiên và nghĩ: "Hả? Mình đã trưởng thành lên nhiều rồi".

──Nhân tiện, sana-san, bạn có kinh nghiệm gì về hoạt động ban nhạc không?

sanaĐây là ban nhạc đầu tiên của tôi.

──Bạn cảm thấy thế nào khi sáng tạo tác phẩm với các thành viên cố định?

sanaCó một số điều tôi không thể tự mình tìm ra được, vì vậy tôi rất vui khi được thử những thứ khác nhau.



Màu sắc của ban nhạc dần hình thành sau nhiều chặng đường vòng.

──Sajou no hana được thành lập bởi những thành viên này. Bạn có nhớ lần đầu tiên các bạn gặp nhau không?

Kitani : Đột nhiên, ngay từ đầu đã có một bộ anime tên là ``Tenrou'' mà sau này tôi được yêu cầu viết bài hát chủ đề kết thúc và tôi được yêu cầu sáng tác một bài hát cho nó, vì vậy tôi đã làm. .

Watanabe: Tôi nghĩ tôi là người duy nhất chuẩn bị trước một hoặc hai bài hát. Tôi lắng nghe âm nhạc của Tatsuya Kitani và giọng hát của Sana-chan, thêm vào những gì tôi muốn làm và sau đó nghiên cứu xem điều gì sẽ hấp dẫn nhất trong thời đại ngày nay. Sau đó, tôi biết đến ``Tenrou'' và bắt đầu sáng tác các bài hát.

──Bài hát đầu tiên bạn sáng tác là “sajou no hana” là bài hát như thế nào?

Thành thật mà nói, bài hát đầu tiên của Watanabe không hề hấp dẫn chút nào.

(Mọi người cười)

Watanabe: Tôi đã sử dụng một bộ phát âm mà tôi không thực sự hiểu và tôi cũng không biết điệp khúc ở đâu.

Ngay cả với Kitani, đó không phải là bài hát mà chúng tôi đã hoàn thành với tư cách là một ban nhạc.

Watanabe: Đúng vậy. Tôi đã cố gắng làm một số trong thời gian này, nhưng cuối cùng tôi đã từ bỏ nó vì quá tò mò về nó, và cuối cùng tất cả đều nửa vời, cho cả khán giả, cho công việc của tôi và cho các ca sĩ.

Có lẽ đã có lúc Kitani không chắc chắn nên tạo ra loại tác phẩm nào với tên gọi `` sajou no hana ''. Lúc đầu. Vì thế tôi đã viết rất nhiều bài hát, đi nhiều con đường vòng, và bằng cách nào đó mọi thứ bắt đầu thành hình, như, ``Tôi có thể làm được điều gì đó như thế này.''

Watanabe: Tôi cảm thấy như cánh cửa đã mở ra để tôi nhận ra rằng đó là điều tôi có thể làm. Tôi nghĩ bài hát "Parole" này cũng là một bài hát mà chúng tôi sẽ không bao giờ sáng tác khi mới thành lập. Tôi cảm thấy như mình đã dần phát triển phong cách hiện tại của mình. Lúc đầu, dù sao thì tôi cũng nghĩ về nó.

──Bạn có cảm thấy mình bắt đầu nhận ra hướng đi của ban nhạc sau khi đĩa đơn đầu tiên “Hoshie” được phát hành không?

Kitani : Không, tôi vẫn không hiểu.

Watanabe: Mỗi lần tôi sáng tạo một thứ gì đó, tôi chỉ đơn giản là tạo ra một bộ anime hoàn toàn phù hợp với bài hát đó và cũng nghĩ xem bài hát nào sẽ hay nếu trở thành một bài hát của ban nhạc.

──Mặc dù bài hát “sajou no hana” là một bài hát nhạc pop nhưng tôi có ấn tượng rằng phần nhạc nền được chơi rất công phu. Cụ thể, các bài hát được tạo ra như thế nào?

Watanabe : Nó thay đổi tùy theo bài hát. Khi tôi sáng tác một bài hát, trước tiên tôi đưa nó cho Kitani dưới dạng văn bản cùng với bài hát demo, nhưng khi tôi muốn anh ấy thêm tinh hoa của mình vào đó, tôi lật lại và yêu cầu anh ấy thực hiện một cách tiếp cận hoàn toàn khác.

Kitani: Khi tôi làm thứ gì đó, tôi sẽ tự mình làm nó (haha). Khi tôi sắp xếp một bài hát do Sho-san sáng tác thì bản thiết kế sẽ được đưa lên đầu tiên, nếu tôi làm đúng như tôi đã làm thì nó sẽ thành hiện thực, nhưng nói một cách hơi xoắn thì tôi làm hay không làm như vậy . Khi sana hát bài hát, nó sẽ trở thành ``sajou no hana.''

Tôi đã nhìn lại những bài hát tôi đã thực hiện cho đến nay và mặc dù chúng đều có tông màu khác nhau nhưng chúng đều mang lại cảm giác “sajou no hana”. Tôi nghĩ đó có lẽ là do sức mạnh mà giọng hát mang lại.

──Sana-san, bạn có ấn tượng gì về những bài hát mà hai bạn sáng tác?

Hình ảnh trước và sau khi sắp xếp sana hoàn toàn khác nhau.

Kitani đã thay đổi nhiều đến vậy sao?

Tôi nghĩ Sana đã thay đổi khá nhiều.

Watanabe: Tôi đang nghiên cứu nó ở một mức độ nào đó trong giai đoạn demo, nhưng cách sắp xếp thay đổi khá nhiều và Kitani không phát hành nó ở dạng hoàn thiện ngay từ đầu. Đầu tiên, chúng tôi đưa ra phần thô. Vì vậy, cuối cùng, mọi thứ đã thay đổi khá nhiều.

Ngay cả với sana , tôi cũng thường không hiểu (hình ảnh sau khi sắp xếp) nguồn âm thanh của Sho-san. Thông thường, khi mới nghe lần đầu, ấn tượng của tôi về sản phẩm hoàn thiện là hoàn toàn khác. Trong tôi.

Watanabe ? ĐÚNG VẬY? Trong tâm trí tôi, tôi không nghĩ có nhiều thay đổi.

Kitani: Chúng tôi cũng không thấy nó (haha). Nhưng đó không phải là vấn đề khi ghi âm sao? Tôi đã nghĩ đến việc hát theo cách này, nhưng kết quả lại khác nên tôi phải thay đổi cách hát.

sana: Có những thứ như thế đấy (haha).

Kitani : À, nó đây rồi. Nhưng chúng tôi không hề nhận ra những khó khăn đó...

sanaWell , cho dù có khó khăn đến mấy (haha).

──Theo câu chuyện của ông Watanabe trước đó, ông Kitani dường như cũng có nhiều cách sắp xếp khác nhau, chẳng hạn như quay lại bản thiết kế hoặc tạo ra thứ gì đó khác biệt.

Kitani: Ví dụ, nếu tôi sáng tác và sắp xếp âm nhạc như một phần công việc của mình, tôi sẽ đảm bảo sao chép các bản thiết kế mà ông Sho đã đưa cho tôi. Thật không tốt khi thể hiện cái tôi của bạn ở đó. Nhưng vì chúng tôi là một ban nhạc, tôi nghĩ chúng tôi nên thể hiện mức độ tự nhận thức nào đó nói rằng, “Tôi, tôi.”

Watanabe: Cũng có chỗ để thảo luận. Chúng ta có thể nói về nó ngay cả sau khi bài hát kết thúc.

Bởi vì đó là Kitani nên tôi lao vào làm điều gì đó mà không cần suy nghĩ về nó, sau đó nhờ Sho lắng nghe và thông qua sự giao tiếp đó, mọi thứ thay đổi từng chút một... Tôi đoán đó là cách chúng tôi làm.

Đó là lý do tại sao gần đây tôi có thể đã cố gắng không làm theo bản demo đầu tiên xuất hiện.

──Anh Watanabe, người đã hoạt động trong lĩnh vực sáng tác nhiều năm, anh nghĩ sao về sự tương tác giữa các thành viên trong ban nhạc?

Watanabe: Việc sắp xếp thay đổi đáng kể trong hoạt động sáng tác hàng ngày của bạn là điều bình thường, vì vậy tôi nghĩ điều đó thật thú vị, nhưng tôi nghĩ niềm vui khi ở trong một ban nhạc lại khác. Thực sự không có ai giống như Kitani xung quanh tôi, vì vậy tôi luôn mong muốn được sắp xếp nó.

Cho dù tôi có mong đợi điều gì đó xảy ra đến mức nào thì nó cũng không bao giờ diễn ra như vậy. Tất nhiên là họ làm những gì tôi yêu cầu, nhưng tôi vẫn vui vì họ lao vào tôi từ trên cao.

Kitani đã làm được!

──Đó có phải là cảm giác mà bạn không thể trải qua khi là một nhà văn?

Watanabe: Đúng vậy. Những điều khó thực hiện trong sự nghiệp sáng tác thông thường lại dễ dàng thực hiện hơn trong sự nghiệp ban nhạc hoặc solo, vì vậy tôi nghĩ đó là điều khiến nó trở nên khác biệt.

Cách cân bằng giữa bài hát anime và bài hát của ban nhạc

──Đĩa đơn mới “Parole” là một bài hát khó hơn các bài hát “sajou no hana” trước đó.

Kitani chắc chắn rồi.

Watanabe: Tôi cũng có cảm giác như chúng tôi đã bước vào một thể loại âm nhạc mà trước đây chúng tôi chưa từng có.

──Tôi có thể hỏi bạn đã tạo ra bài hát anime “sajou no hana” như thế nào không?

Watanabe : Ngay cả với tư cách là một nhà soạn nhạc, tôi là kiểu người đọc kỹ tác phẩm gốc và kết hợp thế giới quan của tác phẩm vào âm nhạc, nên điều đó không thay đổi, nhưng có một sự khác biệt trong cách tôi tạo ra lời bài hát. Khi tôi tạo ra âm nhạc với tư cách là một nhà soạn nhạc, tôi đã nghĩ đến việc nghệ sĩ hát bài hát đó, nhưng cũng nghĩ về anime và diễn đạt nó theo cách tốt nhất, nhưng với ``sajou no hana'', tôi chỉ đơn giản sử dụng những gì tôi có. Tôi tạo ra nó với ý tưởng tìm kiếm liên kết tới các tác phẩm.

──Nếu bạn nhìn vào lời bài hát, có những cụm từ gợi nhớ đến giao thông một chiều (tăng tốc).

Watanabe: Đúng vậy. Người ta cuối cùng phải sống phụ thuộc vào người khác, nhưng tôi không thích điều đó. Tuy nhiên, tôi cảm thấy mình có thể đồng cảm với những suy nghĩ cá nhân của anh ấy về việc sống như vậy thật tốt, vì vậy lời bài hát cũng đề cập đến điều đó. Đây là hình ảnh của bài hát dưới góc nhìn của anime.

──Tuy là một bài hát anime nhưng nó cũng mang thông điệp như một bài hát của ban nhạc.

Watanabe Vâng. Một số người đam mê nó vì anime, và một số người đam mê nó vì âm nhạc. Ngay cả đối với những người mới bắt đầu chơi nhạc, tôi cũng muốn có một phần để họ có thể xem lời bài hát và kết nối với người nghe. Tuy nhiên, tôi không muốn bỏ lại anime, vì vậy tôi muốn những người đã xem anime nói, ``Bạn thực sự thích Accelerator, phải không?'' Vì vậy, thay vì viết lời bài hát theo câu chuyện, tôi muốn viết lời bài hát nắm bắt được cảm xúc và tôi đã đào sâu vào tác phẩm đến mức bạn có thể gọi nó là một bài hát về nhân vật.

──Sự sắp xếp là của Kitani. Điểm của sự sắp xếp là gì?

Đã lâu rồi tôi mới làm Kitani (haha). Phần nào trong bạn cảm thấy bị phản bội? Như mọi khi, tôi vẫn có thể sử dụng những phần hay trong các bản demo của Sho-san.

Watanabe : Điều tôi nghĩ cuối cùng là hay là ban đầu có đoạn giới thiệu khá dài, nhưng họ đã cắt ngắn nó trong giai đoạn dàn dựng. Ngoài ra, phần giới thiệu còn có một cụm từ có giọng được sửa đổi và tôi phát hiện ra rằng cách tiếp cận này cũng phù hợp.

Kitani: Đúng là ban đầu chúng tôi không có chất liệu âm thanh đó. Tuy nhiên, bộ tổng hợp trong phần giới thiệu chính là bộ tổng hợp mà Sho-san đã tạo ra.

──Tiến triển của bài hát nhanh đến mức nó giống như một bài hát chủ đề cho một bộ phim hành động.

Kitani : Tuy nhiên, ngay từ đầu ý tưởng của anh Sho là có cơ chế phát triển đó, hay nói đúng hơn là sự sụp đổ đột ngột, và việc của tôi là tìm cách biến nó thành một sản phẩm hoàn chỉnh.

Watanabe: Tôi nghĩ người khó khăn nhất là Sana-chan (haha).

sana: Tôi cảm nhận được tinh thần của Sho trong bài hát này (haha). Vì thế tôi bước vào buổi ghi hình với suy nghĩ rằng mình không thể thất bại. Tôi cũng đã đọc truyện tranh gốc và Accelerator là một anh hùng bóng tối. Tôi cũng nghĩ rằng đây là một tác phẩm có nhiều cảnh hành động nên thay vì gỡ nó xuống chỉ vì nó là ca khúc kết thúc, tôi hy vọng rằng họ có thể truyền tải nó theo cách khiến nó thậm chí còn hay hơn ở phần cuối. Đồng thời, trong lời bài hát còn có những cảm xúc tinh tế nên tôi muốn có thể cân bằng giữa sự ngầu và cảm xúc tinh tế trong bài hát.

──Ngoài ra, thật ấn tượng khi mỗi nhạc cụ đều có vị trí riêng của nó.

Đó là phần mà âm trầm của Watanabe được solo. Ngoài ra, một số cụm từ tổng hợp.

──Nó chắc chắn sẽ rất thú vị khi bạn biểu diễn trực tiếp.

Watanabe : Đúng vậy! Tôi đã không nhận thấy nó cho đến bây giờ.

Kitani : Tuy nhiên, có lẽ chúng tôi chưa bao giờ viết những bài hát có ý định biểu diễn trực tiếp.

──Không phải bạn đã nói rằng nguồn cảm hứng mà bạn nhận được trong buổi biểu diễn trực tiếp đầu tiên (trực tiếp một người đầu tiên "Sajo Yoru Act1" tổ chức vào ngày 4 tháng 5 năm 2019) đã được phản ánh trong quá trình sáng tác sao?

Kitani: Tôi hoàn toàn không ý thức được điều đó (haha). Tôi nghĩ nó đã được thực hiện trước buổi biểu diễn trực tiếp. Chà, chúng tôi không phải là một ban nhạc điển hình. Có vẻ như chúng tôi không được khen ngợi ở các địa điểm tổ chức nhạc sống.

Watanabe : Điều tôi ý thức được là sự cân bằng giữa định hướng của anime và ban nhạc cũng như những gì những người không xem anime sẽ nghĩ khi nghe nhạc.



Đây là một tác phẩm gần với thế giới quan về “giao thông một chiều”

──Tôi muốn hỏi bạn về bài hát ghép. Trước hết, hãy bắt đầu với "Hedgehog".

`` Hedgehog '' của Kitani do tôi viết và sáng tác, nhưng tôi đã làm nó để kết hợp với `` Parole '', vì vậy đây là một bài hát có ý thức về '' một con đường một chiều nhất định trong khoa học.'' Nói vậy nhưng tôi chỉ hơi ý thức được điều đó, và khi đọc truyện tranh gốc, tôi đã nghĩ, `` Ngoài kia có những người đang nghĩ về điều này.'' Có điều gì đó tôi cảm nhận được về các nhân vật, nhưng tôi không thể chỉ viết về họ như họ vốn có, và tôi nghĩ nó giống với câu chuyện nổi tiếng "The Porcupine's Dilemma", nên khi tôi viết lời về nó, tôi nhận ra ý nghĩa của nó. anime nói về nó. Có vẻ như nội dung hoàn toàn khác. Đó là lý do tại sao tôi muốn kết hợp các yếu tố anime làm bản chất và viết nó thành một bài hát kết hợp gần giống với "Parole". Còn đối với "ex"...

Watanabe: Đây là bài hát đã có từ lâu và tôi muốn phát hành vào một ngày nào đó. Tôi cảm thấy cụm từ "Tôi ghét bạn" giống với chủ đề của đĩa đơn này nên tôi đã đề xuất đưa nó vào album vào thời điểm này và ba bài hát này đã được quyết định.

──Cuối cùng, album đã thống nhất những bài hát phù hợp với hình ảnh của tác phẩm ``A Some Scientific Adventure''.

WatanabeTôi cũng nghĩ rằng bản thu âm này mang lại cảm giác "đường một chiều". Anh ấy là một người có tính cách mạnh mẽ, nhưng dù bạn nhìn thế nào đi chăng nữa thì bên trong anh ấy cũng rất yếu đuối. Nó có âm thanh mạnh mẽ nhưng tôi có cảm giác như đây là một bản thu âm làm nổi bật những điểm yếu của nó về mặt ca từ.

──Tôi nghĩ có rất nhiều bài hát trong ``sajou no hana'', không chỉ bài này, nó đi sâu vào nội tâm của bạn.

Watanabe: Đúng là lời bài hát tôi viết có thể mang tính hướng nội. Tôi nghĩ có nhiều miêu tả về thế giới nội tâm hơn là phong cảnh. Kể cả khi đó là một bài hát khó, điều đó cũng không thay đổi.

Kitani: Tôi nghĩ mọi việc diễn ra như vậy là điều tự nhiên. Tôi muốn viết về đời sống nội tâm của con người.

Watanabe: Tôi cũng cẩn thận không làm nó quá đau đớn hay thực tế. Có một số người thực tế hơn. Giống như tôi có thể hình dung ra nhân vật chính hoặc khung cảnh vậy. Tôi đoán chúng ta vẫn chưa tiến xa đến thế.

Kitani: Tôi cảm thấy bối rối bởi lời bài hát mang tính mô tả quá mức nên

Watanabe: Tôi cố gắng dừng lại ở một điểm nhất định để không cản trở trí tưởng tượng của mình.

──Nhân tiện, trước đó bạn đã đề cập rằng bạn muốn tiếp cận những người không xem anime, nhưng ``sajou no hana'' liên tục phát hành các bài hát không liên quan thông qua phân phối. Tôi cảm thấy đây là sự thể hiện ý định của ban nhạc rằng việc hợp tác không phải là lựa chọn duy nhất.

Watanabe: Điều đó cũng đúng, và ngay cả khi tôi tìm được nghệ sĩ mình thích, tôi cũng sẽ quên họ khá nhanh. Đó là lý do tại sao tôi luôn muốn giơ tay và nói: "Tôi ở đây!"

──Tôi đã mua tất cả các bài hát đã được phân phối cho đến nay, nhưng vì tôi đã mua chúng nhiều lần nên tôi ngày càng kiểm tra trang web chính thức và tự hỏi khi nào bài tiếp theo sẽ được phát hành.

Watanabe : Tôi nghĩ đó là một chu kỳ thực sự tốt (haha). Tôi nghĩ rằng khi chúng tôi tiếp tục làm điều này, những người lắng nghe chúng tôi sẽ bắt đầu cần chúng tôi hơn nữa. Chúng tôi chỉ mới ra mắt chưa đầy một năm nên chúng tôi đang suy nghĩ làm cách nào để có thể trở thành nghệ sĩ được người nghe yêu thích. Nếu chúng tôi chỉ phát hành thứ gì đó mỗi năm một lần, chúng tôi sẽ không rơi vào tình huống đó, vì vậy tôi nghĩ điều quan trọng là phải luôn công bố sự hiện diện của mình.

Tất nhiên, tôi muốn tiếp tục tạo ra thứ gì đó không làm những người đã tham gia cùng tôi qua anime thất vọng và tôi hy vọng rằng người hâm mộ anime và người hâm mộ âm nhạc cuối cùng sẽ nhầm lẫn. Tôi hy vọng mọi người sẽ thích nó vượt ra ngoài ranh giới của thể loại.

──Trong những năm gần đây, người hâm mộ âm nhạc và người hâm mộ anime đã trở nên khá không biên giới.

Tôi không nghĩ có nhiều ý nghĩa khi tạo ra một rào cản giữa hai Kitanis . Tôi nghĩ bạn nên nghe mọi thứ từ ban nhạc, thần tượng, bài hát anime và nhạc trực tuyến.

──Bạn có cảm thấy điều này là do hai bạn đã cung cấp bài hát cho nhiều nghệ sĩ khác nhau và trình bày chúng ở nhiều địa điểm khác nhau không?

Watanabe : Đúng vậy. Tôi thường đọc ấn tượng của mọi người trên mạng xã hội, nhưng khi vào trang của ai đó viết về bài hát của thần tượng mà tôi viết, profile của họ hoàn toàn khác. Tôi nghĩ người hâm mộ âm nhạc ngày nay nghe rất nhiều thứ khác nhau, mặc dù họ có nguồn chính, bởi vì luôn có những việc như viết lời cho các bài hát anime.

──Bản thân “sajou no hana” là một ban nhạc không có thể loại, phải không?

Kitani: Tôi không nghĩ cần thiết phải bám vào một thể loại cụ thể. Vì vậy, có thể. Năm tới tôi có thể bắt đầu thích một thể loại âm nhạc khác và chỉ làm những việc như vậy (haha). Có lẽ tôi đang làm rất nhiều nhạc R&B.

sana Hahahaha (cười).

Watanabe : Tôi nghĩ điều đó đúng. Tôi muốn làm những gì tôi nghĩ là tốt vào thời điểm đó.

sana Vâng. Tôi muốn hát ở bất kỳ thể loại nào.

──Nhân tiện, sana, bạn có yêu thích thể loại âm nhạc nào không?

sanaHmm . Tôi không có bất kỳ sở thích cụ thể nào. Bây giờ tôi muốn hát bất cứ điều gì.



Một năm nữa, giá như tôi có thể làm được điều mình muốn vào thời điểm đó.

──Bạn có kế hoạch gì cho các hoạt động trong tương lai không?

Kitani : Bây giờ bạn đã làm được việc này và ổn định cuộc sống...bạn sẽ làm gì bây giờ?

Watanabe: Tôi muốn tiếp tục viết nhạc. Bất kể có ràng buộc hay không, tôi hy vọng có thể phát hành thứ gì đó vào cuối năm nay...

Kitani , hãy mang nó ra! Ngoài ra, bạn có muốn đến xem buổi diễn trực tiếp tiếp theo không?

──Nghĩ lại thì, buổi biểu diễn đầu tiên của bạn có vui không?

Kitani: Vui lắm phải không?

Watanabe: Đó là trải nghiệm trực tiếp đầu tiên của tôi.

sanaĐó cũng là trải nghiệm đầu tiên của tôi. Nhưng tôi cảm thấy nhẹ nhõm hơn khi được đứng trên sân khấu cùng các thành viên. Cho đến bây giờ, tôi chỉ thỉnh thoảng hát một mình, nhưng thật sảng khoái khi có sự ủng hộ của bạn bè.

Tôi thực sự lo lắng cho đến phút cuối cùng khi nghĩ về những gì mình sẽ nói tại Kitani MC. Nhưng một khi nó bắt đầu, nó hoạt động tốt.

Tôi thực sự sợ hãi cho đến khi sana bắt đầu. Nhưng mọi chuyện luôn ổn khi tôi ra ngoài.

──Bạn là kiểu người giỏi biểu diễn thực tế.

Watanabe: Khán giả cũng lần đầu tiên được xem chúng tôi biểu diễn trực tiếp nên họ không biết nên phấn khích như thế nào hay phấn khích như thế nào nên đó là sự đồng cảm.

Ngay cả ở Kitani, mọi người đều hâm mộ ``sajou no hana.''

sana : Mọi người đều rất cởi mở nên tôi nghĩ mình xin lỗi vì đã sợ hãi (haha).

Ngay cả buổi diễn tiếp theo của Kitani cũng đáng sợ vì đây là buổi hòa nhạc với THE SIXTH LIE. Họ là một ban nhạc khá vững chắc, nên tôi nghĩ họ có một số khía cạnh riêng. Lần trước đây là buổi biểu diễn của một người nên tôi có cảm giác như ở nhà. Lần này thì thế nào? Liệu bạn có thể thu phục được người hâm mộ về phía mình không?

sanaTôi không hiểu....

(Mọi người cười)

──Khi bạn ở trong một ban nhạc, bạn không thể tránh khỏi việc cạnh tranh với người hâm mộ khi ở trong một ban nhạc.

Watanabe: Đúng vậy. Nhưng tôi cũng muốn tận hưởng nó.

Khi tôi đang uống rượu với Ryusei, tay bass của Kitani THE SIXTH LIE, anh ấy đã hỏi tôi, ``Hãy biểu diễn trực tiếp nhé.'' Hai người này không quen biểu diễn trực tiếp nên tôi nghĩ sẽ rất vui nếu họ biểu diễn cùng một ban nhạc vững chắc nên tôi đã thử cho họ xem (haha).

──Thật tuyệt khi Kitani, người có kinh nghiệm trong các ban nhạc, đã sắp xếp một nơi để chúng tôi giao lưu với các ban nhạc khác.

WatanabeNgay cả khi trình độ sản xuất bài hát đã được cải thiện thì trình độ biểu diễn trực tiếp vẫn ở mức 1. Ngoài ra, xét về những gì sắp xảy ra, tôi có cảm giác như hình dáng của album đang bắt đầu lung lay.

Kitani Đúng vậy! Đó là một album. Tôi muốn làm một album, hãy làm nó đi! Tuy nhiên, cho đến nay tôi đã phát hành khá nhiều bài hát nên tôi nghĩ sẽ có khá nhiều bài hát chỉ bằng cách sưu tầm chúng. À, nhưng vì chúng tôi chỉ có một khoảng thời gian ngắn để làm mỗi bài hát nên chúng tôi có thể tạo ra rất nhiều bài hát mới.

Buổi diễn cuối cùng của sana , chúng tôi chơi 16 bài nhưng nó dài khoảng 40 phút.

Watanabe: Đúng rồi (haha). Tôi không thể lấp đầy thời gian! Điều đó thật khó khăn. Nhưng tôi nghĩ nó cũng đủ để khiến mọi người muốn nghe lại.

Có lẽ sẽ không sao nếu có sự cân bằng khiến bạn nghĩ Kitani đang thiếu thứ gì đó.

──Giống như một ban nhạc punk.

(Mọi người cười)

Watanabe: Nếu album có 20 bài hát mặc dù có giai điệu như thế này thì nó sẽ rất mới. Chà, khi chúng tôi theo đuổi độ dài mà chúng tôi cảm thấy thoải mái nhất, chúng tôi đã đạt được độ dài này.

Kitani vâng. Đó là lý do tại sao tôi không bao giờ có thể nghe được những bài hát dài khoảng 6 phút. Tôi không muốn điều đó xảy ra với mình nên tôi không làm điều đó ngay cả đối với những bài hát của riêng mình.

──Ý tưởng ``theo đuổi thứ âm nhạc khiến chúng ta cảm thấy dễ chịu'' là ý tưởng độc đáo của các ban nhạc phải không?

Watanabe: Đúng vậy. Nếu đó là một bài hát dành cho công việc, tôi sẽ nghĩ, “Thật không hay nếu tôi đột nhiên thay đổi giai điệu ở câu thứ hai”, nên tôi sẽ viết câu thứ hai, nhưng nếu là một ban nhạc, tôi sẽ hãy suy nghĩ, ‘Không, tôi không cần câu thứ hai.’

Kitani: Nếu có điều gì không ổn, các thành viên khác sẽ nói với bạn. Tôi đoán là chúng tôi ý thức được những quy ước của J-Pop nhưng chúng tôi cố tình đi ra ngoài chúng.

Watanabe thể hiện rất tốt phần điệp khúc. Tôi thích dòng điệp khúc vì nó là tiếng Nhật.

Kitani : Nếu chúng tôi làm một album, chúng tôi cũng muốn tạo ra một số bài hát lạ lùng.

Watanabe: Chắc chắn rồi.

──Tôi nghĩ sức hấp dẫn của ``sajou no hana'' là nó dường như không tuân theo bất kỳ quy tắc đơn giản nào. Cuối cùng, bạn muốn ở đâu trong một năm tới?

Watanabe: Tôi thuận theo dòng chảy và nghĩ về mọi việc hiện tại nên không có gì cả.

Tôi không biết Kitani sau một năm nữa sẽ ra sao, hay nói đúng hơn là tôi không thể đoán trước được môi trường xung quanh cậu ấy sẽ ra sao.

Watanabe: Suy nghĩ của tôi có thể đã thay đổi.

Kitani vâng. Vì vậy, sẽ thật tuyệt nếu tôi có thể làm những gì mình muốn vào thời điểm đó. Chúng tôi có thể trở thành một ban nhạc biểu diễn những buổi biểu diễn trực tiếp điên rồ. Sẽ rất thú vị nếu trở thành một ban nhạc đi khắp đất nước cùng với Hiace (haha). Nhưng nếu đó là điều bạn muốn làm vào thời điểm đó thì tôi nghĩ điều đó hoàn toàn có thể.

Tôi không nghĩ cần phải quyết định rằng “chúng tôi là loại ban nhạc này” và tiếp tục ở đó.

Hoặc có thể chúng ta sẽ không lên sân khấu và Sana sẽ đứng trên sân khấu một mình. Tôi làm vì tôi thấy nó thú vị nên nếu nó hay thì tôi đoán là ổn.

sanaMe cũng vậy. Tôi chỉ ước mình còn sống và khỏe mạnh.

(Mọi người cười)

Watanabe : Đúng rồi (haha). Tốt nhất là giữ sức khỏe nhé.

KitaniTôi muốn giữ tâm trí và cơ thể khỏe mạnh. Chúng tôi muốn trở thành một ban nhạc khỏe mạnh (haha).

[Thông tin đĩa CD]

■Tạm tha/sajou no hana

・Ngày phát hành: 31 tháng 7 năm 2019

・Giá: 1.500 yên (chưa bao gồm thuế)

<Bài hát đã ghi>

1. tạm tha

2. con nhím

3. bán tại

Bài viết được đề xuất