Đĩa đơn DVD đầu tiên “Wonder Five” được phát hành bởi Luce Twinkle Wink mới☆! Luce sẽ thay đổi như thế nào khi có thêm thành viên mới Mio Sakimoto Cuộc phỏng vấn đặc biệt!
Vào tháng 2 năm 2019, thành viên mới Mio Sakimoto gia nhập Luce Twinkle Wink☆ và tổ chức mới bắt đầu. Vào ngày 7 tháng 8, một bài hát mới theo hệ thống mới đã được phát hành dưới dạng đĩa đơn DVD đầu tiên "Wonder Five".
Đĩa đơn DVD "Wonder Five" bao gồm hai video ca nhạc, một bài hát sản xuất và một SPOT. MV được quay ở Okinawa, giống như đĩa đơn đầu tay chính của Luce ``Koiiro▽Thinking Route''. Như bạn có thể thấy từ thực tế là nó được ghi lại ở cùng một địa điểm và hoàn cảnh như hồi đó, tác phẩm này là sự trở về cội nguồn và một điểm khởi đầu mới.
Lần này, chúng tôi đã yêu cầu Sakimoto, người tham gia nhóm biểu diễn cấp cao Luce Twinkle Wink☆ với tư cách là người mới, nói về những trải nghiệm của cô ấy cho đến nay, những bài hát mới và tương lai của Luce.
Cho đến khi Mio Sakimoto của Luce ra đời
──Lần này, Sakimoto-san đã tham gia cùng chúng tôi và đây là cuộc phỏng vấn đầu tiên cho đội Luce mới. Làm sao bạn biết Luce đang tuyển thành viên mới?
Tôi luôn theo dõi tất cả các thành viên của Mio Sakimoto trên Twitter, vì vậy tôi biết được thông tin này trên Twitter vào cùng ngày thông báo được đưa ra. Nhưng dù muốn trở thành thần tượng nhưng vì yêu Luce nên ban đầu tôi rất khó hình dung mình có thể trở thành một phần lịch sử do 5 người chúng tôi tạo ra, trong đó có Megumi Nishikori.
──Tôi nghĩ đây là một đơn vị khó có thể gia nhập với tư cách là một người mới, cho dù đó là hiệu suất làm việc cao hay khoảng thời gian họ làm việc cùng nhau.
Sakimoto : Khi buổi thử giọng lần đầu tiên được công bố, tôi đã tự hỏi loại người nào sẽ gia nhập nhóm đó với tư cách là thành viên mới (haha). Nhưng sau đó, tôi đi xem biểu diễn trực tiếp, mong muốn được hát và nhảy cùng nhau ngày càng lớn nên tôi quyết định nhận lời.
──Có phải tất cả các thành viên đều tham gia buổi thử giọng của Sakimoto-san không?
Trước buổi chiếu cuối cùng của buổi thử giọng Yukino Usami , chúng tôi có cơ hội được xem buổi biểu diễn thực tế và từ đó trở đi, chúng tôi cũng được mời tham gia. Sau đó, chúng tôi đã thảo luận với NBC và công ty quản lý và quyết định rằng chúng tôi thích cô gái này.
Saki Fukazawa Khi tôi nhìn thấy Saakyun (Mr. Sakimoto), tôi đã nghĩ cô ấy là một cô gái thực sự dễ thương! Thực tế còn dễ thương hơn ảnh trong tư liệu mình nhận trước. Người đứng đầu ở buổi thử giọng?
Sakimoto xoay cây chuối về phía trước (tay lò xo) (haha).
Trong khi nhiều người như Fukazawa thể hiện cảm xúc của mình qua lời nói khi quảng cáo bản thân thì tôi thực sự ấn tượng với cách họ thể hiện cảm xúc của mình một cách thể xác.
──Ban đầu bạn có tập thể dục dụng cụ không?
Sakimoto Vâng. Tôi đã muốn trở thành thần tượng từ khi còn nhỏ, nhưng tôi cảm thấy mình không có kỹ năng đặc biệt nào nên đã đến lớp thể dục dụng cụ. Tại thời điểm làm giám khảo, tôi được cơ hội thể hiện bản thân thông qua việc tự quảng cáo ngoài ca hát và nhảy múa nên tôi nghĩ nó sẽ để lại ấn tượng lâu dài hơn lời nói.
Bài hát và vũ đạo của Kaho Higaki được giao là "Chuyện tình đầu tiên", nhưng Luce đột nhiên nói điều gì đó như "Tôi sẽ thay đổi vũ đạo với ý định như thế này." Để ứng phó với những thay đổi đó, điều quan trọng là phải lưu ý đến các chuyển động, chẳng hạn như đảm bảo rằng vũ đạo với ngón út chìa ra ngoài không khiến nó trông nhớp nháp, vì vậy tôi đã xem xét các chi tiết trong quá trình đánh giá. Về mặt đó, Saakyun là người hiểu vũ đạo chi tiết hơn bất kỳ ai khác.
Chủ tịch Fukasawa yêu cầu chúng tôi thử giới thiệu mình là ``Luce Twinkle Wink☆, khiến khoảnh khắc tỏa sáng trở nên thú vị'', nhưng Saakyun đã thực hiện cùng một tư thế ban đầu mà chúng tôi thường làm, vì vậy Luce tôi nhận ra rằng anh ấy thực sự thích điều đó (cười). .
Itayama : Trong số tất cả các buổi thử giọng, người thay đổi hình ảnh của tôi nhiều nhất là Saakyun. Lúc phỏng vấn, tôi thấy cô ấy dễ thương như một nàng công chúa. Tuy nhiên, khi chúng tôi cùng nhau ôn bài cho kỳ thi cuối kỳ, anh ấy đã sửa hoàn toàn những phần mà giáo viên đã cảnh báo vào ngày hôm sau. Chỉ ghi nhớ vũ đạo thôi thì đã mệt rồi, nhưng nhìn thấy cô ấy tiếp cận nhiệm vụ với ý chí mạnh mẽ và nghiêm túc như vậy khiến tôi muốn được đứng trên sân khấu cùng cô ấy càng sớm càng tốt.
Sakimoto : Trong buổi chiếu cuối cùng, khi bạn phải ghi nhớ các bài hát và học bài cùng các thành viên, có một số bài hát mà bạn phải nhảy theo vào ngày hôm sau sau khi nộp vũ đạo. Để đến gần các thành viên nhanh nhất có thể, tôi đã thuê không gian học riêng và tự mình luyện tập nhiều lần nên tôi tự tin rằng mình không ai sánh kịp về mặt luyện tập. Thông qua các bài học, tôi đã có thể trực tiếp trải nghiệm sự nghiêm khắc mà tôi thực sự cần phải có khi trở thành thành viên của Luce, vì vậy tôi có thể thực sự cảm nhận được những rào cản cao mà tôi phải vượt qua với tư cách là một thành viên mới. .
Giao tiếp dần thu hẹp khoảng cách
──Tôi nghĩ mọi chuyện còn khó khăn hơn cho đến khi tôi vượt qua kỳ thi và thực sự đứng trên sân khấu.
Sakimoto: Chúng tôi học bài mỗi ngày và cùng nhau sáng tạo vũ đạo cho từng bài hát. Suy cho cùng, những điểm cần ghi nhớ sẽ khác với khi bạn nhìn từ bên ngoài và bạn phải hiểu đúng lời bài hát. Độ chính xác yêu cầu là khác nhau nên tôi phải chuẩn bị. Nhưng tôi phải học mỗi ngày và tôi luôn đặt ra mục tiêu là mình cần phải làm mọi việc như thế nào, nên tôi thậm chí không có tư tưởng xa xỉ rằng việc đó sẽ khó khăn (haha).
──Có khoảnh khắc nào đáng nhớ trong thời gian thực tập đó không?
Sakimoto: Bản thân tôi không giỏi nói chuyện với mọi người. Trong giờ học của Luce, những học sinh đã sẵn sàng có không gian riêng nhưng tôi lại xấu hổ và đi ra rìa. Sau đó, Ham-chan (anh Higaki) đến ngay cạnh tôi, và dù anh ấy không nói một lời nhưng tôi phần nào cảm nhận được lòng tốt của anh ấy.
Higaki: Tôi không phải là kiểu người giỏi giao tiếp một mình nên tôi nghĩ sẽ khó để mình tham gia với tư cách là thành viên mới. Tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu bằng cách nào đó tôi có thể ở bên cạnh và hỗ trợ họ (haha).
Sakimoto : Ngoài ra (Itayama) Tôi thực sự nhớ Saori-chan đã nói với tôi, ``Lần sau chúng ta hãy đi uống cà phê nhé'' vào cuối buổi tập của ngày thứ hai hoặc thứ ba của buổi học.
──Nhìn chung, khả năng giao tiếp của bạn giống như một con thú hoang.
Itayama: Mọi người đều tệ trong việc thu hẹp khoảng cách (haha).
──Trong quá trình huấn luyện đặc biệt của bạn, Sakimoto-san, cái nào khó hơn, khía cạnh thể chất hay việc bạn phải học những điều mới?
Sakimoto: Nếu có thì có lẽ đầu tôi còn khó khăn hơn. Khi tôi học những bài hát mới, những bài hát trước đó càng trở nên mơ hồ hơn. Vì vậy tôi phải nhìn lại và làm cho nó dính vào, nhưng tôi cũng phải làm bài tiếp theo nên tôi rất bối rối.
Tôi nghĩ thật ngạc nhiên khi Higaki đã nghiên cứu các video tôi đưa cho cậu ấy trước giờ học và có thể ghi nhớ các bài hát mới. Tôi có thể nói rằng anh ấy rất quyết tâm...Tôi cảm thấy như mình sắp khóc khi nói về điều đó (haha). Chúng tôi cũng được truyền cảm hứng bởi sự nhiệt tình và chăm chỉ của họ.
Saakyun Itayama rất giỏi trong việc thể hiện bản thân và tôi đang học hỏi từ anh ấy. Bây giờ không đau lắm sao? Bạn có ổn không? Khi tôi hỏi anh, dù hoàn cảnh có khó khăn đến đâu, tôi vẫn luôn yên tâm trước câu trả lời ngay lập tức của anh là “Không sao đâu!” Sức mạnh của Saakyun có sức lan tỏa và tôi có thể thấy các thành viên khác cũng đang trau dồi màn trình diễn của mình.
--Về cách bạn thể hiện bản thân, tôi nghĩ thật tuyệt vời khi bạn có thể cười rất nhiều trong buổi biểu diễn trực tiếp đầu tiên của mình.
Tôi không chắc liệu mình có thể cười được với ba bài hát đầu tiên trong buổi biểu diễn trực tiếp đầu tiên của Sakimoto hay không, nhưng khi sang đến nửa sau, nó thực sự trở nên thú vị và tôi thấy mình mỉm cười. Thật là vui.
Fukazawa thật tuyệt vời. Tôi đã rất lo lắng khi lần đầu tiên bắt đầu.
Tôi thực sự lo lắng về bài hát đầu tiên trong buổi biểu diễn trực tiếp đầu tay của Itayama Nanara Saakyun.
──Thật buồn cười khi thấy ông Itayama lo lắng vào lúc đó.
Itayama: Tôi nghĩ, ồ, có gì đó khác với bình thường... Nhưng một khi tôi thực sự đứng trên sân khấu, nó còn vui hơn nhiều.
Tất nhiên, thành viên mới Usami đã tham gia, nhưng tôi nghĩ Luce nói chung cũng đã được tái sinh.
---Tôi thực sự có thể cảm nhận được điều đó. Tôi muốn hỏi bạn về một điều mà cá nhân tôi rất tò mò, nhưng trước đây, Wake Up, Girls! Khi mọi người đến xem trận chung kết, Sakimoto-san đã tweet: “Người bạn từng chơi với tôi ở quê nhà khi tôi còn nhỏ hiện đang đứng trên sân khấu Saitama Super Arena và biến giấc mơ của anh ấy thành hiện thực”. Đó có phải là về Airi Nagano, người đến từ Sendai và cùng quê hương không?
Tôi từng đi chơi với Airi Sakimoto khi còn học trung học cơ sở . Một người bạn của tôi là một vũ công và Airi cũng rất chăm chỉ nhảy nên chúng tôi trở thành bạn bè nhờ mối liên hệ đó. Đó là lý do tại sao tôi rất vui khi Airi-chan xuất hiện lần đầu, và tôi rất cảm động khi nhìn thấy cô ấy xuất hiện trước ga Sendai. Tôi cũng hy vọng có thể làm được điều gì đó cho quê hương Sendai của mình.
──Hôm nọ, có một sự kiện xảy ra ở quê hương Sendai của bạn.
Sakimoto: Tôi thực sự muốn biểu diễn ở Miyagi, nên tôi rất vui khi có thể truyền tải những bài hát của Luce đến mọi người ở Tohoku, và một trong những mục tiêu của tôi đã trở thành hiện thực. Nhưng nếu có thể, tôi muốn đi lưu diễn lần sau. Tôi sẽ cố gắng hết sức để mang đến thật nhiều bài hát và có thể nói rằng tôi đang ở nhà! Đi thôi!
──Bạn có ăn món gì ngon ở Sendai không?
Tôi được đưa đến một nhà hàng lưỡi bò do Saakyun Fukazawa giới thiệu!
Usami ngon quá...!
Tôi đã đến Sakimoto “Tsukasa”. Vị cay rất ngon.
Tất cả đều ngon!
MV cho ca khúc khởi hành mới “Wonder Five” được quay tại một địa điểm đáng nhớ.
──Chúng tôi muốn hỏi bạn về "Wonder Five", đĩa đơn đầu tiên của 5 người. Lần này nó ở dạng đĩa đơn DVD.
Fukazawa Với đĩa đơn DVD, bạn có thể xem màn trình diễn trên video, nên tôi nghĩ mọi người sẽ có thể cảm nhận được rằng đây là Luce Twinkle Wink mới☆. Lần này có rất nhiều việc phải làm!
Itayama: Tôi nghĩ đây là cơ hội tuyệt vời để mọi người có thể nhìn thấy Luce hiện tại. Tôi không chỉ yêu thích vũ đạo và ca hát mà còn cả nét mặt của các thành viên khi họ hát, vì vậy tôi muốn bạn xem đi xem lại nhiều lần để thấy được biểu cảm trên khuôn mặt họ khi họ hát. Đó là lý do tại sao tôi muốn những người chưa bao giờ nhìn thấy Luce trực tiếp có thể xem nó và tôi nghĩ đó là một điều tuyệt vời nên làm.
Sakimoto: Tôi luôn ngưỡng mộ các video ca nhạc nên tôi rất vui khi có thể quay chúng trong ba ngày. Đó là khoảng thời gian đặc biệt, kể cả khi tôi đang di chuyển, khi trang điểm, trong và ngoài buổi chụp hình. Đó là một bài hát có chút buồn nhưng tôi nghĩ nó chứa đầy sự quyết tâm và hy vọng rằng Luce sẽ cố gắng hết sức dưới hệ thống mới. Lời bài hát và âm nhạc hoàn hảo cho chúng tôi lúc này, và nó thật ấm lòng.
Usami: Lần này, Yashikin-san chịu trách nhiệm viết lời, và có vẻ như anh ấy viết lời dựa trên rất nhiều điều Saakyun đã nói trên blog và Twitter của mình.
──Bạn có cảm nhận được điều đó khi nhìn vào lời bài hát không?
Tôi cảm thấy Sakimoto ! Anh ấy cũng đọc blog tôi viết khi tôi tốt nghiệp đại học. Tôi đã nghĩ đến việc kiếm một công việc nhưng tôi vẫn muốn trở thành một thần tượng. Nhưng tôi không thể chỉ dựa vào cảm xúc của mình được. Tôi nghĩ bạn có thể đặc biệt cảm thấy thất vọng khi ở nhà và muốn đến gần hơn với ước mơ của mình nhưng lại không thể đến gần hơn, đặc biệt là trong lời bài hát.
──Việc quay MV mất ba ngày.
Chụp ảnh ở Usami Okinawa. Địa điểm này cũng được quay trong tình huống tương tự như MV "Koiiro▽Thoughts and Circuits". Bố cục và cảnh solo đều giống nhau.
──Bạn chụp bức ảnh này khi nào?
Sakimoto Lúc đó là cuối tháng Năm.
Usami Đó là mùa mưa ở Okinawa và dự báo thời tiết đã cảnh báo có giông bão nên tôi rất lo lắng.
Khi chúng tôi đến địa điểm chụp ở Fukasawa, trời đang nắng!
Usami: Ngay sau khi quay xong, trời bắt đầu đổ mưa. Chúng tôi may mắn có thời tiết tốt trong suốt buổi chụp. Khung cảnh tuyệt vời cũng chính là điểm hấp dẫn của MV này, các bạn hãy chú ý theo dõi nhé.
Sakimoto: Tôi là một cô gái đầy nắng (haha).
Mọi người !
──Cảm giác quay phim ở cùng một địa điểm như trước đây như thế nào?
Higaki hoài niệm.
Usami : Lúc đầu, tôi thốt lên: "Thật hoài niệm!"
Sakimoto: Tôi rất vui khi được trải nghiệm thế giới mà tôi thấy trong PV.
``Koiiro▽Thinking Circuit'' của Usami được chính anh hát tại quán karaoke.
Sakimoto Vâng. Thế giới ngày càng mở rộng và tôi có thể tìm hiểu về những khía cạnh hậu trường của việc quay PV, đồng thời tôi nhận ra rằng mình có thể trở thành thành viên của Luce. Tôi dậy rất sớm và trang điểm, và tôi nhận ra rằng cô ấy có một lịch trình rất bận rộn, và đó không chỉ là để trở nên quyến rũ.
Fukazawa : Rất khó khăn vì mất nhiều thời gian di chuyển.
──Hãy cho chúng tôi biết nếu bạn đã chụp ảnh địa điểm hoặc cảnh vật yêu thích.
Usami (giơ tay mạnh mẽ). Có nhiều cảnh báo thù hơn cảnh yêu thích. Trên thực tế, lần này, có một cảnh quay trên một chiếc tàu tuần dương không được đưa vào ``Koiiro▽Thoughts''. Trên thực tế, vào thời điểm ``Koiiro▽Thinking Circuit'', sóng rất thô nên nó không được sử dụng trong video. Tôi rất thất vọng vì không thể sử dụng thuyền mặc dù đã chuẩn bị sẵn thuyền, vì vậy tôi rất vui vì lần này tôi đã có thể trả thù được.
Có một cảnh họ nhảy trên boong trong phần điệp khúc của Higaki , nhưng bốn năm trước tôi thực sự rất lo lắng. Đó là lý do tại sao lần này tôi muốn làm tốt hơn và tôi nghĩ mình đã làm tốt cả vũ đạo lẫn nét mặt.
Fukazawa : Ở cuối phim có cảnh cả năm người họ nhảy xuống biển, và tôi thích cảnh đó vì nó có cảm giác như cao trào.
──Lần đầu tiên ổn chứ?
Cú đánh đầu tiên của Fukasawa rất ổn!
Usami : Chà, tôi không thể quay lại, nên tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài làm điều đó (haha).
Fukasawa: Tôi đột nhiên được thông báo rằng tôi sẽ quay một cảnh bay trên trường quay, và tôi không có thời gian chuẩn bị tinh thần nên tôi làm điều đó như thể đang mạo hiểm mạng sống của mình (haha).
Sau khi Usami được chụp ảnh, cô ấy đã hét lên: ``Chúng tôi đang mạo hiểm mạng sống của mình để trở thành thần tượng!'' Thực ra, tôi là người duy nhất được hỏi trước, “Bạn có nghĩ mọi người sẽ làm được nếu tôi nói chúng tôi sẽ quay một cảnh bay không?” và tôi trả lời, “Tôi nghĩ đó sẽ là một cảnh quay.” cảnh bay.''
Đội trưởng Itayama (haha)!
Ngay cả Higaki cũng sẽ bay khi đi làm.
Itayama: Tôi thích cảnh tất cả các thành viên ăn thịt nướng. Tôi cảm thấy biểu cảm chân thực của mọi người là rõ ràng nhất. Tất cả chúng tôi đều có những kỷ niệm tuyệt vời về việc nướng thịt và có rất nhiều niềm vui, vì vậy tôi nghĩ chúng tôi có thể chia sẻ điều đó với người hâm mộ của mình.
Sakimoto: Tôi thích khung cảnh hồ bơi sau bữa tiệc nướng. Nếu tiệc nướng trông đơn giản thì hồ bơi đã được thiết kế cầu kỳ. Không có nhiều cơ hội để mặc quần áo và đi bơi nên tôi nghĩ chính cảm giác phi thực tế đó đã khiến họ trở thành thần tượng. Những điều như độ lạnh của hồ bơi không được thấy trong video nên tôi thấy rất vui và hạnh phúc.
──Bạn có kỷ niệm nào khi không quay phim không?
Tôi đã ăn thịt lợn Sakimoto .
Usami rất ngon!
Sakimoto : Vào đêm đầu tiên, tất cả chúng tôi đều ăn thịt lợn Agu Okinawa. Tôi cảm thấy như chúng tôi đã trở thành bạn tốt hơn khi ở bên nhau ngay cả khi không quay phim. Tôi thực sự thích nho biển và gần đây tôi đã ăn chúng ít nhất một lần một tuần.
Đây có phải là bản ghi đầu tiên sau hệ thống mới không?
──Hãy hỏi về màn trình diễn của "Wonder Five". Trước hết, đây là lần đầu tiên Sakimoto-san thu âm cùng Luce.
Đây là lần đầu tiên của Sakimoto . Tôi thậm chí còn không biết các phần đó là gì nên tôi đã luyện tập nó suốt. Sau đó tôi được giao phần giai điệu B, “Nếu bạn không làm gì thì sẽ không có ai trách tôi”, mà tôi nghĩ là phần khó nhất. Nó đã được ghi lại nhiều lần. Tôi nghĩ đây là điểm quan trọng nên tôi hát bằng cả trái tim khi biểu diễn trực tiếp.
──Xin vui lòng cho chúng tôi biết nếu có điểm nổi bật hay đặc biệt nào về “Wonder Five”.
Có một đoạn trong điệp khúc khi Higaki tạo chữ "W" với người hâm mộ. Chúng tôi đang đăng video về các bài giảng của mình trên Twitter, vì vậy nếu bạn đang nghĩ đến việc tham dự một buổi biểu diễn trực tiếp, vui lòng xem thử.
Mỗi thành viên Fukazawa hát một đoạn dài nên có rất nhiều thứ để nghe. Tôi thích cách tâm trạng và sự căng thẳng tăng dần theo phần điệp khúc.
Itayama: Điều tôi thích nhất là đoạn trước điệp khúc cuối cùng, “Tôi vừa vui vừa buồn.” Bốn thành viên cho đến bây giờ hát theo bốn cảm xúc, và Saakyun hát ở giữa. Đây là Luce mới, và tôi có cảm giác như Sakyun đang tạo ra một luồng gió mới. Giữa năm người này có một cảm giác tin tưởng và cảm giác rằng họ có thể đi bất cứ đâu, đồng thời đó cũng là phần để họ xác nhận tình cảm của nhau. Mỗi lần hát live, tôi cảm nhận được cảm xúc của mọi người hòa làm một nên đó là điểm nhấn.
Sakimoto: Mỗi khi mắt chúng tôi chạm nhau trước đoạn điệp khúc cuối cùng , biểu cảm của các thành viên đều thay đổi và bạn có thể cảm nhận được cảm xúc của họ.
──Tôi có ấn tượng rằng Luce sẽ phát triển các bài hát mới khi họ biểu diễn trực tiếp, nhưng liệu “Wonder Five” có thay đổi gì không?
Fukazawa : Càng làm tôi càng cảm thấy xúc động. Tôi có thể thấy rằng tình cảm của các thành viên ngày càng gắn bó hơn khi chúng tôi tổ chức ngày càng nhiều Sự kiện Lily.
Usami: Về phần khán giả, ngày càng có nhiều người thực hiện vũ đạo cho đoạn điệp khúc "W".
Sakimoto: Tôi thực sự rất vui khi được gặp một gia đình có trẻ em tại một địa điểm nào đó.
──Cuối cùng, hãy cho chúng tôi biết những điều các bạn mong muốn đạt được và mục tiêu của các bạn trong tổ chức Luce mới.
Sakimoto : Một điều thực sự quan trọng, tôi muốn năm người chúng tôi đạt được mục tiêu được biểu diễn tại Saitama Super Arena, điều mà Luce luôn mơ ước. Tôi muốn biến đây thành một nhóm nơi ước mơ của mỗi thành viên và của người hâm mộ trở thành hiện thực, vì vậy tôi muốn tìm hiểu xem mình có thể làm gì để biến điều đó thành hiện thực.
FukazawaMV này dựa trên ý tưởng Luce hiện tại đến thăm những nơi ký ức của Luce trước đây. Đó là lý do tại sao tôi muốn biểu diễn trên các sân khấu mà Luce đã trải nghiệm cho đến nay, chẳng hạn như Yokohama Arena và Saitama Super Arena, ngay cả trong hệ thống mới. Tôi cũng muốn hát lại những bài hát anime!
Tôi đã trải qua cảm giác yêu thích bài hát chủ đề sau khi xem anime Higaki , vì vậy tôi cũng muốn hát các bài hát anime theo hệ thống mới và rất mong muốn được truyền tải chúng.
Tôi muốn biểu diễn solo live với vai Luce trên một sân khấu lớn, ngoài những buổi biểu diễn thường kỳ và lễ hội sinh nhật của Usami . Mục tiêu của tôi là biểu diễn các buổi biểu diễn trực tiếp solo và lưu diễn các buổi biểu diễn trực tiếp trên các sân khấu lớn hơn bao giờ hết và tạo ra những khung cảnh chật kín người.
Tôi nghĩ tốc độ đồng bộ của Luce Itayama rất hấp dẫn nên tôi muốn chăm chỉ học bài hàng ngày để có thể thể hiện sự đồng bộ có thể đánh bại bất kỳ nhóm nào. Tôi cũng nghĩ điều quan trọng là phải có sự kết nối cảm xúc để đồng bộ hóa đúng cách, vì vậy tôi hy vọng năm người chúng tôi có thể chia sẻ nhiều trải nghiệm khác nhau và trải qua những cảm xúc giống nhau, cả niềm vui lẫn sự thất vọng.
(Phỏng vấn và viết bởi Kiri Nakazato)
[Thông tin DVD]
■Wonder Five/Luce Twinkle Wink☆
・Hiện đang được bán
・Giá: 1.667 yên (chưa bao gồm thuế)
<Nội dung đi kèm>
01. MV Wonder Five
Lời bài hát: Yashikin Sáng tác/Sắp xếp: NAMI (I've sound)
02. MV Wonder Five –Dance ver.
03. Làm MV & phỏng vấn SP
04.SPOT
<Tiền thưởng sản xuất đầu tiên>
Thẻ ảnh nghệ sĩ (bao gồm 1 trong 6 loại)
Bài viết được đề xuất
-
\Có ai có một ngày tốt lành không? / Chủ tịch búp bê Mikey của “Tokyo Revenger…
-
Hãy cười lần đầu tiên với những màn cosplay độc đáo! Giới thiệu những câu chuyệ…
-
Anime truyền hình “Bocchi Za Rock!” Bắt đầu phát sóng vào tháng 10 năm 2022! Hì…
-
Yodobashi AKIBA sẽ tổ chức sự kiện Bandai Fureai Caravan “The Stag Beetle Auger…
-
Chuyến tham quan mới theo chủ đề Tokyo “Tokyo Scramble” hiện đã có trên ứng dụn…
-
BD nhạc phim “FF5” với cảnh game “FINAL FANTASY V ORIGINAL SOUNDTRACK REVIVAL D…
-
[Việc phân phối bắt đầu! ] Sengoku SLG đích thực “Sengoku Shogun Spirit: Trên c…
-
Anime truyền hình “Lớp học ám sát” công bố series mới “Phiên bản bài học ngoại …
-
Thông tin về phiên bản mới của anime truyền hình "Re: Life in a Different …
-
CPU làm mát bằng nước đơn giản mới của Swiftech "H240-X" và "H22…
-
Hộp đựng HDD 4 khay của Century cho phép kết nối riêng PC và HDD hiện đang được…
-
Anime mùa xuân “Oni Slash”, dây đeo miếng lót chuột mini ngực hiện đã có sẵn! S…