Chủ đề ED “Movie KonoSuba” “My Home Town” do ba nữ anh hùng hát sẽ được phát hành vào ngày 4 tháng 9! Cuộc phỏng vấn với Ai Kayano, người đóng vai Darkness, đã đến!

Aqua (CV: Sora Amemiya) và Megumin (CV: Rie Takahashi) sẽ hát ca khúc chủ đề kết thúc "My Home Town" cho "Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! Crimson Legend", hiện đang được chiếu tại các rạp trên toàn quốc. Một cuộc phỏng vấn với Ai Kayano đã đến từ Darkness (CV: Ai Kayano).

"Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!" là anime dựa trên tiểu thuyết cùng tên (Sneaker Bunko) của natsume Akatsuki, đã bán được tổng cộng hơn 6,5 triệu bản. Một bộ phim hài giả tưởng kể về Kazuma, một cậu bé hikikomori đam mê trò chơi, cuộc đời kết thúc đột ngột do một tai nạn giao thông, được tái sinh ở một thế giới khác và thực hiện một cuộc phiêu lưu để tìm kiếm một cuộc sống thoải mái. Mùa đầu tiên của anime truyền hình được phát sóng vào năm 2016, tiếp theo là mùa thứ hai vào năm 2017.
“KonoSuba: Chúa phù hộ cho thế giới tuyệt vời này!” sẽ được dựng thành phim! Một buổi hòa nhạc dành cho dàn nhạc sẽ được tổ chức vào năm tới và BD BOX đầu tiên sẽ được phát hành.

Hiện tại, "Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! Crimson Legend" đang được công chiếu tại các rạp trên toàn quốc từ ngày 30/8. Ca khúc kết thúc "My Home Town", do Yoshinari Sato của Humbert Humbert cung cấp giống như trong anime truyền hình, sẽ được trình bày bởi Aqua (CV: Sora Amamiya), Megumin (CV: Rie Takahashi) và Darkness (CV: Chino). Đây là ba nữ anh hùng của Ai).

Lần này, cuộc phỏng vấn với Ai Kayano sau khi quá trình ghi hình hoàn tất đã được công bố. Anh ấy nói rất nhiều về phim ảnh và bài hát, vì vậy hãy xem thử nhé.

[Phỏng vấn chính thức]

Cuộc phỏng vấn đầu tiên sau khi ghi hình là với Ai Kayano, người đóng vai Darkness!

──Hãy cho chúng tôi biết bạn cảm thấy thế nào khi bộ phim được quyết định.


Thành thật mà nói, tôi thực sự không thể tưởng tượng được bộ phim KonoSuba sẽ như thế nào. Nhưng khi tôi đọc kịch bản thì hóa ra đó là một bộ phim, thật tuyệt vời! Đó là "Konosuba"! Đó là những gì tôi nghĩ. Nó có cảm giác giống như phim truyền hình dài tập nhưng ở quy mô điện ảnh. Rõ ràng có rất nhiều thứ phải làm do thời lượng dài, nhưng nó thú vị đến mức trong giai đoạn lồng tiếng khiến tôi nóng lòng chờ phim ra mắt, tự hỏi nếu cảnh quay và âm nhạc sẽ như thế nào. đã được thêm vào nó.


──Đúng là tôi không có hình ảnh gì về bộ phim cả.


``Konosuba'' có cảm giác hơi giống cuộc sống thường ngày. Không có cảm giác như sẽ có chuyện gì lớn xảy ra. Tôi biết rằng bản thân tác phẩm này rất nổi tiếng và có nhiều người hâm mộ, nhưng có điều gì đó ở nó khiến tôi cảm thấy giống như cuộc sống thường ngày. Tôi có ấn tượng rằng đó là một nhà hàng phục vụ bữa ăn cố định chứ không phải là một nhà hàng đầy đủ món (haha).

──Tôi hoàn toàn hiểu.

Đó là lý do tại sao bạn có cảm giác như đó là một bộ phim vậy!?

──Vậy bạn có thể tận hưởng cảm giác trọn vẹn của “Konosuba” không?

Đúng hơn, nó có thể giống như một bữa ăn định sẵn được phục vụ đầy đủ (haha).

──Ahahaha (haha).

Nó giống như một bữa ăn sang trọng được phục vụ một cách đầy phong cách. Vì vậy, hương vị của ``Konosuba'' về cơ bản vẫn giữ nguyên. Tôi sẽ sử dụng lại một ví dụ về thực phẩm, nhưng nó rất đơn giản: một quả trứng chiên với củ cải daikon bào và nước tương không biến thành món trứng tráng Mont Saint-Michel bông xốp. Nó vẫn giữ được hương vị ban đầu trong khi vẫn giữ được sự năng động của một bộ phim, vì vậy tôi hy vọng mọi người có thể cảm thấy thoải mái về điều đó. Không có gì đặc biệt khi đây là một bộ phim, vì vậy tôi nghĩ cảm giác nhẹ nhõm mà tôi cảm thấy ngay khi nó bắt đầu thật tuyệt vời.

──Tôi còn mong chờ nó hơn nữa.

Lần này câu chuyện kể về Làng Hồng Ma và Megumin là nhân vật chính nên giữa Megumin và Kazuma có rất nhiều tương tác, nhưng đối với Darkness, tôi nghĩ cảm giác giống như được về quê một người bạn chơi vậy. Đó là lý do tại sao khi thu âm bài hát kết thúc, cuối cùng chúng tôi đã thống nhất ý tưởng rằng Darkness sẽ ''hát với cảm giác theo chân một người bạn và trở về quê hương'' chứ không phải là một bữa tiệc của bài hát. Anh Anai (*Nhà sản xuất âm nhạc tại Nippon Columbia) chịu trách nhiệm chỉ đạo cho ``Konosuba.'' Anh ấy tạo ra câu chuyện một cách hợp lý và sau khi chúng tôi hát bài hát, anh ấy sẽ tư vấn cho chúng tôi về cách hát bài hát đó. dễ hiểu. Bóng tối thường có hai cực: một người phụ nữ sắc sảo và đoan trang và một người khổ dâm, nhưng không phải như vậy, nó giống Darkness ban đầu hơn. Khi nghe truyện dân gian Kouma no Sato, tôi nghĩ sẽ thật tuyệt nếu được hát trong không khí nhẹ nhàng, ấm áp khiến tôi nhớ về tuổi thơ của chính mình.

──Có vẻ như bạn lùi lại một bước và nói điều gì đó như thế này.

Vì vậy, nó có thể không phải là Bóng tối mà tôi luôn biết đến, nhưng vì đây là chủ đề kết thúc thứ tư bao gồm cả trò chơi nên tôi tự hỏi liệu có ổn không khi trở thành phiên bản gốc của Bóng tối. Tôi coi trọng việc hát bằng cảm xúc thật của mình mà không tô điểm thêm.

──Bạn nghĩ gì khi nghe ca khúc kết thúc “My Home Town”?

Những bài hát của Humbert Humbert thực sự rất tuyệt vời, và dù không nói về những điều buồn bã nhưng chúng vẫn khiến tôi rơi nước mắt. Đó là một giai điệu rất ấm áp và gần gũi nên tôi luôn cảm thấy mình đã thành công trong đó.

──Bạn có luôn thích các bài hát của Humbert Humbert không?

Lần đầu tiên tôi biết đến ``Konosuba'' và sau đó đã nghe rất nhiều bài hát khác nhau. Tôi thậm chí còn được phép đi biểu diễn trực tiếp và đó là thể loại tôi rất thích!

──Mr. Takahashi Megumin hát có chút cảm xúc, nhưng Darkness chắc chắn hát với cảm giác hơi nhạt.

Tôi tự hỏi liệu có sự khác biệt như vậy giữa những người có liên quan và những người không tham gia. Khi đọc lời bài hát, tôi cảm thấy hoài niệm nên tôi nghĩ sẽ rất tuyệt nếu tạo ra bầu không khí như kể lại một câu chuyện xưa. Về lời bài hát của giai điệu A, ông Anai nói: “Giống như đang nghe một bài ngâm thơ”, điều đó thật thú vị.

──Bạn có thích đoạn nào trong bài hát không?

Tôi yêu bản thân bài hát đến nỗi nó là tất cả... Bất kể ai nghe nó, tôi nghĩ lời bài hát sẽ gợi nhớ về tuổi thơ của họ.

--Bài hát này có thể sẽ đặc biệt gây xúc động cho những người mới chuyển đến Tokyo.

Điều tương tự cũng xảy ra với ``Tôi muốn về nhà'' (kết thúc mùa thứ hai), nhưng tôi nghĩ mọi người sẽ trở về nhà bố mẹ đẻ (haha). Có điều gì đó ở cái kết của KonoSuba khiến bạn thắc mắc tại sao mình lại nhớ nhà đến vậy. Đó là điều tuyệt vời về nó! Đó là một bài hát quen thuộc mà bất cứ ai cũng có thể nghe và mặc dù có giai điệu nhẹ nhàng nhưng nó vẫn thu hút sự chú ý của bạn. Tôi cảm thấy nhiều bài hát của Humbert không chỉ ấm áp mà còn đau đớn, tôi thấy lạ lùng. Trên thực tế, trong mùa đầu tiên, tôi đã nghĩ đến việc đưa giai điệu của Humbert Humbert vào phần kết. Ngày nay, nếu không có cái kết đó thì không có cảm giác như KonoSuba đã kết thúc.

──Có vẻ như họ thậm chí còn không làm video xem trước để mọi người có thể nghe lần đầu tiên trong phim.

Tôi nghĩ nó tốt! Tôi thực sự thích câu cuối cùng, “Hôm nay tôi sẽ về nhà, tôi sẽ về nhà đàng hoàng và hẹn gặp lại bạn lần sau”. Tôi chắc chắn rằng Megumin đã hát nó khi nghĩ về Kouma no Sato, vì vậy tôi muốn mọi người hãy chú ý đến giọng hát của Megumin.

──Bạn có kỷ niệm nào khi lồng tiếng cho phim không?

Bạn có thể biết bằng cách nhìn vào lưng Jun Fukushima rằng mức độ thể lực của anh ấy đang giảm nhanh chóng khi anh ấy nói và la hét. Nhưng, tôi đã làm được! Cảm giác đó lan khắp sống lưng tôi nên tôi đã đi uống nước sau ngày thứ hai, và mặt Jun-san đỏ bừng khi anh ấy nói sau đó nó ngon quá (haha).

──Chắc là ngon lắm (haha).

Tuy nhiên, tôi cảm thấy như tất cả chúng tôi đã cùng nhau vượt qua. Vào ngày thứ hai, Ten Amemiya có một sự kiện phải tham dự nên tôi muốn mọi người cùng nhau hoàn thành nên tôi đã yêu cầu các thành viên khác đến địa điểm ra mắt trước, còn các thành viên trong nhóm là Jun và Tori-chan (Rie Takahashi) và tôi. ở lại phía sau và đợi Ten-chan. Vì vậy, hãy cùng nhau xem cảnh cuối cùng của Ten-chan và cảm ơn vì đã làm việc chăm chỉ! Sau khoảng thời gian vui vẻ ở trường quay, chúng tôi đã đến địa điểm ra mắt. Tôi không muốn để cô ấy một mình sau khi mọi chuyện kết thúc.

--Thật là một bữa tiệc tuyệt vời. Tôi đoán đội ``Konosuba'' cũng đã gắn bó với nhau.

Tôi đồng ý. Đã lâu rồi, ``Konosuba'' hơi ngắn với 10 tập, nhưng đó là khoảng thời gian rất phong phú và có một số đoạn ghi hình trò chơi giữa mùa 1 và 2, ``Isekai Quartet'' và. Tôi không có nhiều thời gian xa ``Konosuba'' nên tôi thường thấy mình muốn gặp mọi người. Tôi nghĩ mối quan hệ giữa cả nhóm đã trở nên sâu sắc hơn đáng kể nhờ bộ phim này.

──Cuối cùng, xin vui lòng gửi tin nhắn cho chúng tôi.

Tôi chắc chắn rằng bạn đã chờ đợi một thời gian rồi, nhưng ngay bây giờ, tôi muốn xem nó nhất! Lần này, câu chuyện lấy bối cảnh ở quê hương của Megumin, Kouma no Sato, nhưng Darkness cũng đồng hành cùng Megumin và thể hiện những hoạt động đặc trưng của Darkness (haha), vì vậy hãy đón chờ điều đó nhé. Nó không chỉ thú vị mà còn có một số cảnh thót tim, vì vậy tôi nghĩ chúng ta sẽ được xem một phiên bản khác của KonoSuba trong phim truyền hình. Hãy thưởng thức ``Konosuba'' tại rạp với nguyên vẹn hương vị nguyên bản mà bạn chỉ có thể thưởng thức như một bộ phim.


[Thông tin sản phẩm]

■“KonoSuba: Chúa phù hộ cho thế giới tuyệt vời này!” Chủ đề kết thúc “My Home Town”
Bài hát: Aqua (CV: Sora Amamiya), Megumin (CV: Rie Takahashi), Darkness (CV: Ai Kayano)
Ngày phát hành: Thứ Tư, ngày 4 tháng 9 năm 2019
Mã sản phẩm: COCC-17660
Giá: 1.300 yên (chưa bao gồm thuế)

<Nội dung đĩa CD>
01.Quê hương tôi
Bài hát: Aqua (CV: Sora Amemiya), Megumin (CV: Rie Takahashi), Darkness (CV: Ai Kayano)
Lời bài hát, sáng tác, hòa âm: Yoshinari Sato
02. My Home Town-Aqua ver.- Ca sĩ: Aqua (CV: Sora Amemiya)
03. My Home Town-Megumin ver.- Ca sĩ: Megumin (CV: Rie Takahashi)
04. My Home Town-Darkness ver.- Ca sĩ: Darkness (CV: Ai Kayano)
05.My Home Town (bản off vocal)

*Yuho Sano (Humbert Humbert) cũng sẽ tham gia với tư cách thành viên dàn hợp xướng!


[Thông tin công việc] *Bỏ tiêu đề
■Phim KonoSuba: Chúa phù hộ cho thế giới tuyệt vời này! huyền thoại đỏ
Bây giờ mở cửa cho công chúng

<Nhân viên>
Tác phẩm gốc: AkatsukiNatsume
(Được xuất bản bởi Công ty TNHH KADOKAWA Kadokawa Sneaker Bunko)
Minh họa gốc: Kurone Mishima
Đạo diễn: Takaomi Kanazaki
Kịch bản: Makoto Uezu
Thiết kế nhân vật: Koichi Kikuta
Âm nhạc: Masato Koda
Sản xuất hoạt hình: JCSTAFF

<Truyền>
Kazuma: Jun Fukushima
Aqua: Mười Amemiya
Megumin: Rie Takahashi
Bóng tối: Ai Kayano
Pháp sư: Yui Horie
Yunyun: Aki Toyosaki

(C)2019 Akatsuki Tsume/Kurone Mishima/KADOKAWA/Ủy ban sản xuất phim Konosuba

Bài viết được đề xuất