Diễn viên lồng tiếng đã được quyết định cho tác phẩm kỷ niệm 20 năm “Ojamajo Doremi” “Tìm kiếm người học việc phù thủy”! Aoi Morikawa, Rena Matsui và Kanako Momota sẽ là những nữ anh hùng tạo nên một câu chuyện phép thuật mới dành cho người lớn!!

Ba diễn viên sẽ vào vai các nữ anh hùng mới trong tác phẩm kỷ niệm 20 năm của "Ojamajo Doremi", "Tìm kiếm người học việc phù thủy", dự kiến ra mắt vào ngày 15 tháng 5 năm 2020, đã được công bố.

Sê-ri "Ojamajo Doremi" được phát sóng dưới dạng tác phẩm hoạt hình truyền hình gốc trong bốn năm từ 1999 đến 2002. Tỷ suất người xem cao nhất của bộ phim là 13,9% và nó nổi tiếng đến mức được cả nam giới cũng như nữ giới theo dõi vào thời điểm đó. Ngoài hình ảnh hài hước và sự “hưng phấn”, “cảm giác kỳ ảo” đến từ chủ đề “cô gái phép thuật”, chủ đề rõ ràng là “vượt qua khó khăn bằng sức mạnh của chính mình” khác với những “tác phẩm cô gái phép thuật” trước đây. có ảnh hưởng rất lớn đến trẻ em lúc bấy giờ.


Đội ngũ sản xuất đằng sau loạt phim nổi tiếng Ojamajo Doremi đã tái hợp lần đầu tiên sau 20 năm. Phiên bản phim gốc mới nhất được chờ đợi từ lâu của anime, tác phẩm kỷ niệm 20 năm "Ojamajo Doremi" "Tìm kiếm người học việc phù thủy", dự kiến ra mắt vào ngày 15 tháng 5 năm 2020.
Tác phẩm kỷ niệm 20 năm Ojamajo Doremi “Tìm kiếm người học việc phù thủy” sẽ ra rạp vào ngày 15/5/2020!

Ba nữ anh hùng Sora, Mile và Reika gặp nhau trước tòa nhà kiểu phương Tây vốn là hình mẫu cho MAHO-do, nơi bắt đầu "Ojamajo Doremi". Một bộ phim người lớn trong đó ba người, tất cả đều khác nhau về độ tuổi, nơi cư trú và nỗi lo lắng, du hành đến những nơi có liên quan đến Doremi, tìm kiếm những thứ quan trọng mà họ đã đánh mất khi trưởng thành. Đây là một câu chuyện “ma thuật” mới dành cho thế giới.

Các diễn viên lồng tiếng sẽ đóng vai nữ chính mới trong tác phẩm này sẽ là Aoi Morikawa, Rena Matsui và Kanako Momota, những người thuộc thế hệ "Ojamajo Doremi" và là những người hâm mộ lớn. Đây là lần đầu tiên cả ba đóng chung với nhau và họ sẽ thổi sức sống vào bộ phim với tư cách đại diện cho người hâm mộ.


Sora Nagase, một sinh viên đại học năm thứ tư nhút nhát đến từ tỉnh Aichi, người có xu hướng bị ảnh hưởng bởi ý kiến của những người xung quanh và không giỏi thể hiện bản thân, sẽ do các diễn viên nổi tiếng như ``Kakegurui Movie'' và `` thủ vai. Uso Yaoyoo Kyomachi Royale.” Aoi Morikawa đã xuất hiện trong nhiều tác phẩm.


Cô sẽ vào vai Mire Yoshizuki, một phụ nữ sự nghiệp làm việc tại một công ty thương mại hàng đầu ở Tokyo nhưng gặp rắc rối với các mối quan hệ giữa các cá nhân trong công ty. Cô sẽ xuất hiện trong bộ phim truyền hình dài tập NHK "Ale" sẽ được phát sóng từ tháng 4 năm nay. và cũng hoạt động với tư cách là một nữ diễn viên. Mặt khác, Rena Matsui hoạt động trong nhiều lĩnh vực khác nhau với tư cách là một tiểu thuyết gia, bao gồm cả việc xuất bản một tuyển tập truyện ngắn có tên "Ngụy trang".

Và Reika Kawatani, một nhân viên bán thời gian đang làm việc bán thời gian ở Onomichi, Hiroshima để tiết kiệm tiền học đại học nhằm theo đuổi ước mơ trở thành thợ phục chế tranh nhưng lại lo lắng về một người bạn trai tồi, đóng vai trò tích cực. với tư cách là thủ lĩnh của nhóm nhạc thần tượng Momoiro Clover Z, và làm việc trên NHK. Cô ấy sẽ do Kanako Momota thủ vai, người đang hoạt động với tư cách là một thần tượng, diễn viên và diễn viên lồng tiếng theo nhiều cách khác nhau, bao gồm cả việc xuất hiện trong loạt phim truyền hình dài tập ``. `` Beppin-san '' và ``Shimajiro the Movie: Shimajiro và Ururu no Hero Land.''


Ông Morikawa, ông Matsui và ông Momota sẽ tô màu cho ba nhân vật chính sinh ra, lớn lên và có những lo lắng hoàn toàn khác nhau như thế nào?

Tính đến ngày 28 tháng 2 năm 2020, việc lồng tiếng đã hoàn tất và hiện đang tiến hành sản xuất nên các bạn hãy chờ đón báo cáo tiếp theo.


Cuối cùng, chúng tôi đã nhận được nhận xét của dàn diễn viên, hồ sơ nhân vật và lý do chọn diễn viên từ đạo diễn và nhà sản xuất, vì vậy hãy nhớ xem qua.


[Nhận xét của diễn viên và nhân viên]

■Nagase Sora/Morikawa Aoi
Tôi cảm thấy như mình đang bị Doremi-chan và những người khác mê hoặc. Tôi rất vui khi thấy Ojamajo, người đã cho tôi rất nhiều can đảm và nghị lực khi tôi còn nhỏ, quay trở lại, nhưng tôi chưa bao giờ nghĩ rằng mình có thể trở thành một phần trong đó.
Nhân vật tôi đóng, Sora, là một cô gái thiếu tự tin vào bản thân và lo lắng về con đường sự nghiệp của mình. Tuy nhiên, tôi có bản chất mạnh mẽ của bản thân nên tôi đã tạo ra giọng nói và nhân vật trong khi tham khảo ý kiến kỹ lưỡng của đạo diễn.
Vì cả ba chúng tôi đều có thể thu âm cùng nhau nên chúng tôi có thể thư giãn và biểu diễn đồng thời làm sâu sắc thêm tình bạn của mình vì tất cả chúng tôi đều yêu mến Ojamajo Doremi giống như Sora và những người khác.
Đây là tác phẩm khiến bạn nghĩ rằng phép thuật không dừng lại ngay cả khi bạn lớn lên, và Doremi và những người khác sẽ luôn ở bên cạnh bạn. Tôi chắc rằng tất cả các bạn đều đã có trải nghiệm gắn kết dễ dàng khi có cùng sở thích như chúng tôi đã làm lần này. Nếu bạn đã từng trải nghiệm điều đó, tôi nghĩ bạn sẽ thích nó ngay cả khi bạn không biết đến Ojamajo Doremi, vì vậy hãy xem qua nhé!

<Sora Nagase>
Một sinh viên đại học năm thứ 4 đến từ tỉnh Aichi. Cô ấy 22 tuổi và đang xem "Ojamajo Doremi Dokkaan!" Tôi có xu hướng bị ảnh hưởng bởi ý kiến của những người xung quanh và không giỏi thể hiện bản thân. Mặc dù cô ấy mơ ước trở thành một giáo viên trong tương lai...


■Mire Yoshizuki / Rena Matsui
Khi tôi nghe người quản lý của mình nói: “Tôi đã được chọn làm diễn viên lồng tiếng cho nhân vật nữ chính”, tôi đã rất ngạc nhiên đến mức không thể hiểu được ngay. Tôi đã biết về việc phát hành bộ phim ngay cả trước đó và tôi thực sự mong chờ nó, vì vậy việc được trở thành một nhân vật trong đó giống như một giấc mơ trở thành hiện thực.
Khi còn nhỏ, tôi thường tranh cãi với bạn bè xem mình thích nhân vật nào, nhưng chính Doremi-chan là người đã dạy tôi cách trang điểm. Tôi đã học được rất nhiều ý tưởng.
Mi-rae, người tôi đóng, là một người trở về và là một người phụ nữ bộc lộ cảm xúc của mình một cách trực tiếp. Vì điều này mà anh thường xuyên xung đột với mọi người nhưng sau khi gặp Sora và Reika, anh dần trưởng thành hơn. Tôi nghĩ bản chất con người như vậy thật hấp dẫn.
Khi tôi tập luyện với ông Morikawa và ông Momota lần đầu tiên, mỗi người trong số họ dường như hoàn toàn phù hợp với nhân vật của mình, điều đó thật tuyệt vời và tôi cảm thấy thoải mái khi ghi hình.
Tác phẩm này thể hiện rất cẩn thận những gì mà những người đã xem Ojamajo khi còn nhỏ có thể phải đối mặt khi trưởng thành. Bản thân với tư cách là một người hâm mộ, tôi đã nhận được dũng khí và “ma thuật” mới từ tác phẩm.
Nó chứa đựng rất nhiều tình yêu, ước mơ và phép thuật, vì vậy hãy xem qua nhé.


<Mire Yoshizuki>

Một người phụ nữ sự nghiệp làm việc cho một công ty thương mại hàng đầu ở Tokyo. Anh ấy 27 tuổi, có tố chất lãnh đạo, sống ở nước ngoài lâu năm nên có xu hướng nói thẳng những gì mình nghĩ. Tôi đang xem ``Ojamajo Doremi'' trên một đĩa DVD được gửi từ Nhật Bản.

■Reika Kawatani/Kanako Momota
Cảm giác như mình đang mơ được xuất hiện trong bộ phim này. Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng mình có thể xuất hiện trong bộ phim truyền hình ``Ojamajo Doremi'', bộ phim mà tôi bị ám ảnh khi còn nhỏ. Tôi cảm thấy rất áp lực khi được tham gia vào tác phẩm mình yêu thích nhưng sẽ không bao giờ có cơ hội như thế này nữa nên tôi đã cố gắng hết sức.
Reika, nhân vật tôi đóng, luôn trong sáng và thẳng thắn, nhưng cô ấy có một quá khứ hơi cô đơn. Tôi muốn bạn chú ý đến việc cô ấy được Sora Mi-rae và hai chị gái chiều chuộng nhưng cũng va chạm với nhau và tiến về phía trước.
Đây là lần đầu tiên tôi đóng chung với ông Morikawa và ông Matsui nên tôi đến phim trường với tâm trạng hơi lo lắng, nhưng cũng giống như ba nhân vật chính trong phim làm sâu sắc thêm tình bạn của họ thông qua "Doremi-chan", chúng tôi cũng đóng vai chính. Doremi-chan nhờ đó mà chúng tôi nhanh chóng trở thành bạn bè!
Tôi nghĩ có những lúc chúng ta quá tập trung vào những gì ngay trước mắt mà quên mất một điều quan trọng. Nếu xem tác phẩm này, bạn sẽ nhớ lại cảm giác khi Doremi-chan và những người khác dạy bạn, đồng thời tôi nghĩ bạn sẽ tìm thấy chút hy vọng và bớt lo lắng hơn một chút. Đó là một tác phẩm nhẹ nhàng bao bọc bạn, vì vậy tôi muốn càng nhiều người xem nó càng tốt.

<Reika Kawatani>
Một nhân viên bán thời gian 20 tuổi đến từ tỉnh Hiroshima. Tôi không xem bộ phim "Ojamajo Doremi" khi nó phát sóng mà xem nó trên các chương trình phát sóng lại và phân phối. Khi đang làm việc bán thời gian tại một nhà hàng okonomiyaki ở quê hương Onomichi, anh đang tiết kiệm tiền để theo học đại học nhằm theo đuổi ước mơ trở thành người phục chế tranh.


■Đạo diễn Junichi Sato
Vì ``Ojamajo Doremi'' là một tác phẩm dành cho trẻ em nên chúng tôi tuyển những diễn viên lồng tiếng có giọng nói đặc biệt để giúp bạn dễ dàng phân biệt đâu là trẻ nào. Trong bộ phim này, tôi muốn ba chúng tôi cảm thấy như họ đang nói chuyện bình thường và tiếp tục cuộc sống hàng ngày của họ, vì vậy tôi tập trung vào việc để họ tỏ ra ``tự nhiên nhưng có cảm giác hiện diện.''
Điều gì sẽ xảy ra nếu người này lên tiếng? Làm sao tôi có thể kết hợp nhân vật này vào bản thân mình? Tôi rất thích phản ứng hóa học trong khi ghi âm.

■Nhà sản xuất phim hoạt hình Toei Hiromi Seki
Vì đây là bộ phim có ba nhân vật nữ chính thuộc thế hệ "Ojamajo Doremi", nên hướng đi tự nhiên là coi các nữ diễn viên và diễn viên lồng tiếng ở độ tuổi 20 là ứng cử viên.
Đối với phim truyền hình dài tập, chúng tôi không chỉ sản xuất diễn viên lồng tiếng mà còn phát hiện những tài năng mới, chẳng hạn như những người thuộc công ty sân khấu của các diễn viên nhí, những người thuộc các tác phẩm live-action, những người thuộc công ty âm nhạc, những người từng làm việc tại Takarazuka, những người thuộc các công ty hài kịch, v.v. Vì đây là công việc tôi mới bắt đầu nên việc casting dựa trên concept ``trở về cội nguồn''.
Kết quả thật tuyệt vời! ! ! Tất cả các nhân viên, bao gồm cả đạo diễn, đều có thể thực hiện việc lồng tiếng với sự ngưỡng mộ vô cùng, nói những câu như, "Bạn diễn giỏi quá", "Thật hoàn hảo!", và "Đó là một vở kịch chạm đến trái tim bạn."
Để đáp lại sự “tâm huyết” của dàn diễn viên, hiện tác phẩm đang trong quá trình hoàn thiện những khâu cuối cùng.


[Thông tin công việc]
■Phiên bản sân khấu gốc của anime “Tìm kiếm người học việc của phù thủy”
Ngày phát hành: Thứ Sáu, ngày 15 tháng 5 năm 2020


<CÂU CHUYỆN>

"Này, lớn lên cậu muốn làm gì?"
Sora Nagase là một sinh viên đại học muốn trở thành giáo viên nhưng lại thiếu tự tin và bối rối về con đường sự nghiệp của mình. Mire Yoshitsuki, một nhân viên trở về, có được công việc mình mong muốn nhưng gặp khó khăn trong việc thích nghi với nơi làm việc. Reika Kawatani, một nhân viên bán thời gian, tiết kiệm tiền để theo đuổi ước mơ của mình nhưng lại phải chịu sự thương xót của người bạn trai không tốt.
Ba chúng tôi đều khác nhau về tuổi tác, tính cách và nơi chúng tôi sống. Hơn nữa, mỗi người trong số họ đều không thể nhìn thấy tương lai mà họ hình dung và hoàn toàn lạc lối trong cuộc sống!
“Ojamajo Doremi” đã gắn kết những cô gái này lại với nhau! ?
Sau cuộc gặp gỡ định mệnh tại MAHO Hall, một tòa nhà theo phong cách phương Tây ở Kamakura, nơi những người học việc phù thủy từng tụ tập, ba người họ bắt đầu cuộc hành trình đến Hida Takayama, Kyoto, Nara và những nơi khác liên quan đến "Ojamajo Doremi"!
Ba người đã trải qua khoảng thời gian không thể thay thế cùng cười, khóc và hỗ trợ lẫn nhau, và họ một lần nữa nhận ra rằng Doremi và những người khác luôn ở bên cạnh họ.
Sau đó, với sự thúc đẩy của các học viên phù thủy, một thế giới tuyệt vời đã mở ra trước mắt cô.


<NHÂN VIÊN>
Tác phẩm gốc: Izumi Todo
Đạo diễn: Junichi Sato/Yu Kamatani
Kịch bản: Midori Kuriyama
Thiết kế nhân vật/giám đốc hoạt hình: Yoshihiko Umakoshi
Nhà sản xuất: Hiromi Seki
Sản xuất hoạt hình: Toei Animation

Phân bố: Toei

<Ngoại hình>
Aoi Morikawa Rena Matsui Kanako Momota / Chiemi Chiba Tomoko Akitani Yuki Matsuoka Rumi Shishido Emi Miyahara Sawa Ishige


(C)Hoạt hình Toei/Toei

Bài viết được đề xuất