Vấn đề là “tuổi trẻ” và “bóng tối” được giấu kín!? Cuộc phỏng vấn với Jun Maeda (người viết lời và soạn nhạc) và MANYO (sắp xếp), những người sáng tạo ra bài hát chủ đề anime mùa xuân nổi tiếng “Kyuei”.

Anime mùa xuân ``Tamayomi'' mô tả một cách sống động những nữ sinh trung học dành cả tuổi thanh xuân cho môn bóng chày và đã sưởi ấm trái tim người hâm mộ anime. Tác phẩm này đã hoàn thành xuất sắc chương trình phát sóng trên truyền hình vào ngày hôm trước và khiến nhiều người xem cảm động với phần kết sảng khoái, nhưng chúng ta không được quên bài hát chủ đề đã tô điểm cho câu chuyện.

Bài hát mở đầu "Never Let You Go!" do Naho-san hát và bài hát kết thúc "Plus Minus Zero Law" được hát bởi 10 thành viên của Câu lạc bộ Bóng chày Nữ sinh Trung học Shinkoshigaya là các bài hát của "AIR," "CLANNAD," "Little Busters!," "Angel Beats." Jun Maeda, người đã tạo ra dự án, câu chuyện gốc và kịch bản cho ``Charlotte'', cũng như bài hát chủ đề và các bài hát chèn vào, đã thu hút rất nhiều sự chú ý , phụ trách lời bài hát và sáng tác. Là một giai điệu hấp dẫn được dàn dựng bởi MANYO, một nhà sáng tạo nổi tiếng từng sáng tác nhiều nhạc game, nó nổi bật trong số các bài hát anime mùa xuân 2020.

Lần này, chúng tôi hỏi hai người đã tạo ra bài hát thần thánh mới này về bí mật đằng sau việc sản xuất bài hát của họ.

“Never Let You Go!” mang hình ảnh được Brabant hỗ trợ.

──Hãy cho chúng tôi biết suy nghĩ và ấn tượng của bạn khi lần đầu đọc truyện tranh gốc.

Maeda có cặp đùi dày và tôi cứ tưởng đây là một bộ manga thể thao nghiêm túc.

MANYO Tôi rất ngạc nhiên về khoảng cách giữa câu chuyện chắc chắn, mô tả chi tiết về vở kịch và các nhân vật dễ thương.

──Khi sáng tác nhạc mở đầu, bạn đã chú ý và lưu ý điều gì?

Tôi cố gắng tìm cách lồng ghép hình ảnh bài hát cổ vũ do một ban nhạc kèn đồng chơi khi Maeda tấn công vào một bài hát thanh nhạc.

MANYO: Tôi đã cố gắng sắp xếp bài hát sao cho vừa giữ được hình ảnh âm nhạc của Maeda-san vừa phù hợp với thế giới quan của "Kyuei".

──Điều tuyệt vời nhất khi nghe bài hát này là gì?

Đây là sự sắp xếp bằng kèn đồng của MANYO trong dàn hợp xướng Maeda và cách nó hòa quyện với giọng hát. Tôi nghĩ nó thật tuyệt.

MANYO Đúng như dự đoán, đây là cách phối kèn kèn hiếm hoi cho các bài hát của Maeda. Phần kèn còn kết hợp các nhạc cụ ba hơi sống động để giữ nguyên tác động.

Maeda: Tôi nghĩ điều đầu tiên tôi hỏi anh ấy là, ``Sắp xếp sao cho có vẻ như Brabant đang ủng hộ nó!''

Ông Maeda đã có một hình ảnh rõ ràng ngay từ khi đặt hàng dàn xếp MANYO , vì vậy ông đã làm việc chăm chỉ để thể hiện nó một cách trung thực đồng thời mở rộng phạm vi.

──Lời bài hát dường như được dệt nên để hồi tưởng về tuổi trẻ của bạn, đồng thời nó cũng tạo ấn tượng rằng bạn đang ở ngay giữa trận đấu. Bạn chú ý đến điều gì khi viết lời bài hát và sở thích cụ thể của bạn là gì?

Maeda chắc chắn có ý thức về tuổi trẻ. Điều tôi đặc biệt quan tâm là nó không chỉ mang tính tích cực mà còn ẩn chứa bóng tối.

──Bạn có ấn tượng gì về Nanaho, người phụ trách ca hát? Ngoài ra, có bất kỳ thông tin liên lạc nào liên quan đến việc sản xuất không?

Maeda là một ca sĩ rất giỏi nên việc thu âm diễn ra suôn sẻ. Khi tôi hỏi cô ấy, ''Bạn có thích các bài hát anime không?'', cô ấy nói rằng cô ấy không nghe các bài hát anime nào cả, và việc cô ấy nói rằng cô ấy yêu Namie Amuro thật ấn tượng.

MANYO là một giọng ca tuyệt vời có cả âm lượng, kỹ thuật và sự quyến rũ. Bài hát đã được hát rất hay trong giai đoạn thu âm nên tôi có thể tự tin giao phó bài hát.

Kích thước đầy đủ là một "luật cộng hoặc trừ 0" ấn tượng

──Khi sáng tác ca khúc kết thúc, bạn đã chú ý và lưu ý điều gì?

Chỉ có bài hát của Maeda có vẻ như là một đoạn kết nên tôi chủ ý tạo cho nó một cảm giác ấm lòng.

MANYO Cũng giống như "Never Let You Go!", chúng tôi cố gắng giữ hình ảnh bài hát của Maeda nguyên vẹn nhất có thể. Tôi cảm thấy Maeda Bushi thể hiện hiệu quả hơn trong bài hát này.

──Điều tuyệt vời nhất khi nghe bài hát này là gì?

Đây có phải là sự sắp xếp bằng kèn đồng của dàn đồng ca MANYO không? Đây là cụm từ đã được đưa vào ngay từ đầu, nhưng tôi nghĩ đó là một cụm từ tuyệt vời, không ảnh hưởng đến giọng hát và tạo nên sự mạnh mẽ.

Đây là đoạn điệp khúc lớn xuất hiện sau đoạn điệp khúc, không có ở kích thước Maeda TV.

──Đúng là kích thước của TV mang lại ấn tượng mạnh mẽ về một dải âm thanh đơn giản, nhưng diễn biến về cuối mà mọi thứ đột nhiên trở nên thú vị vừa đáng ngạc nhiên vừa cảm động.

Maeda: Giai điệu kèn đồng của bài hát này khá giống với bản demo tôi đã làm, nhưng kể từ thời điểm đó, phần điệp khúc và điệp khúc cuối cùng đều dựa trên giai điệu kèn đồng.

MANYO Về cơ bản, tôi sắp xếp các bài hát với mục tiêu chính là làm thế nào để làm nổi bật sức hấp dẫn của bài hát gốc của Maeda. Quá trình sắp xếp không phải là để thể hiện bản thân mà là để tận hưởng bản thân trong khi phát huy sức hấp dẫn của bài hát gốc.

──Từ khoảng câu thứ hai, những yếu tố “đen tối” bắt đầu xuất hiện trong lời bài hát, điều này khiến tôi cũng ngạc nhiên.

Maeda: Tôi nghĩ mình đã làm được điều gì đó tuyệt vời khi nhờ diễn viên lồng tiếng hát những lời bài hát này. Đó là phong cách của riêng tôi và thông điệp là cuộc sống không phải chỉ có niềm vui, nó cũng có thể rất đau đớn, nhưng tôi vẫn nghĩ rằng nó thực sự đã truyền tải được thông điệp.

──Các ca sĩ là 10 thành viên của Câu lạc bộ Bóng chày Nữ sinh Trung học Shinkoshigaya. Bạn có mặt tại buổi ghi hình không? Ngoài ra, vui lòng cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn sau khi nghe nguồn âm thanh hoàn chỉnh.

Maeda: Thật không may là tôi không có mặt tại buổi ghi hình. Tôi rất xúc động với đoạn điệp khúc cuối cùng và đoạn điệp khúc lớn đến mức nổi da gà.

Tôi đã để lại bản ghi âm MANYO cho bạn. Mình nghe chi tiết từng phần của bài hát từ khâu hòa âm nhưng cũng thích nghe nguồn âm thanh hoàn thiện.

Jun Maeda nói về nguồn gốc tình yêu của anh với bóng chày

──Buổi phát sóng anime đã kết thúc thành công, bạn nghĩ sao?

Maeda: Đã lâu rồi tôi mới xem anime nhưng tôi vẫn rất xúc động khi bài hát của chính tôi được phát làm nhạc nền mở đầu.

MANYOI thích cách trận đấu bắt đầu một cách thoải mái và sự căng thẳng tăng lên khi trận đấu diễn ra.

──Hãy cho chúng tôi biết nhân vật bạn yêu thích.

Đây là Nozomi Maeda Nakamura.

Nozomi Nakamura


Có phải MANYO Yoshino-chan không? Tôi thích phong cách quân đội, nên...

Yoshino Kawaguchi (trái)

──Trong số tất cả các tập của anime, tập nào đặc biệt ấn tượng?

Đúng như dự đoán , đây là tập phim mà Nozomi Nakamura xuất hiện lần đầu tiên.

Cú đánh bóng của Shiragiku-chan trong trận đấu với MANYO Kagemori thật tuyệt vời.

--Nhân tiện, khi tôi nghĩ về những tác phẩm của Maeda, tôi nghĩ rằng tuổi trẻ và bóng chày là không thể thiếu. Tại sao bạn lại gắn bó với bóng chày đến vậy?

Chika Maeda là một người hâm mộ Giants và từ khi còn nhỏ anh ấy đã có thể xem các trận đấu trực tiếp trên TV. Vào thời điểm đó, Cá voi Taiyo yếu đến mức không nổi tiếng, nhưng khi nhìn thấy điều đó, tôi nghĩ: ``Tôi cá là không ai cổ vũ cho một đội yếu như vậy...Vậy thì tôi phải cổ vũ cho họ! '' Được thúc đẩy bởi cảm xúc của mình, tôi bắt đầu ủng hộ Cá voi. Tôi đã là một người hâm mộ BayStars kể từ thời đó.

──Có một tình tiết như vậy! Cuối cùng xin gửi lời nhắn tới độc giả Viện nghiên cứu Akiba.

Có vẻ như nó cũng được bán trên kênh phân phối của Maeda nên nếu bạn quan tâm, hãy nghe "Never Let You Go!" và "Plus Minus Zero Law" nhé!

Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã ủng hộ, MANYO Kyuei!

Bản nhạc gốc của anime truyền hình “Kyuei” cũng đang được bán!



[Thông tin đĩa CD]

■Bài hát chủ đề của anime truyền hình “Kyuei” “Never Let You Go!/Plus Minus Zero no Law”

・Hiện đang được bán
・Giá: 3.850 yên (đã bao gồm thuế)

<Nội dung đi kèm>
01 Ca khúc mở đầu “Never Let You Go!”
Giọng hát: Nanaho Lời và sáng tác: Jun Maeda Sắp xếp: MANYO
02 Kết thúc chủ đề “Định luật cộng trừ 0”
Bài hát: Câu lạc bộ bóng chày nữ sinh trung học Shinkoshigaya (Kaori Maeda/Satomi Amano/Ruriko Noguchi/Mari Hashimoto/Airi Nagano/Rina Kitagawa/Miyu Tomita/Yume Miyamoto/Rina Honizumi/Nao Shirajo)
Lời và sáng tác: Maeda Jun Sắp xếp: MANYO
03 Ca khúc kết thúc “Luật Cộng Trừ Không” Nanaho Ver,
04 Ca khúc kết thúc “Plus Minus Zero Law” Eishin Ver.
05 Ca khúc kết thúc “Plus Minus Zero Law” Tamaki Ver,
06 Ca khúc kết thúc “Plus Minus Zero Law” Nozomi Ver.
07 Ca khúc kết thúc “Luật Cộng Trừ Không” Sumire Ver,
08 Ca khúc kết thúc “Plus Minus Zero Law” Risa Ver,
09 Ca khúc kết thúc “Luật Cộng Trừ Không” Ryo Ver,
10 Ca khúc kết thúc “Luật Cộng Trừ Không” Breath Ver.
11 Ca khúc kết thúc “Plus Minus Zero Law” Rei Ver,
12 Ca khúc kết thúc “Luật Cộng Trừ Không” Shiragiku Ver,
13 Ca khúc kết thúc “Luật cộng trừ số 0” Yoshino Ver,
14 Chủ đề mở đầu “Never Let You Go!”
15 Chủ đề kết thúc “Luật cộng trừ không” INST

■Nhạc phim gốc Kyuei

・Hiện đang được bán

・Giá: 3.300 yên (đã bao gồm thuế)
Gồm 41 bài hát đệm cho vở kịch.

Bài viết được đề xuất