Dàn diễn viên nói về những điểm mấu chốt trong diễn xuất và sức hấp dẫn của tác phẩm! Phỏng vấn Chiaki Kobayashi, Junichi Suwabe và Tsumi Fujiwara về anime mùa hè nổi tiếng “GREAT PRETENDER”!

Phát sóng trên Fuji TV "+Ultra", BS Fuji và các đài khác từ ngày 8 tháng 7 năm 2020 (Thứ Tư) (Kansai TV / Tokai TV / TV West Japan / Hokkaido Cultural Broadcasting / BS Fuji), phim hoạt hình truyền hình hiện đang được phân phối trên Netflix ". NGƯỜI GIẢ ĐẠI TUYỆT VỜI".

Đạo diễn là Hiro Kaburagi của ``91 Days'' và ``Hozuki no Reitetsu.'' Thiết kế nhân vật là Yoshiyuki Sadamoto của ``Neon Genesis Evangelion'' và ``Nadia: The Secret of the Sea.'' Kịch bản và dàn dựng loạt phim dựa trên các bộ phim truyền hình ``Confidence Man JP'' và ``Date ~ Koi.'' Tác phẩm này được mang đến cho bạn bởi đội ngũ mạnh nhất thế kỷ này, bao gồm cả Ryota Furusawa của `` What is it like?' ' và sản xuất hoạt hình bởi WIT STUDIO của ``Attack on Titan'' và ``Kabaneri of the Iron Fortress.'' Đây là trò giải trí tội phạm ly kỳ đỉnh cao được thực hiện bởi những người đàn ông tự tin.

Chiaki Kobayashi đóng vai nhân vật chính, Masato Edamura (Edamame), tự nhận là thiên tài lừa đảo số một Nhật Bản, nhưng vốn là người nghiêm túc và tốt bụng. Ngoài ra, Junichi Suwabe sẽ vào vai Laurent Thierry, một kẻ lừa đảo tín dụng người Pháp đi du lịch khắp thế giới, còn Tsumi Fujiwara sẽ vào vai Abigail Jones (Abby), một kẻ lừa đảo tín dụng với vóc dáng uyển chuyển, săn chắc và khả năng chơi thể thao xuất sắc. Lần này, chúng tôi đã nói chuyện với ông Kobayashi, ông Suwabe và ông Fujiwara, những người đóng vai ba nhân vật chính.

[Phỏng vấn! 】 Vào ngày 2 tháng 6, việc phân phối Netflix sẽ bắt đầu trước! Anime mùa hè "GREAT PRETENDER" đã xây dựng một câu chuyện có tính đến độ dài của bộ phim - Đạo diễn Hiro Kaburagi & Ryota Furusawa (kịch bản/sáng tác loạt phim)



Tôi hành động một cách tự nhiên và có ý thức, cố gắng không ý thức được điều đó.

--Tác phẩm này nói về những kẻ lừa đảo tín dụng và các nhân vật bạn đóng cũng là những kẻ lừa đảo. Bạn đã chuẩn bị thế nào cho vai diễn kẻ lừa đảo?

Kobayashi: Không phải tôi làm việc này vì tôi là kẻ lừa đảo. Kịch bản thực sự là một cuộc trò chuyện bình thường giữa mọi người với nhau, không có nhân vật được nhấn mạnh hay kết thúc bất thường nên cảm giác tự nhiên và thoải mái hơn bình thường.

Suwabe: Tôi đọc các tài liệu và kịch bản mà tôi nhận được về tác phẩm này, tìm hiểu sâu hơn theo cách riêng của mình và dựa trên đó, tôi mở rộng trí tưởng tượng của mình cho vai diễn. Tôi thực sự không chú ý đến nó chỉ vì nó là một kẻ lừa đảo. Thay vì lên kế hoạch diễn xuất chi tiết, tôi cẩn thận phát triển nhân vật Laurent, lồng ghép nó vào tính cách của mình và cố gắng điều chỉnh nó cho phù hợp với nhiều tình huống khác nhau mà tôi sẽ cố gắng thể hiện bản thân một cách tự nhiên. mà không cảm thấy lo lắng. Nếu phải nói thì tôi sẽ nói rằng tôi ý thức được điều gì đó mà tôi không ý thức được (haha).

Abby Fujiwara trở thành một người khác so với bình thường khi cô ấy hoạt động bí mật, vì vậy tôi nhận thức được điều đó hơn là trở thành một kẻ lừa đảo. Tôi chơi nó với mục đích thể hiện rõ ràng sự khác biệt.

--Tôi thực sự đã xem một vài tập và nghĩ rằng diễn xuất và lời thoại tự nhiên thật tuyệt vời. Tuy nhiên, có lẽ vì tôi đã có định kiến rằng anh ta là kẻ lừa đảo, hoặc có lẽ vì Suwabe-san giỏi việc đó nên tất cả những lời thoại của Laurent nói riêng đều nghe như dối trá.

Lời nói và hành động của Laurent Suwabe dường như là sự pha trộn giữa sự thật và hư cấu, nhưng nếu xem câu chuyện với những định kiến, bạn có thể bị cuốn hút vào sự thật và có ấn tượng như vậy.

Kobayashi: Đó cũng là mục tiêu của bạn (haha).

Suwabe: Nghe có vẻ như là nói dối nhưng cũng có thể là sự thật. Theo nghĩa đó, nó giống một kiểu việc "làm điều đó" hơn (haha).

--Chúng ta đang nói về kịch bản, và có vẻ như kịch bản do ông Furusawa viết đã được các nhân viên đánh giá rất cao. Bạn đã nhận được toàn bộ kịch bản của chương đó (CASE) và diễn xuất sau khi hiểu được diễn biến chưa?

Suwabe : Không, giống như chúng tôi được xem từng tập một vậy.

Vì tôi là Kobayashi nên khi diễn câu chuyện, tôi chỉ biết bấy nhiêu về nó. Ví dụ như khi ghi hình tập 4, tôi diễn mà không biết chuyện gì xảy ra ở tập 5.

Fujiwara: Đúng vậy. Chúng tôi cũng không hiểu.

Bởi vì đó là Kobayashi nên lần nào tôi cũng thực sự phấn khích.

Suwabe: Khi nhận được kịch bản của tập tiếp theo, tôi bắt đầu đọc ngay vì tò mò không biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo. Nó giống như "Người giả vờ vĩ đại hàng tuần".

Fujiwara: Người lần trước sẽ tham gia lần này như thế nào? Tôi đã có niềm vui như vậy.

――Việc lồng tiếng thực sự như thế nào, bao gồm cả diễn xuất của các diễn viên khác và bầu không khí trên phim trường?

Kobayashi: “Vui” là tất cả những gì tôi có thể nói. Rất nhiều tiền bối đã đến và trước đây tôi chưa có nhiều cơ hội nói chuyện với họ nên rất hào hứng.

SuwabeĐộ tuổi của dàn diễn viên rất rộng. Từ người cao tuổi kỳ cựu đến người mới. Và không có sự phân biệt nam nữ. Tôi nghĩ điều đó đã gây ra một phản ứng hóa học tốt.

Fujiwara: Tôi hy vọng bạn cũng mong chờ điều đó.


Đôi khi những điều nhỏ nhặt hoặc con người được báo trước.

――Bạn đã xem đến giữa video, vì vậy hãy cho chúng tôi biết ấn tượng của bạn nhé.

Kobayashi thật tuyệt vời. Nó khiến tôi muốn xem nó trong rạp chiếu phim.

Khi tôi nhìn lại nó, bao gồm cả hình ảnh, âm nhạc và hiệu ứng âm thanh của Fujiwara , nó thực sự rất tuyệt vời. (Trong một từ) Nếu tôi phải nói nó thật tuyệt vời, nó sẽ nghe có vẻ tẻ nhạt (haha).

Suwabe: Chất lượng cảnh quay cao và câu chuyện thực sự thú vị. Bạn sẽ bị cuốn hút vào nó. Tôi đã có cảm giác tốt về nó ngay từ khi chúng tôi ghi hình, nhưng khi tôi nhìn nó một cách khách quan từ góc độ khán giả, hóa ra nó còn thú vị hơn tôi tưởng tượng.

Tôi đã xem Kobayashi cùng một lúc.

Fujiwara: Tôi cũng bị mê hoặc.

Suwabe: Đúng vậy. Tôi đã xem xong phần đầu tiên có sẵn cho tôi vào lúc này. Một khi tôi bắt đầu xem nó, tôi không thể dừng lại. Một lần nữa tôi lại nghĩ rằng đó là một công việc nguy hiểm (haha).


――Đúng là tôi thực sự tò mò về những gì xảy ra tiếp theo, tự hỏi, "Điều đó có nghĩa là gì?" và "Đây là gì?" Tôi nghĩ tôi sẽ thực sự mong đợi đến tuần nó được phát sóng.

Suwabe: Tôi nghĩ một số người sẽ nghĩ về điều này theo nhiều cách khác nhau. TRƯỜNG HỢP 1, TRƯỜNG HỢP 2, v.v. Mỗi tập phim bao gồm nhiều tập phim, nhưng cũng có một câu chuyện lớn hơn được đan xen qua tất cả các tập phim trên trục tung. Sau khi xem tập cuối, tôi nghĩ bạn sẽ muốn quay lại tập đầu tiên!

Fujiwara: Đúng vậy. Dường như có điều gì đó tôi đã bỏ qua.

Kobayashi : Chắc hẳn là có rất nhiều, và thật tuyệt khi họ thu thập chúng đúng cách.

Dù là Suwabe nhưng tôi nghĩ tốt nhất nên xem nó với tinh thần cởi mở và không có bất kỳ định kiến nào, thay vì chỉ mò mẫm vào các góc hộp.

--Tôi nghĩ điểm nổi bật là khâu sản xuất và hành động tô điểm cho câu chuyện, nhưng có điều gì đặc biệt mà bạn muốn xem không?

Cuộc trò chuyện của Suwabe Không chỉ cực kỳ thú vị mà hành động và các yếu tố hình ảnh khác cũng rất thú vị. Biểu cảm của các nhân vật cũng rất phong phú. Và âm nhạc cũng rất phong cách. Dù sao, tất cả các điểm đều được khuyến khích.

Kobayashi Cuộc đua trên không xuất hiện trong CASE2 đặc biệt tuyệt vời!

Fujiwara thật tuyệt vời!

Kobayashi : Ngoài ra, Abby thường tấn công Edamame, và nét mặt của cô ấy được vẽ một cách tuyệt vời.

--Thật khó để biết edamame mạnh hay yếu.

KobayashiAnh ấy có sức mạnh tinh thần nên tôi nghĩ anh ấy mạnh ở một mức độ nhất định...nhưng người ta cho rằng anh ấy yếu khi chiến đấu (haha). Tôi nghĩ tôi ghét thất bại.

Fujiwara: Vâng, khá nhiều (haha).

--Ngoài các nhân vật chính, các nhân vật độc đáo cũng sẽ xuất hiện. Không tiết lộ nội dung, bạn quan tâm đến nhân vật nào?

Suwabe : Không tiết lộ nội dung nên tôi không thể đề cập đến bất kỳ nhân vật nào vào thời điểm này (haha). Hiện tại, tôi chỉ nói rằng một số nhân vật độc đáo sẽ xuất hiện.

Kobayashi: Đúng vậy. Giọng nói đáng sợ thật hoàn hảo và có một số nhân vật thực sự rất ngầu.

Fujiwara: Cá nhân tôi cũng thích những người có những cuộc trò chuyện thú vị để làm mọi chuyện sôi động hơn.

--Có thể sẽ rất thú vị nếu bạn ghi nhớ những nhân vật khác nhau trong tâm trí. Có vẻ như có những điềm báo trên khắp các nhân vật.

Kobayashi: Đúng vậy. Ngay cả những nhân vật có vẻ không nổi bật lắm cũng có thể tham gia trong tương lai.

Xin hãy đón xem dàn diễn viên sẽ đóng vai khách mời Suwabe . Chúng tôi có tất cả những người tài năng ở đây. Thật tuyệt vời.

--Cuối cùng, hãy trả lời có hoặc không. Bạn có giỏi nói dối không?

Suwabe (với giọng tuyệt vời) Cá nhân tôi nói không (haha).

Kobayashi đang nghi ngờ (haha). Nếu tôi phải nói có hoặc không, tôi có thể nói có. Tôi chơi rất nhiều trò chơi board game, nên ở cấp độ đó thì đúng vậy.

Fujiwara: Tôi nói không.

Kobayashi phải không? Tôi có phải là Chúa Giêsu duy nhất không (haha)

--Cảm ơn rất nhiều!

(Phỏng vấn và viết bởi Kenichi Chiba)


[Thông tin công việc]
■Phim truyền hình “TUYỆT VỜI”

<Thông tin phát sóng>
Phát sóng lúc 24h55 Thứ Tư hàng tuần trên Fuji TV “+Ultra” từ ngày 08/07/2020
Phát sóng trên BS Fuji và các đài khác
*Ngày và giờ phát sóng có thể thay đổi.

Phân phối trước độc quyền trên Netflix từ ngày 02/06/2020
CASE1 (Tập 1 đến tập 5) Ngày 2 tháng 6
CASE2 (Tập 6-10) Ngày 9 tháng 6
CASE3 (tập 11-14) 16/6
CASE4 sắp ra mắt
* Ngày và giờ giao hàng có thể thay đổi.

Bài viết được đề xuất