Be wild, like a stray dog - GRANRODEO 發行《Bungo Stray Dogs》OP主題曲《TRASH CANDY》。

踏入第 11 個年頭,GRANRODEO 推出了他們今年的首支單曲《TRASH CANDY》,這是電視動畫《Bungo Stray Dogs》的開場主題曲,是一首狡黠的搖滾歌曲,但卻不簡單。在藝人照片中,KISHOW (Noriaki Taniyama/主唱) 和 e-ZUKA (Masaaki Iizuka/吉他手) 不知為何帶著一個紅圈。這是否暗示了 GRANRODEO 作為一個團體的方向?


我想做一首能讓人覺得 「哦,原來是這樣...... 」的歌。我想做一首能讓人覺得「哦,事情就是這樣」的歌!


新單曲「TRASH CANDY」是「Bungo Stray Dogs」的OP主題曲。在創作這首歌時,您首先想到的是什麼?

作為2016年的第一首單曲,也是e-ZUKAGRANRODEO成立11年來的第一首單曲,我們想讓大家覺得「哦,原來我們是這樣做的」!想讓大家覺得「原來是這樣!」。我們為 「黑子的籃球 」做主題曲已經很久了,也有很多讓人耳目一新的歌曲,去年發行的最佳專輯 "Decade of Gr "中的兩首新歌也是很容易聽的歌曲,所以這並不是我們的反應,而是我們決定用更有張力的歌曲。

e-ZUKA - 在節奏上,有鉤子,我的印象是歌曲非常粗糙。

e-ZUKA充滿了鉤子。我刻意讓它變得不自然,或者說,這是一首技術性的歌曲。我們從一開始就決定用合成器來做前奏,整體來說,我們試著讓這首歌聽起來像《Stray Dogs》(=流浪狗),讓它聽起來像一首粗獷的歌。

我覺得這種粗獷的聲音很適合 "Stray Dogs"(=流浪狗)這種戰鬥動作。

e-ZUKA當我在動畫的第二集PV中第一次看到《TRASH CANDY》附在影片上時,我就覺得這首歌和作品的世界很吻合,我覺得無論是作為GRANRODEO的新單曲,還是作為《BUNGO STRAY DOGs》的主題曲,我們都創造出了很好的作品。

KISHOW在我的印象中,這是一首音符不多的簡單歌曲。所以我覺得印象會因為唱法的不同而有很大的變化。曲調又快又尖銳,所以我用這樣的方式來唱,讓你聽不懂我在說什麼,你必須看歌詞卡片才能聽出我在說什麼。這是我比較喜歡的唱法。

KISHOW 寫的歌詞也很抽象,如果聽不到歌詞,就更想用歌詞卡來聽歌了。

KISHOW這就是我的目標。我們想鼓勵看了動畫、對歌曲內容好奇的人拿起 CD(笑)。

─我明白了(笑)。您在寫歌詞的時候,應該有接觸到原作和動畫的素材吧,對於作品《Bungo Stray Dogs》的印象如何?

KISHOW 立意很有趣。我也覺得這是一部很有概念的作品,有很多目標。帶有大作家名字的角色及其個性,勾起了年輕女孩們的好奇心,而不同力量的戰鬥和秘密偵探社的設定,又讓男孩們心生好奇。我想這一定會大賣(笑)。

原作是很受歡迎的作品吧?

KISHOW所以,在歌詞方面,一開始我想過如果把故事中出現過的文學巨匠的作品分散引用,大家會不會覺得很高興,但我決定不這麼做,因為這樣會有點太顯眼(笑)。(笑)最後,我們以 GRANRODEO 典型的歌詞結束。



我覺得即使是偉大的作家也有很多中年問題。


── KISHOW先生,您在片中扮演中原中也。您心目中的中谷是怎樣的形象?

KISHOW我的形象是有很多漫畫家、音樂家的熱心粉絲。事實上,有些人認為我也是中谷的粉絲 - GRANRODEO的第九首單曲中有一首《SUGAR》,歌詞是'Mae osho Nakahara Nakaya-sama, my sadness is like I've become dirty'。

中原仲哉在「BUNGO流浪狗」中的異能也是「我的憂傷就像我變髒了」,不是嗎?

KISHOW這是最有名的部分。歌詞中有這句,因為中谷和我是同一個山口縣的人,所以他對我說:「很高興你能演中谷。有些歌迷會說:「他是你最喜歡的詩人」,但我卻說:「不,不,我其實沒那麼喜歡他」(笑)。但我很欣賞他們能讀出很多東西,所以我想說,「是的,沒錯,我很訝異你還記得我」。

──深層閱讀是作為樂迷最棒的地方(笑)。我覺得有趣的是,歌詞中加入了「流浪貓」一詞,而這句歌詞只有在完整版中才能聽到。所以不是「流浪狗」。

KISHOW其實我對這部分很困惑。我在 「流浪狗 」和 「流浪貓 」之間徘徊。我當時很糾結,到底是要貼近作品,還是要大膽地與眾不同,展現一點古怪的一面。最後,在兩首歌曲都錄完之後,我決定選'Stray Cat',因為前後的歌詞和歌曲的聲音都很有連繫。現在我在想,也許我應該把「流浪貓」的版本加入大約每 100 張裡面就有一張(笑)。就像是贏得了稀有角色一樣。

──哈哈哈(笑)。在現場表演時使用不同的版本如何?

KISHOW那也許會很有趣。例如:「你今天是以「流浪狗」的身分來的嗎?(笑)。

在歌詞的另一部分,"chuunibyou "這個詞引起了我的注意。我在想,他們是不是要加入這個詞呢?

我是為好玩才加上去的。我覺得即使是偉大的作家也有很多chuuni-sickness。

那時候還沒有這個詞,但 "chuuni-sickness "指的是年輕時的煩惱和尷尬,對吧?

KISHOW是的,是的。如果所謂的chunibyou-ji感覺消失了,生活就一點意思都沒有了。帶著明知故問的表情,試著玩世不恭地生活,很無聊吧? 這就是我想說的。

推薦文章