您應該先閱讀 Kodansha x Sunrise 的《Goodbye Peter Pan》漫畫還是小說? 製作人與作者專訪。
由動畫製作公司 Sunrise 從 2016 年 9 月底開始在網站 Yarate Bunko(#)上連載的小說《再見小飛俠!》,是一部以完全受控的圓頂城市「Superior」為背景的科幻推理小說。
⇒Sunrise Yarate Bunko 開始新的連載小說《Goodbye Peter Pan》! 在 Young Magazine Third 上也開始了漫畫連載。
本作的漫畫版目前正在講談社的《Young Magazine Third》(#)上連載,給人的印象是小說版和漫畫版(或者反過來說,漫畫版和小說版)是同時連載的。事實上,小說版和漫畫版的內容有點複雜,故事和人物完全不同。
到底什麼是「Sayonara Peter Pan」? 秋葉研究所訪問了故事背後的關鍵人物,Sunrise 的谷口浩二郎和小說版的作者高橋必秀。訪談中也談到小說版和漫畫版的關係,如果您想知道小說版和漫畫版應該先看哪一部,請看看這篇文章。
講談社與 Sunrise 合作?
Sayonara Peter Pan 是什麼樣的內容?
──首先請您介紹一下「Sayonara Peter Pan」這個計畫。
谷口小次郎(以下簡稱谷口):《小飛俠Sayonara》原本是我和《Code Geass: Lelouch of the Rebellion》的編劇一起想出來的動畫企劃,我也有參與。
然而,由於這是一個原創故事,要將它改編成動畫非常困難。由於故事的內容和原創性,我們決定在 Yattate Bunko 上連載這本小說,作為動畫改編之前的原創故事。
川口主編在之前的訪談中提到,原創作品的創作越來越困難,不是嗎?因此,Sunrise 設立了 Yarate 文庫作為提案的場所。
⇒為何Sunrise 要經營 Yarate Bunko 網站? 訪談《Yarate Bunko》總編輯川口良孝 [第一部分
谷口:事實上,《Sayonara Peter Pan》是促成《Yarate Bunko》開始的其中一個企劃。因為發生了很多事情,所以過了很久才開始連載(笑)。
您所說的各種事情,是指包括在《Young Magazine Third》上連載的漫畫版吧?順帶一提,請告訴我們漫畫版是如何同時開始的。
谷口:我一直在尋找小說版的作者,講談社介紹我認識了作者高橋碧水先生。當時我也提議說:「我有這樣的提案,那麼漫畫版如何?我向他們建議。這就是在《Young Magazine Third》上連載的漫畫版《Sayonara Peter Pan》的開始。
聽起來像是與講談社關係非常密切的媒體混合企劃。
谷口:這個計畫最後成為了講壇社 x Sunrise 的計畫,但我們並沒有打算這樣做,只是結果變成這樣而已(笑)。(笑)漫畫版也在這裡連載,因為幫我完成《Sacred Seven》漫畫的人是在《Young Magazine Third》的編輯部。
所以與其說是媒體的混合(......),我倒是希望大家可以把它想成是先提出有這種世界觀的事實,然後連結到動畫改編上,同時開啟小說和漫畫。
我明白了。順便問一下,高橋先生,當您聽到這個計畫的時候,有什麼感想呢?
高橋碧水(Takahashi Bisui):「哦,是科幻小說,耶!」 這是我的第一印象(笑)。(笑)而當我聽說這個計畫時,與眾不同的世界觀和烏托邦式的感覺都很棒。我被告知,「如果你很忙,我們會找其他人」。但我問他「請把我加進名單!」我請他把我加入這個計畫。
你喜歡烏托邦式的世界觀嗎?
高橋:我喜歡一般的科幻作品,而不只是.......,我認為科幻作品有兩種類型:一種是在外型上給人科幻的感覺,另一種是在設定上給人科幻的感覺。星際大戰》就是前者的好例子。我兩者都喜歡,但《再見小飛俠》的世界屬於後者,它真的激發了我這方面的創造力。
順帶一提,漫畫和小說的世界是一樣的,但人物和故事卻完全不同。您為什麼決定以這種方式來發展故事呢?
谷口:已經讀過漫畫版的朋友可能都知道,我在和高橋先生討論的過程中意識到,《再見彼得潘》的世界有兩個主要的視角,一個是兒童的視角,另一個是成人的視角。我也意識到,從這兩個角度來看世界都會很有趣。
順便一提,原提案中的故事是從兒童的觀點出發。
Sayonara Peter Pan" 是連載於《Young Magazine Third》的漫畫版。從插圖可以看出,故事是以兒童的角度來敘述的。
漫畫作者:Anri Sakano,原作企劃:Sunrise。
這是否表示漫畫版是最接近原提案的版本?
谷口是的,沒錯。另一方面,小說版是以《小飛俠 Sayonara》的世界為背景的科幻懸疑故事,故事的流程是越來越多的世界被揭露出來。不過,我們只呈現了基本的世界觀,以及我們想要的最基本的故事內容,而人物和故事則主要以高橋的想法為基礎。
高橋:這部作品有非常紮實的基本世界觀,所以我被允許在這個世界觀內寫我想寫的東西。然後我請他指出符合世界觀的表達方式和不符合世界觀的表達方式。
──符合世界觀的表達方式:......?
高橋:例如今天更新的第4集「Shittai wa 'shinda kara dada' wo furushiku <part 2>」中出現的「刀」和「機器」。事實上,在這些的初稿中,我使用了 「刀 」和 「機器人 」的表達方式,但谷口先生向我指出了這一點,我更正了它。
谷口:「這個世界上有這樣的概念嗎?」我想了想,覺得 「應該沒有」。如果不知道,就沒有辦法用文字來表達。我的角色就是為這樣的領域設定邊界。
另外,在第四集裡,有一個倉海逮捕猥褻者的故事,但即使在那個故事裡,也有一種「為什麼這個人會碰我」的感覺。這是與世界觀息息相關的領域,但《Superior》中的大人對於這樣的事情卻沒有什麼意識。
高橋:我想說他們是沒有感情、冷漠的。正如我在第 3 集提到的,「約會」一詞的意義也不同。據說他們持偏見的方式和愛情觀是小學生的水準。
谷口:我請他們特別注意的一件事是,Superior 的居民不知道「死亡」這個概念。所以他們不知道「死」這個漢字本身,當他們看到一具屍體時,他們不會有任何感覺......,他們只是在想:「那個人怎麼了?」我想。
有些人已經被殺了,但他們可能根本不知道自己是否受到攻擊。你不知道他們對你做了什麼,也許是你第一次感受到疼痛。當你想到「糟了,這下慘了」時,你已經死了。
事實上,第三集裡 Ryoga 向 Kurumi 和其他人解釋「死亡」的場景令人印象深刻。這讓人對倉海他們的「常識」感到有點冷淡。
高橋:我很小心地寫這個場景,因為這是故事有很大轉變的部分,角色對這個世界的不適感也在這部分表露無遺。
谷口:並不是說 Kurumi 和其他人很奇怪,這只是那個世界的常見反應。我希望大家能從中感受到,Kurumi一家所生活的地方與我們的常識不同。
不過,要描繪出生活在常識不同的世界裡的人物是很困難的。
高橋:是的。Kurumi 和她的朋友在身體和知識方面都是成年人,但他們對犯罪或性幾乎一無所知。故事的那部分,也就是埋首於生活在完全不同世界的人們完全不同的想法中的感覺,雖然很難寫,但感覺就像是在寫科幻小說,所以我真的很享受。雖然幾乎影響到我的日常生活(笑)。
谷口:嗯,我想那一定很困難。我只要問問就好了(笑)。
我還請高橋先生不要太取笑倉海。如果你已經讀過漫畫,你就會知道,身為大人的她在《Superior》中是個很有才華的人。
高橋:我忘了這個設定,把她描繪得很花俏,谷口先生就指出來了。然後他說:「對了,她很聰明吧!」。(笑)。
谷口:(笑)而且 Ryoga 對 Kurumi 感到沮喪,我想對讀者來說可能也是一樣的。我覺得對讀者來說也是一樣的:「為什麼你就是不明白呢?但就像有些事情我們不知道一樣,Kurumi 也不知道她不知道什麼。所以我也請高橋先生不要讓良賀太生氣(笑)。
高橋:在初稿中,良賀非常生氣(笑)。(笑)要調整兩者間的平衡也很困難。
谷口:我想看過漫畫的人,對於良賀的真實身份都會有模糊的印象,但如果看過漫畫之後再看小說,我想會比較容易掌握良賀的心理。
小說是以 Kurumi 的第一人稱視角來敘述,但讀者可能會比較容易與 Ryoga 產生情感上的共鳴。此外,隨著故事的進展,Kurumi 變得越來越堅強,令人感動。
谷口:這本小說也是 Kurumi 成長的故事,所以如果您有這種感覺,我認為我們的嘗試是成功的(笑)。
一個世界,兩個故事。
我應該先欣賞漫畫還是小說呢?
順帶一提,剛才也有提到漫畫版,但是在寫小說的同時也在寫漫畫,這種情況不是很罕見嗎?
高橋:事實上,我在寫小說的時候,把漫畫版的所有資訊都拒之門外。相反地,我想漫畫方面也不知道小說的事。我覺得只有谷口先生兩者都了解。
谷口是的,沒錯。當然,我讓雙方都看了成品。順便一提,在漫畫版中,一個在小說中很晚才出現的相當重要的設定,在第一集就已經揭露了。
當我看到漫畫的第一集時,我感到非常驚訝。老實說,我當時想,「什麼,你確定要先看這個嗎? 我還以為這是劇透呢。
谷口:這看起來像是劇透,但事實上,漫畫第一集所揭露的設定,並不是《再見彼得潘》這部作品的主旨。我認為故事的核心是 Kurumi 如何在這個世界思考和成長。另外,我不認為看了漫畫版的第一集就能知道小說以後的發展。
高橋:小說的標題是科幻推理,但如果把它當成獨立的推理小說來看,其實一點也不公平,部分原因是重要的設定還沒揭曉(笑)。相反地,透過閱讀漫畫版,對設定了解得越多,懸疑就越公平。
谷口是的。如果只看小說,作為懸疑來說,確實是不公平的。這跟說 「其實犯人是外星人 」沒什麼不同! 其實犯人是外星人!」也沒有什麼分別!
順便問一下,創作者是否預期人們會先喜歡其中一個?
高橋:我認為完全可以同時欣賞兩部作品。如果看完漫畫再看小說,一開始可能會有點難以理解故事為什麼會是這樣,但我想大家會很享受兩部作品逐漸接近的感覺。另一方面,如果您先閱讀漫畫的話,我想您可以享受到根據散落在小說中的各種暗示來解讀故事的神秘感般的體驗。
谷口:是的,我希望您能同時享受漫畫和小說兩個版本。
看起來,閱讀的順序取決於您想要的享受。
谷口:我可以這麼說,因為我對小說和漫畫都很有信心。不出所料,漫畫第一集揭示的設定就是小說的基礎! 如果是那樣的大故事,我想我們應該會改變連載的時間(笑)。
最後,您有什麼想對讀者說的話嗎?
高橋:無論如何,每個人都是嫌疑犯,所以請多多關照! (笑)。(笑)我希望讀者們能注意到在上級社會中犯下這些罪行的動機。因為從世俗的觀點來看,這絕對不是一個正常的理由。至於為什麼會在這樣的世界裡發生兇殺案,這是一種思想實驗,我覺得無論是科幻小說還是推理小說,這都是一大亮點,敬請期待。
谷口:《小飛俠Sayonara》是我們準備一個懸疑或主題,請觀眾思考的類型作品。雖然跟現在的主流不同,但從這個角度來看,我覺得這是一部典型的Sunrise作品,希望大家也會喜歡這部作品。最後,我一定會以改編為動畫為目標。
嗯,如果這樣的話,我想這部動畫會是一個完全不同的故事,在動畫中使用這個世界(笑)。
──(笑)非常感謝您今天抽空接受我們的訪問。
(採訪及文字由編輯部負責)
再見彼得潘
作者:高橋碧水。
插圖:黑銀
作品頁面:#peterpan/bbpp-main.html
第一期:#peterpan/bbpp-01.html
內容簡介。
完全受控的圓頂城市 Superior。在那裡負責安全的 Kurumi 和 Ryoga 捲入了一場前所未有的事件。
(C) SUNRISE
推薦文章
-
Aina Aiba,同時也是 Roselia 的主唱,以個人歌手的身份重新出發,並將於 10 月 16 …
-
The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom 最新預告片! 珍藏版也將推出!任天堂直…
-
AI's Remains of the Electronic World 將由 Madhouse 改編為電視動畫! PV、角色草…
-
家庭時間是與家人和朋友一起玩的有趣合作遊戲! '互相幫助可強化關係! 介紹本地多人…
-
來自 Kamen Rider Kabuto 的成人變身腰帶 'CSM Dark Kabuto Zector' 已更新至 1.5 版…
-
Sailor Moon Eternal' x TVstation 特刊,罕見合作封面於今日發售!
-
守望先锋2》第四赛季,先遣玩法报告!生命維護者,一位優雅的支援英雄,為遊戲帶來新…
-
Mobile Martial Den G Gundam] 的 MA-1 Domon Kash 模型現已上市! 壓克力支架現貨活…
-
Kemono Friends World 將於 Parco Museum 舉行! 將於 2019 年 6 月 7 日(星期五)…
-
SanDisk SDDDC-032G-G46 USB 記憶棒,具備 USB Type-C 連接器!
-
廉價 7 吋平板電腦 Ployer 'MOMO7W' 現已推出 Windows 10 機型! 實際銷售 9,980 日圓
-
相容於 MicroATX 的立方體電腦機殼,提供 13 個硬碟托架! 銀欣 'SST-SG11B' 特價中!