前櫻花學院、現「Girls' Revue Revue Starlight」女主角星見純奈的扮演者佐藤日奈談聲優與偶像!從偶像成為聲優的方法 Part 1

日本動畫年復一年地拓展海外市場,並獲得國際認可,包括入圍電影相關獎項。在此趨勢下,為角色配音的配音演員的受歡迎程度也沒有降低。配音演員吸引了許多國內外的年輕人,但這個職業的形象與現實是否有落差?

每當有演員出演動畫作品時,爭議已經成為常態,但在過去,許多配音演員都會談到他們對於自己職業的驕傲。換句話說,配音演員原本只是演員的一種。

近年來,從偶像轉型為配音演員的年輕人越來越多,我們決定把焦點放在這些年輕人身上,瞭解他們從不同的行業跳槽過來時,有著怎樣的期許與困惑,編織出他們對配音演員這個行業的真實心聲。


在本系列的第一篇文章中,我們認識了一位以演員身份出道,同時以偶像組合 「櫻花學院 」成員身份活躍於演藝圈的女性。之後,她在「Kutsudaru」和「Love Live!Sunshine!中飾演 Junna Hoshimi 一角,並成為主要演員。她在演藝界和偶像工作的最前線都有經驗,那麼她覺得聲優這個行業有什麼特點呢?

我因為無法演出自己想要的樣子而感到沮喪。

--是什麼讓你開始從事配音工作?

佐藤:我很喜歡三森鈴子,而且我也一直很喜歡μ's,但後來我聽到《Love Live!Sunshine!(以下簡稱「Sunshine!)陽光」的試聽會!但我不知道應該如何帶著感情說話,不是在評審面前,而是對著麥克風說話,我覺得自己無法做出我想要的表演。我一直是個很好勝的人,所以我感到很沮喪。就在那個時候,我告訴我的經紀人,如果還有其他(配音表演的)試演,我也想參加。

--您在 2014 年憑藉《Kutsudaru》首次出道配音,但在此之前您有上過配音課或接受過配音訓練嗎?

佐藤我什麼都沒做。當我從櫻花學院畢業時,有人告訴我 "Kutsudaru 「也有這樣的工作,於是我就被邀請為 」Kutsudaru "配音。當時我對台詞標記(在台詞上標記)和刪除台詞(從台詞中刪除)一無所知,所以當時稻田徹(旁白)教了我所有的東西。

--對你來說最困惑的是什麼?

佐藤:最困難的是距離感。在戲劇和錄影劇中,你可以調整音量來配合你和對方的距離,但從試鏡開始,當我站在麥克風前時,我就會情不自禁地和麥克風保持一定的距離說話。在 "Sunshine!"時中,Ria Kazuno 與 Chika Takami 對話的那場戲,我必須重做很多次,因為很難測量距離。配音工作與一般演戲最大的不同,就是不能真人演戲,對著麥克風演戲,要讓人感覺舒服還是很難的。我接受了不少艱苦的指導(笑)。Ria 有一種直率的傾向,但當我把她的表演和她哭的照片對比時,她告訴我她的臉在哭,但聲音卻不一樣。有人告訴我,她的臉在哭,但聲音不一樣。

--我覺得這出戲並不是根據照片來演的。

佐藤沒錯。當我出演由蜷川幸雄導演的話劇《烏托邦的海岸》時,他告訴我一定要把詞尾壓低。有人告訴我,把問題的尾音壓低會比較好聽,而且在舞台上,如果不把字尾音壓低,就無法進入字裡行間,所以那時候我的演技改變了很多。但是我看動畫的時候,看到很多結尾都是往上的,所以很難分辨。我演的時候以為都是一樣的,但是在電視上聽到的時候(結尾降低的時候),聽起來就很「棒」。在戲劇中,如何讓聲音聽起來自然是很重要的,但在配音表演中,你不能做得太過分,所以這有點像舞台表演。還有,呼吸。有一天,Girls' Revue Starlight(以下簡稱「Starlight」)的音效指導告訴我,你坐下和站起來時的呼吸方式是不同的。他告訴我,當您坐下時,您會「嗖」地呼氣,但當您站起來時,您會更有活力地運用您的呼吸。在電影表演中,您完全不會意識到這些事情。呼氣就呼氣,不呼氣就不呼氣。但身為配音演員,您必須為角色創造屬於自己的聲音,因此您必須對角色充滿熱愛,並創造一切,甚至是角色的呼吸。

--我經常聽到,如果你事先為角色捏造得太多,就很難在片場應對突如其來的要求。

佐藤:我有頑固的性格,不能當場解決問題。我想盡可能多地瞭解角色,對他們的情緒和感受有很多抽屜。如果突然要我做的時候我做不到,我的合作夥伴就無法提早回家,我也會為他們帶來麻煩。

--後期製作確實需要花很多時間(笑)。(笑)在舞台和電影工作中,您能夠應對突如其來的要求嗎?

佐藤:我想這是另一個不同之處,在演戲的時候,是把自己的想法表現出來,被接受之後表演就完成了,但是在動畫的時候,我想音效指導會有一個很清晰的印象,他希望表演是怎樣的。

--在動畫裡,我覺得音響指導對我的表演有很清楚的印象。

佐藤:另外,在動畫裡,當故事這樣發展的時候,有一些特定的聲音是你想要聽到的,這也是動畫的有趣之處,但在戲劇裡,你必須傳達一種現實感,或是當下的刺激感,我覺得傳達演員在現場所體驗到的情緒會比較好。我覺得這就是差別。



我覺得配音演員有溫柔的個性。

--佐藤:如果您進入角色的方式不同,那麼您處理劇本的方式也有改變嗎?

佐藤:對於一般的戲劇劇本,我可以先讀三遍,把台詞記在腦中,然後再制定計劃,配合其他演員的演出。但對於配音演員,他們說話的時間是固定的,所以我不能把劇本留在家裡。在戲劇裡,有好幾次機會可以透過讀稿和面對面的會議來溝通,在那裡會形成一種「聯繫」,或者說,你可以在演戲之前檢查對方的呼吸,這樣你就可以思考一些事情,例如「他來得太猛烈了,所以我應該接下這一招」。但對於配音演員來說,每個演員都必須在互相瞭解之前想出自己的計畫,而且經常必須在對話中表達出角色演員在動畫中彼此的默契程度,這就造成了困難。在戲劇中(動畫除外),感覺每個人都在創作時思考。尤其是在舞台上,每個人都會注意到其他人的表演,然後創作自己的表演,但在動畫裡,我覺得每個聲優的個性都被包裝在劇裡。

-你覺得在戲劇和動畫中,演員之間的距離有不同嗎?

佐藤:在戲劇和舞台上,合作的演員在演戲之前都會先打好關係,當我還是偶像的時候,我覺得那只是一群在一起很合拍的孩子,但是在配音的時候,認識的人都會說 「好久不見」,但是其他人都要檢查很多次劇本。這就像 .......你必須對著麥克風表達你要在這個房間裡。

--就像是一群工匠,而不是隊友?

佐藤:是的,就像是一群工匠。雖然之後的感覺很有趣。不過我覺得配音演員的個性都很親切。

- 笑)。為什麼呢?

佐藤:平時跟他們聊天的時候,我經常覺得 「他們的個性很好」(笑)的只有聲優。(笑)我覺得跟一般演員在一起需要有點粗魯,但資深的配音演員為了創作出好的作品,不會隱藏自己的技巧,他們會把一切都告訴你,告訴你 「你應該這樣做」。我身邊有很多善良的資深演員,他們教了我很多。

--你最難忘的外景經驗是什麼?

Sato:當我在 Sunshine 的時候!我從他們身上學到了很多,例如如何在麥克風前保持距離感。我從他們身上學到很多,例如如何在麥克風上保持距離感。)是辦公室的前輩,她從一開始就教我一切。我也向古畑愛(演黑澤露比的人)學習,她在電視動畫第二季的第 8 和第 9 集幫了我很多,還問我這時候要不要念台詞,我說可以。對我來說,跟他合作非常容易。在《星光》中,有很多舞台經驗的演員和配音員一起練習,但是從舞台上走下來的時候,要改成動畫表演就很吃力,所以他們就一起練習,一起鬱悶地回家(笑)。

----(笑)------在排練的時候,《星光》裡有沒有和你特別親密的人?

佐藤:(伊藤)我和 Ayasa 處得挺好的。

--你是怎麼和她在一起的?

佐藤:我們第一次見面是在排練歌曲的時候,大家都坐得很開,因為彼此還不習慣(笑)。(笑)然後 Ayasa-chan 問我:「嘿,Hinata-chan,你要拍照嗎?」(笑)。(笑)。我心想:「她是個很有距離的女孩」,就這樣,我們成為了真正的好朋友。

--Ayasa小姐喜歡偶像,但是她有問過你關於偶像活動的事情嗎?

佐藤:「你以前有唱歌嗎?我說:「我以前在櫻花學院。」第一次排練時,她說:「我知道」,「那是一個只有可愛的女孩的團體」。我苦笑著想,「原來我對她們的印象是這樣的」(笑)。另外,(小泉)萌子(小葉娜娜的扮演者)是同一家經紀公司的經紀人,所以我們之前在演技課上是配對的,有很多交談的機會。但在《星光》中再次與她合作後,我才發現她是個很奇怪的女孩(笑)。(她現在已經是大學四年級的學生了,但是她肩上掛著青蛙袋,筆盒是青蛙,背包是貓頭鷹,所以我覺得她就像是跟我同齡的小孩。第一次演出的第二天,我聽到她看到一隻狗走過,小聲說:「看起來好好吃」,我心想:「不知道我能不能跟她搞好關係」(笑)。

(笑)扮演羅崎真希る的 Yoooi(岩田彌生)也很有趣,她毫不猶豫地做各種模仿,但她就是岩田彌生(笑)。她甚至打翻了自己的飲料,灑了一地,這讓我不禁懷疑是否需要堅持一下(笑)。

Suzuko Mimori 也非常有趣。在我高二時,我在一次訪談中說我想和三森先生出演同一部動漫或站在同一個舞台上,緊接著我們就一起出演了《星光》,所以我真的很興奮能和我崇拜的人在同一組。但是當我見到他的時候,他就像我想像中的一樣聰明、和善,所以我覺得 「有家的感覺」。

推薦文章