專訪為本季備受關注的《Hijine to Masotan》創作 OP & ED 主題及伴奏的作曲家 Tamisei Iwasaki!

Taisei Iwasaki 是電影、電視劇和廣告的音樂作曲家。他曾憑電影《Moteki》贏得第 35 屆日本奧斯卡最佳音樂獎,並為電視動畫《Bloodline》作曲。他現在負責由樋口真嗣執導、備受矚目的電影《Hizune to Masotan》。這次的配樂與他之前的作品有著完全不同的味道。我們問他「Susumaso」的聲音是如何創造出來的。我們詢問了他整個過程。


從零開始創作音樂

──你可以告訴我們,你是如何開始負責「Hijisune to Masotan」的音樂創作的嗎?

岩崎泰聖 (岩崎):那是一段時間以前的事了,大約是兩年前,總導演樋口真嗣以非常非正式的方式來找我。他說:「下次我可能有東西要讓你做。我當時還不知道是關於什麼的,只是說可能會跟 BONES 合作。過了一陣子,大概一年前,組合敲定了,我們終於要做了。我也聽說我們要跟岡田麻里合作,那時候事情就開始變得更具體了。我原本就和樋口合作過特攝電影《京人東京ni Naru Warai》(2012年上映),所以不知道這是不是一種裙帶關係的招募(笑)。

對您來說,是否有再合作的意願呢?

岩崎是的。我對他的印象一點也不差,他是個真正關心音樂的人。在'Giant Warrior in Tokyo'的時候也是一樣,只要我想,他就會把畫面換一下,要求我好好做音樂。樋口先生對音樂的熱情是相當強烈的,他有一種想法,就是希望做的事情,音樂是有效的。這樣的總導演很難遇到,畫面往往是第一位的。這是無可避免的,尤其是動畫,因為創作畫面需要時間,但樋口先生一直都有這樣的想法,所以從那時開始,我就知道再跟他合作一定會很棒。

經常有人要求我把聲音和畫面搭配起來。那一定很困難,因為這樣一來,你不僅要改變那部分,還要改變畫面的前後部分。

岩崎但這完全不是壞事,這要看導演的手法。但你有這樣的心態本身,就會讓音樂家願意跟你合作,或是 .......我非常感激這一點。

當你接到這個企劃的時候,你有沒有一個具體的想法,這個故事是關於什麼,要傳達什麼訊息?

岩崎:沒有。樋口先生幾乎沒有跟我解釋過(笑)。

什麼? 那你是從哪裡開始的呢?

岩崎:我有一、兩集的劇本,就這樣。我們沒有任何訂購表格,只有一首散文詩。我只寫了是這樣的一個故事,我有這樣的感覺,然後就讓我按照自己的想法去做(笑)。

──什麼? (笑)通常不是都會有訂購單,或是需要多少首歌曲的清單?

岩崎:完全沒有。

就像是被告知要多工作一樣(笑)。

岩崎哈哈哈(笑)。沒錯。你必須去感受它。所以我才自願做了菜單這樣的東西。不過以我的做事方式來說,這是非常容易做到的,我也非常感激。但是當我第一次和 Higuchi 先生談到原聲音樂的時候,我們談到了 80 年代的合成器聲音,比如板倉 Fumi 和大村正夫。他給了我兩份原聲帶,說會是這樣的,但當我看了劇本後,覺得不像,所以我提交了完全不同的東西。

我無法把合成器的聲音跟現在的配樂聯繫起來,這樣可以嗎?

岩崎:說實在的,我也不確定是否能用,不過結果樋口先生還是照原樣用了。一開始我只讓他聽了一下,幾乎連試聽版都沒有寄給他。

我覺得這種信任是必然的,也許樋口作為總監會接受任何類型的音樂。您在作曲的時候有做其他的事情嗎? 例如上台表演。

岩崎:在我開始談這個話題之前,我覺得我必須要開始工作,所以我去了富山縣,看了一個叫做「尾原風之盂蘭盆節」的祭典。

──是什麼原因呢?

岩崎那個祭典非常有趣,而且只在九月舉行三天。在富山縣有一個叫越中八尾市的地方,可以看到很特別的街景,祭典整晚都在那裡舉行,但突然有個女孩走到你面前跳舞。

當我聽到'Himine to Masotan「時,我的關鍵字是」miko',我一開始就知道這個祭典,所以我想去看看。此外,有些舞蹈只有 18 到 20 歲的兒童才能參加。所以看到這些是我第一次參與這項工作。影片中的女孩們剛從高中畢業,我覺得她們投身於那段特殊生活的方式與這部作品有重疊之處。

── 這次的電影節和故事有任何關係嗎?

岩崎跟故事完全沒有關係。我去看藝術節,只是因為我在那裡感受到了同樣的心境。我想看到這個年齡層的女孩們,在做一些有角色扮演的事情。

我的靈感就來自於此。

岩崎你這樣說聽起來很酷,但很難說(笑)。(笑)我想我能感受到死線被截斷的女孩們的神氣。



伴奏徹底是為影像量身打造的。

──從那時開始寫音樂,但是合成器的聲音變得不可能之後,您又寫了什麼樣的音樂呢?

岩崎:當我聽到岡田麻里的劇本和樋口先生的影像時,我覺得合成聲音有點不同。我覺得這是一個比較基本的故事。樋口先生跟我說話的時候,我們很喜歡開玩笑,所以我就進入了一種隨波逐流的氛圍,但我覺得這樣不行,所以我覺得應該更像是正面對決。

當時有看到青木俊直的角色草稿嗎?

岩崎:沒有。

我覺得他的畫風有點鬆散,有點流行的感覺,但你不覺得很意外嗎?

岩崎:我沒有感到驚訝。我很容易就接受了。故事很充實,所以我覺得畫得相當不錯。另一方面,如果畫面非常銳利,我想我就不會喜歡了。

的確如此。我對於畫面的完美搭配印象深刻,因為畫面讓故事嚴肅的一面變得生動,而管弦樂的音色也很真實。

岩崎:我是戲劇伴奏,所以我的首要任務是配合作品。我不想超越作品,所以我覺得這樣做不太好。所以我最開心的就是聽到有人說這首曲子很符合作品。

在第2集中,當Mr.Nao開始騎著偷來的摩托車離開時,會播放出非常宏偉的音樂,而當Hiroki Ikushima出現時,會播放出像偵探故事般的音樂,當Masotan在生氣時,會播放出與預告中相同旋律的鋼琴旋律。我覺得音樂與故事發展的同步性真的很棒。

岩崎:樋口總監用了很多。是樋口先生將音樂放在影片上。他會自己選音樂,然後替我們猜。然後音效指導山田洋會聽,並確保音樂的一致性,所以我覺得這是樋口先生的技能,他真的很喜歡音樂。

音樂的種類很多吧?

岩崎那就有點刻意了。不過我還是讓樋口先生來放音樂。他問我:「你喜歡這個嗎?」我只是回答他的問題。

- - 有時音樂會用在你沒想過的地方嗎?

岩崎:沒有,我基本上沒打算把音樂放在什麼地方。我不會寫下我希望你把什麼放在音樂上,或是我認為音樂聽起來應該是什麼樣子,所以我們就像是在用信件和音樂互相交換散文詩。

── 這種方法是因為你知道它的感覺,所以才有可能實現的。

岩崎我覺得我們用的是很特別的方法。但也有聲音與畫面完全合拍的地方。

第四集的OTF飛行場景是嗎?

岩崎是的。我們甚至有那場戲的故事板,所以我們看了分鐘數,然後調整它,讓曲調隨著飛機的移動而改變。

這是電影配樂吧?

岩崎是的,這是電視劇所沒有的。

是的,沒錯。反過來說,您為什麼會決定這樣做呢?

岩崎我是自己做的(笑)。(笑)如果我說得詳細一點,故事在動作場景中就會停止。故事不會動,所以音樂必須有所表達。在其他場景中,故事是向前邁進的,所以它需要作用於和配合劇中的情緒和感覺,但模擬戰鬥是一個動作場景,所以它是劇本中潦草結束的部分。為了在這類場景中營造出動感,節奏和音樂是很重要的,而且非常重視這些方面。如果音樂不搭配或節奏不對,電影的效果就會完全不同。我個人認為如果是這樣的話,音樂就應該配合,所以我決定這樣做(笑)。

─ ─ 你看的時候就能感受到這種對細節的關注吧?

岩崎我覺得無論是有意識或無意識,都可以感受得到。任何人聽了都會莫名其妙地覺得它很好。所以我不認為我們應該把聽眾當成是理所當然的。

那麼,以後會有更多這樣的場面嗎?

岩崎:會有的(笑)。

─ ─ 音樂的口味也會改變嗎?

岩崎:會變很多。我們不在日本表演,也只在日本表演。我在想做一些在其他地方不會做的事情。

─ 能給我們一些提示嗎?

岩崎是 Gagaku(國家歌舞)。故事中有薩滿教的成分,所以我想讓它在那方面相當正統,所以我確保我沒有在哪怕一個動作上出錯。

岩崎先生,這對您來說也是新的嘗試嗎?

岩崎:我從來沒有做過這樣的事情。Gagaku 是一種非常特別的配樂,所以日本真的是一個獨特的國家。我對 Gagaku 的了解越多,想法也就越多,所以這是個很棒的經驗。



OP主題的決定因素是「不是歌手」。

── 5 月 30 日,OP 主題「Shoujo wa ano sora wo wataru」(女孩穿越那片天空) 和 ED 主題「Le temps de la rentrée ~Le temps de la rentrée ~Love's way home (new term) ~」的 CD 將會發售,兩者都非常有衝擊力,尤其是 ED 主題令人驚艷。您是從哪裡想到這個封面的?

岩崎:一開始我想的是把它做成二重唱,每一集都變一變,但是樋口先生一直在說翻唱一些東西會有多好,所以是樋口先生選的音樂。但後來他來了,貼上 YouTube 說:「這個如何?(笑)。他說:「很好,但你會(用法文)唱嗎?」他說:「我不知道」(笑)。

(笑) ─ 他真的唱給我聽了,對吧(笑)?

岩崎:是他們逼我的吧?我給了他們片假名的法語單詞,但他們非常認真地背了下來。他們練習了很久。

他們是一次唱一句嗎?我想是的。

岩崎不,不,不,不! 不是這樣的。每個人都以自己的方式練習。黑澤朋代(Nao Kaizaki 的扮演者)非常棒,她什麼都會做筆記,例如這裡和那裡的片假名該如何切。我很清楚這有多困難,但是錄音的過程比我預期的還要快。

川瀨真紀(星野悅る的扮演者)是第一次錄角色歌吧?

岩崎是嗎? 我只能說抱歉了(笑)。(笑)不過我看得出來,她練習了很久。

雖然如此,我還是很高興能成為大家的話題。我翻出原曲聽了聽。

岩崎我很高興這成為了話題。那首原創歌曲在法國的Gal歌曲中算是小眾歌曲,所以樋口先生一定很喜歡音樂。

還有OP的主題曲 "Shoujo wa ano sora wo wataru",也是非常好聽的一首歌。

岩崎但是全長版做得最好。

──我得買下來(笑)。

岩崎我們一開始沒有訂開場的細節。沒有人提過開幕的事,我們也是模模糊糊地在說,但最後還是有重要的人來找我們,相當輕鬆地說:「做開幕吧」(笑)。(笑)如果有這麼好的機會,我一定會去做!(笑)。但是我沒有接到任何特別的命令,所以我考慮了劇本和樋口小姐的形象,我覺得由一個不以唱歌為生的女孩來演唱會很不錯。

 就像大原風之盂蘭盆節一樣,我總覺得如果能捕捉到某個年紀的孩子才有的東西就好了。

你決定寫什麼樣的音樂?

岩崎:我覺得現在很難找到由女孩演唱的主題曲,而且還要有適當的管弦樂隊。那是一回事,我想做一首歌頌故事的歌。那時候,我還不知道故事會是怎麼一回事。所以在我剛寫完這首歌之後,有一天我第一次見到岡田先生。而他說的第二句話就是「很高興見到你」,第一次見面我就問他要歌詞(笑)。

(笑) ─ ─ 很配對吧?

岩崎:我們沒有分享任何影像。我沒有什麼要說的。因為是自己創作的故事,所以最好是按照自己的想法來寫歌詞」,歌詞到手後,就完全符合我的想法!我是說我非常驚訝,因為歌詞和我想像的一模一樣。

這就是音樂的力量吧?岡田先生從音樂中感受到的,和岩崎先生從劇本中感受到的,應該很接近吧。

岩崎:劇本只有一集。因為某些原因,我希望這是一首祝福歌。但我真的完全沒覺得有任何差異,所以我覺得非常棒。

主唱福本理子不受影響的嗓音很棒吧?

岩崎:她就是我剛才提到的那個不以唱歌為生的女孩。我的一個朋友或同學正好是她的經紀人,我們一起喝酒的時候,我告訴他我正在找一個像她這樣的女孩,他說:「你為什麼不聽我們的女孩唱歌呢?」她說:"你為什麼不聽我們的女孩唱歌呢?她是 Toho Cinderella 選拔賽的大獎得主,但當時她還沒那麼活躍,只在廣告中唱過一點歌,所以我們先見了她,去卡拉 OK 聽了她的聲音,然後決定就是她了。

你是被她的聲音所吸引嗎?

岩崎:我很幸運,因為她不是「歌手」。畢竟,當你成為歌手時,你的歌唱已經完成了,所以更像是一個人在成為歌手之前的聲音。我希望它是適合D-Pai的女孩們的,就像Hirione和其他人一樣。

聽起來好像還沒完成吧?

岩崎我當然會唱,而且唱得很好,但我不是歌手。這就是我喜歡的地方。這次我創造了一個不擅長唱歌的人的形象,所以我覺得有一種聲音是只有 17 歲的人在那個年紀才能發出來的。她既不是一個孩子,也不是一個完全發育成熟的成年女性,這一點吸引了我。這就是我請來 Suginami 合唱團的高中女生在歌曲中段合唱的原因。我請她們只用當時的聲音來組織合唱。

預告中的 「啦啦啦啦啦啦 」真的很好聽。光是聽著就很感動。

岩崎沒錯。那也是由 Suginami 合唱團完成的。對我們來說,使用這個年齡層的女孩的聲音非常重要。她們真的很專業、很擅長,但如果是成人合唱團,我想就不會有這樣的聲音了。

和主題曲一樣,我也很期待原聲大碟。

岩崎相信大家都注意到了,從上週開始就一直在播放支線版的開場曲。接下來還有很多歌曲,請大家期待!

(採訪及文字:塚越淳一)

推薦文章