最後一集已經播出完畢,並正在重播,大受好評! 導演及製作人談動畫《Uma Musume Pretty Derby》的幕後製作!

電視動畫「Uma MusumePretty Derby」剛剛播完最後一集。回顧過去,我們與大川圭導演、東寶製作人伊藤淳之介、P.A.WORKS 製作人橋本真秀、Cygames 內容製作人石原明弘進行了對話訪談。

讀到這裡,您一定可以欣賞到 7 月開始重播的《Uma Musume Pretty Derby》!

演員們在經歷錄音的過程中,也對名馬產生了感情。

── 由於各公司的製作人都參與了這次的訪問,請說說他們各自在本作品中的角色。

Akihiro Ishihara (CP):我是 Cygames 的內容製作人。我負責 Uma Musume 的世界觀設定、角色設定和腳本,這些工作分散在各種媒體上。

Junnosuke Ito(以下簡稱伊藤 P):我負責動畫,但我個人也是賽馬迷,所以我想我也負責整個作品中賽馬方面的研究(笑)。

Mahide Hashimoto(以下簡稱 Hashimoto P)我負責在製作影像的現場進行實際的製作。

──請說說播出後的反應以及粉絲們的反應。

大川圭導演(以下簡稱大川):我覺得反應很好。值得慶幸的是,我們似乎收到了很多觀眾的好評。不僅是動漫迷,賽馬迷似乎也對這部作品很感興趣,這讓我很開心。

── 動畫《Uma Musume Pretty Derby》是以真實的賽事和賽馬的生活為藍本,所以獨特的是有一種 「Silence Suzuka 將會發生什麼可怕的事情 」這種等待和期待下一次會發生什麼事情的氛圍。

P. Ito:現在就是這樣,但在我們嘗試之前,我們不知道氣氛是否真的會這樣,也不知道喜歡賽馬的人是否會感興趣。所以我很高興看到賽馬迷和動畫迷在一起預測發展的同時,也能享受其中。

Hashimoto P.因為我們是做動畫的,所以希望有很多人看,而且因為主題是賽馬,所以希望透過我們的作品,讓更多人對馬和賽馬產生興趣。事實上,原本 P.A.WORKS 並沒有多少人熟悉賽馬。但通過這部作品,談到賽馬的人越來越多。事實上,有一天,我看到一個背著書包的小學生在談論 「辛波爾多夫好快!」之類的話。我看到他們在談論類似的事情。我在想,如果小學生這個時候在談論這個話題,也許他們已經看過(動畫)了。

伊藤P.這個故事不錯(笑)。我也很高興聽到一個體操選手,似乎和動漫沒什麼關係,在從居酒屋回家的路上談到了《Uma Musume》的好處。

CP Ishihara:參加《Uma Musume》的配音演員的父親們經常看作品,他們跟我說很喜歡這次的作品。當然也有很多人看了,但我真的覺得是以前不太看動漫的人群看了。

大川導演:好像連海外的人也看了,還笑了呢。

我覺得配音演員本身對這些名馬也有很多實際上不知道的感情。

CP Ishihara:配音的馬匹本身並不是賽馬,而是馬匹本身的角色。所以我希望所有人--不僅是配音演員,還有藝術家、場景和其他人--都能肩負起扮演名馬的重任。不過,女孩們也是處於公眾的視線中,所以我覺得她們在人前發言時,希望能學到很多關於她們所扮演的馬的知識。

伊藤P.在錄影現場第一次打招呼時,我就跟演員們說了這件事。我認為這部作品有時候會被談論為一部擬人化的譜系,但最關鍵的區別在於,我希望他們能夠意識到,與每一匹名馬有關的人和他們的粉絲都還活得好好的。Silence Suzuka 的主人 Keisuke Nagai 和生產者 Inahara 農場的人都很好,最近去世的 Special Week 農場的工作人員也在悉心照料它。對於 Gold Ship 和所有的馬,我都可以這麼說。這就是將日本刀、戰艦和其他歷史物件擬人化的最大區別。這就是為什麼我們總是在說,即使是在公司內部,也覺得有責任處理這樣的生命。



我們如何描繪鈴鹿沉默的悲劇

我認為在處理真實的賽馬題材時,要描繪 Silence Suzuka 在秋天 Tennou-sho 遭受惡劣預後的情況,以及她之後復活成為歷史上的 If,是非常微妙的素材。您選擇《特別的一周》和《沉默的鈴鹿》作為題材,包括為什麼要將《特別的一周》和《沉默的鈴鹿》之間的關係帶入故事的軸心,背後的原因和想法是什麼?

CP Ishihara :每一匹成為 Uma Musume 模特的賽馬都有自己的戲劇性,所以我假設任何一匹都可以成為故事的重心。特別是現在出現的 Uma Musume 模特都是一流的賽馬。在他們之中,我選擇了 Special Week 作為主角,因為就他的賽馬人生而言,他並不是一匹「贏了又贏、贏了又贏」的馬。它的一生充滿起伏,贏了卻輸了,自以為贏了卻又輸了。

這也鼓勵了它,因為這一代有很多吸引人的對手馬匹,例如 Elcon Dol Pacer 和 Glass Wonder。這也是我最初決定描繪 Special Week 為主角的原因。事實上,Special Week 與 Silence Suzuka 在歷史賽事中並無任何關係。我們認為最好能從賽車中抽離出來,描繪 Uma-Musume 在那個世界裡會如何經歷女孩的生活。想到這一點,我選擇了鈴鹿沉默作為主角仰慕的對象。

當然,很多人對於寂鈴香的結局還是百感交集,所以我知道我必須小心處理她。所以,如何將 Silence Suzuka 塑造成一個故事,從一開始的劇本會議就成為爭論的焦點。

P. Ito:我們討論了《特別一周》和《寂靜的鈴鹿》之間的關係,以及如何將《寂靜的鈴鹿》的天之所(秋天)作為獨立的主題來描寫。正如石原先生所說,歷史上的《Special Week》和《Silence Suzuka》相識甚少,但我們假設它們之間存在著關係,從而開始創作一個故事。

Special Week」和「Silence Suzuka」的年齡相差一歲,所以他們有可能曾經一起跑過。他們由同一個騎師 Yutaka Take 騎,Special Week 在 Suzuka 發生意外後的第二年贏得了 Tennou-sho (秋季)。我們決定這個組合的部分原因是 Yutaka Take 當時說鈴鹿沉默可能把他推回來的關聯。

之後,我們就如何描繪 Silence Suzuka 的 Tennou-sho(秋天)進行了很多討論。我覺得最大的如果是《Special Week》遇見了《Silence Suzuka》,這導致了《Special Week》幫助《Silence Suzuka》的如果,因為我們曾一起討論過這兩個主題,對於正在製作的我們來說,這是一個很有趣、很有意思的經驗。我自己在小時候也看過 Silence Suzuka 的那場比賽,所以我對於是否可以演出那場戲,包括改變結局,感到很矛盾。

但是,當我聽到車迷們說,《寂靜的鈴塚》的故事透過這部電影傳達了出來,而且他們覺得這個結局讓他們得到了救贖,我就感到很高興,因為我做到了。

── 在描繪鈴鹿沉默的存在和事故現場的生動性時,身為導演有沒有注意到什麼?

大川導演:我們曾經討論過,我們不想只表現出那一幕的悲傷和悲慘。我們希望賽馬迷不會太傷心。

CP Ishihara即使在劇集的最後,我們也讓她看到了笑臉,讓她覺得還有更多的事情要做。

大川導演:最開始的時候,大家都在說不要描繪鈴鹿沉默的事故場景,只以她創下紀錄的時間作為結尾。我可以感受到伊東先生作為一個熱愛賽馬的人,對於那個場面真的很矛盾,所以我記得我提出了一個發展方案,就是在賽前舉起各種預示受傷的旗幟,然後在比賽當天順利贏得比賽。

Ito P.說沒有意外是最沒有壓力的,或是對觀眾要求最低的,但我不確定這是否是講述 Silence Suzuka 故事的最佳方式。這是一個讓人想轉過身去的場景,但我認為,正因為我們描繪了這個場景,所以用《沉默的鈴鹿》作為主題是有意涵的。

CP Ishihara:既要關心粉絲們對故事的看法,又不能過分在意他們的反應,要在這兩者之間找到適當的平衡是非常困難的。這一集是我們在實際播出之前最不了解反應的一集。

至於第 ─ 7 集,由於鈴鹿沉默預後不佳的史實已經在動漫迷中傳開,所以我想觀眾在觀看這集之前,已經有了一定的心理準備。所以,雖然發生了女主角意外的 「事件」,但我覺得比起負面的反應,觀眾的反應更多的是 「很高興有復活的可能,也很高興(沉默)鈴鹿能夠延續下去」。

大川導演:真的是這樣。

伊藤 P:我始終不希望大家帶著痛苦的心情看完動畫。我很高興大家能夠理解這一點,因為我們在劇本和音樂中都加入了讓人安心的方向。

CP Ishihara:我們花了很多時間討論音樂。每集配音都要花 7-8 個小時,這集也真的很長。......(笑)。



工作人員也自行收集素材!

─ ─ 製作了一集酷炫的作品,我想聽聽大家在製作過程中有什麼困難,不過對橋本先生您來說,要讓這麼多美少女全速奔跑,甚至之後還要有現場的場景,一定是耗費了很多繪圖卡路里吧?

Hashimoto P. 繪圖人員百分之百地告訴我有很多部分。例如,大和 Scarlett 在日常場景中也戴著頭飾。

大川導演:我不能不抱怨繪圖的困難(笑),所以我告訴你一個輕鬆的故事:我們到府中和阪神的賽馬場拍照,作為繪圖的素材。有一個星期六,我在府中的觀眾席找到一個地方,我想在那裡畫鈴鹿和特別週看賽馬的畫,但是那天已經是傍晚了,我無法再拍照了。第二天我又去了,但是星期天有很多遊客。大叔佔了 Spets 的位置,一整天都沒動。沒辦法,我們只好在下個星期再出去拍(笑)。

伊藤 P.大門是自動門,是不是很有趣?

橋本P.那個(笑)。Uma Musume 在跑賽前進入的大門,有負責開關的工作人員,在第 1 集的開頭場景就有描寫,但後來我們發現有一段剪接,在聲音的過程中,大門是自動關閉的。

大川導演:這是自動門嗎?在每一集裡,看起來都是自己關上的,我心想「啊......」。但它們是由工作人員以攝影機看不到的角度開關的(笑)。

Hashimoto P:如果不小心的話,實際賽車的資訊可能會被省略掉。

CP 石原:有像號碼的顏色等各種配合賽事等級的東西。

橋本P一開始,公司裡沒有熟悉賽馬的人,但我能感受到伊藤先生對賽馬的熱愛,所以我想用某種方式來回應這種熱愛。

伊藤 P一開始,我向大家解釋賽馬的基本知識,以至於大家說:'哦,這只是開始嗎?我告訴他們馬匹的數量最多 20 匹,以此類推。每個人都學到了很多,現在就順暢多了。

──小雲斯卡依不願意進入大門的場景讓人印象深刻,但要在馬的馬性和倭女的理性之間找到平衡不是很困難嗎?

CP 石原:關於小雲斯卡娅,包裝的第一卷(BD-BOX「倭馬盒」的第一個角落)附有一本小冊子,名為「倭馬本」,在其中附帶的小說中,我們稍微解釋了一下小雲斯卡娅對於為什麼不願意進入大門的感受。當然,最主要的原因是她不喜歡歷史上的種族,但他們是 Uma Musume,所以我在這方面給了他們一些邏輯。

P. Ito:沒有人知道賽馬真正的感受。所以我覺得我們作為粉絲,按照自己的想法去詮釋比賽也是可以的。

Prix de l'Arc de Triomphe 以法國的 Longchamp 賽馬場為背景,在取材上有遇到什麼困難嗎?

大川導演:PA的場景創作人是一位非常有才華的人,他為凱旋門大獎準備的素材非常好。

伊藤 P.負責設定製作的福澤裕也在賽馬方面投入很多,也收集了很多素材。

Hashimoto P.他是一位傳奇的賽馬贏家,直到第九場賽馬為止都贏了大約幾萬日元,但在最後一場比賽中全輸了之後又回來了(笑)。(笑)在與Uma Musume結緣之前,他對賽馬並不了解,但是他去了阪神、中山、京都等各個賽馬場拍攝照片。

─ ─ 在演員們的錄音方面,有什麼難忘的時刻嗎?

扮演訓練員的石原CP沖野君,其實在舞台上工作的時候腿受傷了,應該是在第七集左右,他堅持要做,所以我們就錄下來了。當時我和 Hana 姊姊的對話是關於受傷的難度。她說她能理解 Silence Suzuka 的感受,所以在某種程度上,她是一個擁有一切的人..! 我當時想我花了很多心思在演戲上,但扮演特周的和樹先生和沖野君都表現得很熱情,而扮演鈴鹿沉默的高野先生真的很擔心自己該怎麼演,他在表演的時候想了很多。所以每次錄音都非常緊湊,休息三分鐘才錄下一段!就是這樣。但我覺得他的努力和熱情演出在電影中得到了回報。

在宣傳方面,我很訝異Yutaka Take成為了Uma Musume的宣傳人。你有沒有和車手Yutaka Take有關的插曲?

CP Ishihara:錄音是在京都的錄音室完成的,因為車手住在京都,所以我和伊藤先生去那裡錄音。這是他第一次有後期錄音的經驗,所以我給了他一些演技上的指導,他也非常支持這個廣告。

P. Ito:以前我都是在賽馬場的座位上觀看,但是騎師 Yutaka Take 在我身邊用他自己的聲音跟我們說話,這是一種很奇怪的體驗。不過,讓Yutaka Take看Special Week的比賽,我真的很緊張(笑)。

最後,您有什麼話要對您的粉絲說嗎?

石原 CP還有 14 到 16 集的新動畫故事會收錄在動畫包卷 4 中,請大家繼續支持我們。

橋本 P通過本作品,如果賽馬(當然是以各種方式)成為從未聽過賽馬的人的假期選擇之一,我會感到非常高興。作品充滿了插科打諢、賽馬和現場表演,我認為內容可以一集一集整齊地看完。如果您能隨心所欲地觀看幾遍,如果您還沒看過,甚至可以從重播的中段開始看,我會非常感激。

ITO P.在上一集描寫的夢想競賽中,納利塔布萊恩和琵琶早秀、伏特加和大和史嘉麗、馬贊斯基和玻璃奇想,都很有趣。不過,比起這些賽事的結果,如果您喜歡角色們當天相遇的方式,我會很高興。還有站在他們身邊的訓練員。我們都在苦苦思索如何描繪他們的形象,所以如果您能帶著訓練師的心情再看一遍重播或 BD-BOX,我會非常感激。

大川導演:值得信賴的工作人員為了本片付出了非常多的努力。如果您能見證這些充滿熱情的畫面,我會感到非常高興。

TV 動畫《Uma Musume Pretty Derby》目前正在 TOKYO MX 每週一 23:00 和 BS11 每週一 24:30 重播。

(採訪與撰文:Kiri Nakazato)

推薦文章