講座活動「我們的未來 - 動畫的工作」,Corona 災難讓動畫產業發生了什麼事? 緒方惠美獨家長篇專訪

今年,娛樂界受到了科羅娜災難的嚴重打擊。在這種情況下,活躍於配音、藝人等廣泛領域的緒方惠美舉辦了一場由她自己主持的以 「拯救 Live House 」為目的的現場脫口秀。她主持了一場以 「拯救 Live House 」為目的的現場脫口秀。

這場以 「我們的未來 - 動漫的工作 」為主題的 talk live 從 7 月底到 8 月中旬,在澀谷 Loft 9 舉行,為期三周,每個主題都由站在動漫業界最前端的創作者和製作人登台,由緒方女士親自號召。講座的現場環節在澀谷 Loft 9 舉行,每個主題都由緒方女士親自召集動漫產業最前線的創作者和製作人進行討論。秋葉研究所以坦誠直接的方式詢問了主辦活動的緒方惠美本人,關於她是如何組織這次活動、活動後的感想以及動漫產業的現狀是怎樣的。

如需更多關於這次活動的資訊,也請閱讀以下文章。

⇒本活動將連續舉辦三周,緒方惠美與來自動畫界的人士共同探討產業的「現在」與「未來」。

緒方惠美與動畫界人士討論「現在」與「未來」,是基於「如果繼續這樣下去,HAKO就會倒閉」的危機感而策劃的現場談話。

感謝您在百忙之中抽空出席今天的活動。前幾天我有機會看到你們的活動,覺得相當有意義,因為這讓我真正了解到動畫產業的每個人都是如何在 Corona Disaster 度過他們的時間。首先,您能告訴我們您是如何想到舉辦這個活動的嗎?

Emi Ogata (緒形):首先,自從今年三月份以來,真的很缺乏與活動相關的活動。我自己光是在三月份就失去了七場活動,接著從四月到六月,除了我自己不參加的現場表演之外,我失去了一切,所以我就在想:「現在我該怎麼辦?這次活動的場地 Loft9 是我以前每月舉辦「Ogatameshi DE Omotenashi」活動的場地,在那裡我會讓來賓和顧客品嚐我的料理,並聽聽來賓的心聲,但這次 Loft9 出了一點問題。所以有人問我是否可以做一些分銷活動,這也是我舉辦這次活動的原因之一。

另一個原因是,雖然我是一名配音演員,但我有很強的創作者氣質,所以過去我曾和不同的工作人員一起吃飯,討論關於整個動畫產業的未來以及我們應該怎麼做的各種想法。但那種事情已經不再發生了,所以我想,......,為什麼我們不在日冕災難會上談談這個產業,這才是我目前最感興趣的,在舞台上當作一份工作?(眾笑)。

當我第一次跟我的晚餐夥伴提到這件事時,他們告訴我,雖然員工聚在一起談工作是很常見的事,但聚在一起談同一個產業的機會卻不多。於是我問他們,如果可以安排的話,他們是否有興趣參加談話活動。我說:「我當然會。」他欣然同意,所以我決定以此作為活動的焦點,並鼓勵每一位認為「我想聽這位人士的意見」的人!我想方設法與每個我認為我想對話的人協調,並鼓起勇氣問他們。最後,我們請來了三位動畫製作公司的製作人、一位音效導演和一位動畫導演,並決定讓他們在現場分三個環節談談當前的情況。

即使如此,我還是驚訝地發現演員們都是如此知名。說幾句話就有這麼多人聚集在一起,讓我很驚訝(笑)。

緒方:那倒不是! 壓力可能很大(笑)。但我真的很感激。舉例來說,P.A. Works 的堀川健二先生住在富山,他不可能經常來東京,我覺得拜訪他不太妥當,但我想見他的慾望卻驅使我冒險去見他(笑)、當時我聯繫了堀川先生,但到了七月下旬,東京的感染者人數又增加了,所以我就說:「堀川先生,您遙距出面也沒關係」,但他還是出面了。我真的很感激他。

──有趣的是,每次都是不同崗位的人上台,即使是在同一個動畫產業,也會因為不同的崗位,而有完全不同的消磨時間和感知日冕災害的方式。製片人關心的不僅是動畫製作,還有人才的教育,而音效導演則坦率地談及當今他們在這個領域所面臨的問題。另一方面,動畫導演的態度卻出奇地積極。當然,包括緒方先生在內的配音演員們也以不同的方式度過了在 Corona Disaster 的時間,不是嗎?

緒方:我覺得配音演員是最糟糕的。首先,我們失去了一連串的活動和表演。我自己原本正在進行的現場巡迴演出不得不半途而廢,舞台劇雖然在第一天開場就有觀眾,但第二天就被取消了。在海外,我今年原本要去五個國家,加拿大、中國(上海)、德國、俄羅斯和美國(紐約),但全部都取消了。當然,我自己的情況也是一樣,我身邊的配音員也是一樣。老實說,光靠動漫配音工作的保證金就不容易賺錢,所以我們都是靠做活動等賺錢,但現在這些都沒有了,所以我們的處境就是:「我們該怎麼辦!」我的處境是,「我該怎麼辦?在個人日子不好過的同時,配音演員公司的日子也不好過,因為工作減少了,而且還要退還無法開設培訓中心的費用。

對於配音演員來說也是一樣。在活動方面,音樂人的日子也不好過,因為live house一開始就沒有開放,我真的很同情緒方先生想以某種方式保護'hako'(live house、劇場等)的態度。已經有一些現場音樂表演場地關閉了,我覺得這真的是個很嚴重的問題。

・・・・・・不只是 Hakko,員工的日子也非常不好過。我們原本要在今年 2 月到 3 月間進行原音現場巡迴,但隨著首相在 2 月 26 日發表聲明,我們無法在 3 天後的 2 月 29 日舉辦郡山演唱會。那時候,我們別無選擇,這些事情總會發生,無論如何,讓我們為人們帶來歡樂吧!我們做了免費送貨的錄音室現場演出,但現在已經很遙遠了,我的生日現場演出原定在 6 月,但要停止很容易,但簡單地停止會害死工作人員、樂手和場地。另一方面,我們也無法吸引任何顧客。我想了想該怎麼辦,決定透過集資募集資金,並以免費現場串流的方式實現。

我並不擔心現場表演本身,因為成員們一直都在一起表演,但有一段時間,我們所有人,包括 PA 和其他工作人員,大概有兩個月沒有「在現場」。當我們聚在一起綵排並試音的那一刻,我覺得有些不一樣了。我覺得這可能是很微妙的差異,但現場每個人都有一種「哦,那是」的感覺。我們是自己在錄音。但有一種微妙的「錯誤」,你只有在現場工作時,尤其是現場鼓聲時,才會注意到,因為你是 ...... 專業人士中的專業人士,而現場的每個人都很驚訝。大約在第三天的練習之後,我終於恢復了原來的感覺,我鬆了一口氣,但我有點害怕,如果這段「不做的時期」持續六個月左右,會發生什麼事。

畢竟那是沒有時間真正現場演出的後果。

緒方:但我們很快就回去了,和平常一樣的人一起現場演出的喜悅是非比尋常的。演出場地是澀谷的 WWW X,可以容納約 700 人,但我們一上台我就覺得,「哦,我明白了,沒有觀眾」,「哦,我今天該看著哪裡唱......?」我當時就想。一開始我以為就像在電視上唱歌一樣。但在電視上,此時開著的攝影機上有燈,所以你可以看到燈外的觀眾,但直播用的攝影機就沒有這個功能。在我平常的現場演出中,我會拿著槍看著觀眾,試著用說話打擊他們(笑),但今天,我到底該指向哪裡......?我不確定。

另外,雖然說是沒有表演,但其實觀眾席上大概有 50 多人,包括送貨的員工和經理,不過因為是送貨,所以他們都安安靜靜地看著,以免吵到別人。特別是表演結束後,他們準備反其道而行,大吵大鬧。當他們唱完 "Burn「,你覺得 」好!"「我成功了!」的那一刻,現場反而一片寂靜。通常來說,會有歡呼聲。空間中的聲音消失了,以「噓」的一聲關閉 - 這真的很難。在那一天,我意識到我和觀眾一起做現場演出,我站在這裡是因為觀眾帶著我。我很難再在沒有觀眾的情況下表演了。如果你要做的話,至少要對在場的相關人員喊一聲,像是「是啊......」(笑)!並讓他們發聲(笑)。

(笑)正因為如此,舉辦現場音樂串流活動相當困難,從那時起我們就一直在尋找最好的方式,但另一方面,我們覺得也許能夠管理一個講座現場活動。考慮到成本問題,表演者的人數還是少一點比較好,但如果能請到至少三位熟知業界且能言善道的嘉賓,再由 Yuko Gitake 擔任主持人與助理,一定會是非常精彩的活動。我想觀眾一定會滿意,所以我決定這樣做。

有了 Corona 這場災難,就不能當場偷師了。訓練年輕人是個大問題。

這次現場演講之後,有沒有留下什麼印象深刻的故事或關鍵字呢?

緒方:這次被我邀請來演講的人,天性都很積極,在工作上也很進取,但很高興看到他們都從各自的立場,仔細思考以後的工作方式。很高興看到大家都從各自的立場仔細思考以後要怎麼做。他們的共通點是:現在的狀況是培訓不出人員和晉升不出人員這兩大問題相當嚴重。

─ ─大家都說了同樣的話,就是不能「看前輩工作,偷他們的技術」。遙距工作也許能製作動畫,但年輕人卻沒有得到培養。我覺得這確實是一個很大的問題。

緒方:我們的配音工作也是一樣,畫圖的動畫師可以在家裡畫圖,但基本上,年輕的動畫師只要到工作室偷看前輩的作品,就能學到很多東西。即使線條只差一點點,成品也會完全不同。你可以看到那種感覺,並偷走它。P.A. Works 的 Horikawa 先生和其他人都說這非常重要,我覺得這真的很對。

音響製作公司在訓練新的製作人員時,老實說,只要帶他們到現場,他們很快就能了解誰在做什麼樣的工作,需要注意什麼樣的人,要怎麼做才能進行得很好,但現在卻不可能讓他們盡量到現場去。現在的情況是不允許去現場。所以我聽說新招募的員工也不被允許到現場,整天在公司裡只是面對著電腦。我們希望能儘快訓練出可以在現場工作的人才,但卻不能帶他們到現場。他們無法與現場的人接觸,因此漸漸變得呆板。

這可能是所有產業都會遇到的問題,但我認為動畫產業特別容易發生這種情況。配音演員呢?

緒方:配音也是一樣。首先,配音工作涉及大量的輸出,在工作中投入的機會不多。當我接到一個腳本時,我必須獨自面對,在我所擁有的抽屜裡進行一鏡到底的競爭來表現自己。在這種情況下,為數不多的投入機會之一就是在動畫的後期錄影棚。我在後面看著前輩們的表演,心想:「哦,原來如此。這對我們來說是一個寶貴的機會,我們可以從觀察團隊中年輕的成員,以及從年輕的成員身上學習。

當人們在與他人對話時,很少會有意這樣說話。他們是在回應前面的人所說的話、他們的臉部表情或當時感受到的氣氛,當他們嘗試以某種方式回應時,就剛好用這些話來回應。這就是會話的原始語言。一般而言,如果您試著用這種方式說話,您一定會失敗。一個典型的例子是「我今天要告訴她」。您知道您要說什麼,但是因為時間和氣氛的關係,您無法說出來。儘管如此,當您盡力這樣說時,您可能會說「我愛她」這樣的話!但通常都會失敗(笑)。

通常都會失敗(笑)。

緒方:演戲也是一樣,想說這樣的話,往往會說得很生硬。首先,因應對方的言語、姿勢和氣氛而剛好說出來的「話」才應該是「台詞」。這當然也適用於露臉的演員。而在原始錄音中,那些微妙的氛圍和諸如此類的東西都是放在麥克風上的。現在的配音演員都是把台詞分開來錄,所以你感受不到那些氛圍。這一切都崩潰了,你無法從前輩的作品中學習,說得難聽一點,就是越來越難有對話。音效導演在他們出席的會議中也提到這一點,一位音效導演甚至說「整個文化正在消失」。感知人們心靈的能力正在下降,因為你沒有遇見人們。...... 這就是現在錄音室所發生的事。

到底,配音演員所做的就是演戲。如果把他們分開來錄音,就很難做成劇本了,對吧?

緒方:當然,習慣了這種場景的配音演員會記得當時的情景,也能在某種程度上想像自己會怎麼演,所以不會有很大的崩壞,但對於新人,比如高中生,就沒那麼容易了。這是很難用語言解釋的。

事實上,我在去年春天開辦了一所免費的私立學校,我從大約 1,000 人中挑選了 21 名成員。我從去年夏天就開始訓練這些孩子,到了今年二月左右,我覺得他們已經很不錯了。我們到了一個地步,我們覺得。他們有些人通過了新作品的試演,有些人得了獎,我說,「很好」。那是 Corona,休息了兩個月之後,我們不得不改用 Zoom 遠距離授課,然後在今年七月,我們在很長一段時間之後才得以恢復面授課程,我當時就想:「為什麼你們的 ・・・・・・ 這麼差?」這是一個很真實的改變。其實我們原本打算在五月份進行實驗性的表演,把他們介紹給大家認識,但表演一開始就被取消了,就算延遲也沒辦法把他們強拉起來。因為我還年輕,吸收東西很快,但同時也變得很快很差(笑)。......,但這就是新人。(笑。) 但這就是新人。 我自己再一次體會到,這就是「停止」的意義。沒辦法,他們還是那麼不成熟,甚至無法意識到自己的感官已經變得迟钝。

雖然我們一直只談配音演員,但製作人員和從事繪圖工作的人都異口同聲地說,我們已經沒有能力再訓練年輕人了。而年輕人本身的積極性也下降了。這不僅僅是說他們的動力降低了,而是他們不知道自己在做什麼,也不知道該做什麼了,有些人就是在這種情況下退出的。但我們也不知道該怎麼辦。當我們聽到不同的人說,他們都說不知道該怎麼辦。現在,我們正在一點一滴地朝著增加每個據點的人數和參加人數的方向邁進,但我們還遠未恢復正常。

我還懷念的是,我們不再有發佈會了(笑)。當我們完成這項工作時,我們都會說:「太棒了!」。(笑)。

分開錄製的話,一開始就沒有見面,也沒有合作的感覺,對吧?

緒方:沒錯! 我們在片場完全見不到彼此,所以即使是我們應該合作的人也會覺得:「我們是一起在拍那部電影吧?就像這樣(笑)。有些秋涼的作品是在前Corona季節和後Corona季節錄音的,雖然前半段是一起錄音的,但後半段是分開錄的,所以我可以聽到音效指導在各處說「我要死了」(笑)。相反,今年 1 月季播出的'Jishibu Shonen Hanako-kun' 則很不錯。最後一次錄音是在 2 月底,所以是最後一部大家可以聚在一起錄到最後一集的作品。

─但沒有發行嗎?(笑)

緒方:是的。沒有發表(笑)。所以在三月份,當情況還沒有那麼嚴重的時候,我們邀請了幾位演員到我們家一起吃飯。我們打開窗戶,讓它變成露天的。那是我對於日冕災難初期的'Minna Gohan'(大家一起吃飯)的唯一回憶(笑)。

聽到這些事,一定很辛苦吧。

緒方:是的。但是說到這裏,一開始做事情的方式本身就變了。在國外製作的動畫,通常是先由演員演出場景,之後再加上畫面,這叫做prescoring,而不是post-recording。在日本,方法則不同,演員會依照畫面來演戲。...... 有人說在海外這是「神技」(笑)。這種方法當然很困難,但正如我剛才所說,氛圍感會隨之而來,我認為這也是日本動畫的魅力之一。不過,如果目前這種分段錄製的情況持續很長時間的話,我們可能會轉變成預製式的製作方式。...... 嗯,近年來因為演員的檔期問題,聲音先行的製作越來越多,所以已經開始變成半預錄式了。

──龜山俊樹在聲音導演的環節中提到,戲劇CD的製作已經是地獄式的了。我印象很深刻的是,他說動畫還好,因為還有照片,但是戲劇CD什麼都沒有,所以他不知道該怎麼辦了。

緒方:戲劇CD是可以清楚看到演員有多好的CD。

遊戲的錄音過程有什麼不同嗎?

緒方:遊戲原本是分開錄音的。但即使是遊戲,原本就能想像角色氣氛和互動的配音員,和不能想像的配音員,也有很大的差別。在遊戲中,畫面會轉換,所以就是很難注意到。即使如此,現在還是很好,因為檔案數量增加了,但在很久以前,還在 90 年代中期的時候,遊戲配音錄音也是非常困難的。...... 有一句台詞是說 「謝謝」,我問音效指導 "這是什麼「謝謝」?我問音效指導 "這是什麼樣的「謝謝」?「他說 」檔案數量有限制,所以是通用型的"。

通用類型!(笑)。

緒方:並沒有通用的「謝謝」! 這要看你是哭著說 「謝謝 」還是憤怒地說 「謝謝」,是對老闆說還是對孩子說。......。但是,如果說話時可以不考慮對方,那麼人們就不再需要說話了。在西方電影的配音中,很早以前就有一種技術,就是將主要演員的聲音取樣,製作成日語,但我們一直沒有使用,因為......,這當然有預算的問題,但那是因為真人對話是很重要的。如果您想要平面的細節,那已經是 .......

──AI。

Ogata: 假以時日,它可能真的會成為 AI。類似「通用人形 AI」的東西(笑)。

重要的事情不會變。在繼承日本動畫的優點的同時,我們也希望能夠融入新的方式。

現場觀眾對於這次的現場演講反應如何?

緒方:聽眾有很多意見,例如「我不了解有多困難,但我能了解這已成為一個大問題」或「我覺得您所說的,在我的工作和學校裡都是一樣的」。

但即使在這種情況下,在第三周的督導會議上,他們說:「我們沒有選擇。我們必須這樣做。製作動畫是我們的工作」,我們都必須想辦法在目前的情況下讓動畫成功。每個人都在想不同的方法。我們這些配音演員做了很久,但我們是接受命令的人(笑)。我想參與這次活動的各位,在擔心未來的同時,也能思考各種事情,創造未來的道路。

從這個角度來看,我覺得講者的選擇非常好。我認為每個人都很積極,即使是在如此困難的情況下。每一集都很有趣,不會讓人覺得太悲觀。

緒方:部分原因是這次登台的人都是這樣。尤其是岸先生(笑)。各類型的導演在這次的Corona災難中都非常努力,也有一些導演因為見不到動畫師而很難把指示做好,但我覺得大家在這樣的狀況下,還是會努力做出好的作品。我覺得每個人都在努力製作好作品。

這可能是個很難回答的問題,但您認為未來的動畫產業會怎樣?

緒方:這很難說。不過我相信總會有辦法的,而且一定會開路。目前情況多變,很難預測未來。就在舞台劇製作的限制即將逐漸解除的時候,叢集感染爆發了,演出取消了,甚至其他演出的觀眾也被斷絕了10%。......在上星期之前,舞台上的預約都是滿的,但當有事發生時,預約的數量就會突然減少。這並不代表這樣的事情以後一定不會發生。

不過,動畫是跨度較長的東西,所以還有其他困難。正如安藤(Masaomi)導演在現場活動中所說的,我不確定在未來的動漫作品中讓高中生突然開始戴面具是否是個好主意。如果是真人劇,也許還可以改變劇本或方向,靈活變通,但如果是動畫,很有可能在幾年後完成並公映給全世界時,情況已經改變了,為什麼現在要戴口罩呢?可能是這樣的事情。就像我在講座現場半開玩笑地說的,未來發生在現實時間線上的日常生活學校故事會越來越少,而科幻、歷史和平行世界的故事會越來越多,因為它們在那方面還可以!眾笑

不會改變的東西不會改變,無法改變的東西也不會改變。重要的東西是不會變的。作為創造者的靈魂、工藝等等。在保留這一原則的同時,我們會藉此機會採用新的做事方式,包括數位化和遠端工作。我認為我們已經有機會進行這樣的改變,我和所有參加這次活動的人都同意這一點。目前來說,我只是努力管理我的收入,以不至於死為原則(笑),我希望能繼續這樣的繼承,.......。

──最後,緒方先生,您對自己未來的活動有什麼打算嗎?

緒方:由於各種事情的決定都在變動中,所以現在很難公布,不過我想最後一部Evangelion電影的上映日期大概再過一段時間就會公布了(*註:這次訪問是在10月初進行的)。我們的進度很穩定!

──我們拭目以待!(笑)

緒方:目前我也正在製作專輯。在這次的 Corona 災難中,我把一個不斷喊著「讓我們活下去」的人的形象切碎了!(笑)。我想大概在新年開始就可以發行了。請祝福我。另外,在年底的時候,我們也想做一個全樂團的現場演出,這也是久以來第一次有一點觀眾的現場演出,如果大家決定了的話,也請告訴我們!

我祝願你們在各種活動中一切順利。非常感謝您今天抽空接受我們的訪問!

(訪問者:秋葉研究所總編輯鎌田武)

<活動詳情

我們的未來 - 動畫作品

日期:2020年7月31日、8月7日、8月14日(逢星期五)19:30-21:00

地點:澀谷 Loft 9 隨到隨付

主持人:緒形惠美

編劇/助理:Yuko Gitake

嘉賓:

<第 1 夜:7 月 31 日 動畫製作人

  到現在為止的動畫,從現在開始的動畫。要繼續製作下去"。

   Kenji Horikawa (P.A.Works), Kazuya Masumoto (TRIGGER), Yuji Higa (Larche)

<Night 2:8 月 7 日 動畫音效導演。

  '現在與未來的錄音室。聲優與錄音室的未來"

   Toshiki Kameyama (Bit Groove)、Yo Yamada (Studio Don Juan)、Rie Shimai (King Records、音樂製作人)

<第三夜:8 月 14 日,動畫導演。

  '現在與未來的製作場地。動畫的未來"。

   岸誠治、橋本博之、安藤正美

推薦文章