專訪] 專訪作曲家立山明子。升級版《YURU CAN△ SEASON 2》的音樂。

動畫《YURU CAN △ SEASON 2》於 2021 年 4 月 1 日結束地面播放。雙碟原聲大碟已於前一天的 3 月 31 日發行。SEASON 2」的音樂在「遊るかん△」特有的圓潤舒緩的音色上加入了新的元素。此外,原聲大碟的整體概念也與前作有了顯著的改變。關於《SEASON 2》的音樂,我們訪問了作曲家立山明子。

在「伊豆罐」的音樂上,我們融入了南美洲的音樂民俗。


── 立山先生曾負責《伊豆罐△》、《HeyaCan△》以及現在的《伊豆罐△SEASON 2》的音樂。您覺得YuruCan△系列的魅力何在?

立山:我認為這是一部重視停頓的動畫。就像作品名稱一樣,時間流逝得很慢,沒有太多對話或資訊。

我認為音樂也有很大的貢獻。我聽說 "YuruCan△"的音樂並不是以角色或場景為基礎,而是以營地的形象為基礎。

立山:第一部就是這樣。導演給我的第一個伴奏概念是將音樂放在營地,而不是人物身上。這個概念在 SEASON 2 裡一直延續下去,但卻越來越不是劇中的主軸。我們也在營地裡放了一些音樂,但這次我們先和導演商量,增加了人物內心生活和感受的歌曲。

──由於這是超越第一部的故事,角色們都聚集在一起,也描寫了大家營地活動的開始,所以在音樂創作的方式上也有改變吧?

立山:這有一部分是我的理解,但我認為第一部電影的重點在於露營本身的動作和露營期間發生的事情。但是在'SEASON 2'中,有很多集都著重於角色的想法、如何與朋友相處,或是如何透過露營強化家庭關係的戲劇性,因此我們製作伴奏的方式也改變了,更著重於戲劇性。所以,雖然也有有趣的歌曲,但我覺得與第一部相比,有更多濕潤、感動人心的歌曲。


我明白了。從歌名清單來看,有很多歌的歌名都有露營地的字樣,例如本栖湖、浜名湖、山中湖、野田山公園等,所以我想以露營地來命名歌曲的概念也是《SEASON 2》的重點。

立山:歌名中包含露營地名稱的歌曲,是為了配合角色造訪露營地的故事而寫的。不過,營地不同,參加的成員也不同,而且在營地發生的戲劇也不同,所以可以說我是把歌曲附在角色和戲劇上,而不是附在營地上。

從SEASON 1的劇本中,我可以很清楚地看到概念上的差異。

立山:然後是伊豆營地高潮部分的音樂。導演先跟我說,如果伊豆營音樂的氛圍跟之前的稍有不同,他會很高興,經過一番思考後,我決定採用南美洲安地斯山區的音樂,也就是民謠。這對我來說是一個很大的挑戰,這是我在第一部電影中所沒有的。在創作音樂時,我透過聆聽民俗音樂 CD 和觀看 YouTube 上的民俗表演影片來進行研究,但把我所學到的原封不動地推出來並不合理,因此我思考如何將民俗元素融入一部名為《Yuru Can△》的作品中。我想著如何將民俗元素融入作品《Yuru Can△》中。

── 所以你的目標並不是追求完美的民俗,而是將民俗的元素融入到《Yuru Can△》的伴奏中?你是怎麼想的民俗適合伊豆罐?

立山:導演告訴我伊豆是個多樣化的地方,有海、有山、有洞穴、有草原。因此,伴奏需要各式各樣的曲調,而我認為民俗適合伊豆自然的多樣性和廣闊性。

在第一部電影中,立山先生自己演奏各種樂器並錄製伴奏,但這次有更多外來的音樂家。這也是因為您引進了民俗嗎?

立山:是的,沒錯。我彈木吉他、班卓琴和曼陀林,就像在第一部電影中一樣,但我無法演奏民俗中不可或缺的民間樂器,例如 Quena 笛子和 charango 弦樂,所以我請了專家級的樂手來。這些音樂家都是各自領域的專家。可以說,為了伊豆罐歌曲,參與的樂手增加了。

在原聲CD中,伊豆罐的歌曲是從DISC 2的第15首 「歡迎來到地質公園 」開始的。

立山:伊豆罐的歌曲在歌名中並沒有特定的地名,例如本栖湖或浜名湖,但卻讓人聯想到伊豆。歌曲 "OHASHIKI ROUTE 136 「指的是伊豆從三島市到下田市的主要道路,而 」Enchanted Peninsula 「中的Peninsula則是英文 」半島 "的意思。希望您能一邊聽著這首歌,一邊回想伊豆多變的風景,以及享受風景的抚子和琳。

推薦文章