[訪談] 由 Yuki Kajiura 呈現的原聲專輯現場演出,一直是粉絲們期待已久的!

Yuki Kajiura LIVE 是由 Yuki Kajiura 與才華橫溢的演奏家共同演奏自己的原聲樂曲,現在推出了 Yuki Kajiura LIVE TOUR vol.#15 "Soundtrack Special" 的 CD。歷時兩天的現場演出,總共收錄了 36 首曲目,重新製作成 2 張 CD。只有在現場才能聽到的全新編曲的人氣歌曲,將可在手邊欣賞。我們詢問了他們關於聆聽的內容以及製作背後的秘密故事!

這是只有Amphitheatre才能呈現的現場演出!


2019年6月舉行的「梶浦由记 LIVE TOUR vol.#15 Soundtrack Special at the Amphitheater」與去年的「梶浦由记 LIVE TOUR」相同。繼前一年的「梶浦由紀LIVE TOUR vol.#14「25週年紀念特典」」之後,「梶浦由紀LIVE TOUR vol.#15「SOUNDTRACK SPECIAL AT THE AMPHITHEATER」的舉辦場地改為舞濱露天劇場。

梶浦:Amphitheatre 是一個比我想像中更令人愉快的場地。圓形的舞台讓我很容易從各個角度看到觀眾。所以下一次「vol.#15」我們決定移到前面。我們甚至將舞台本身轉了一圈。表演者都說觀眾離他們很近。

── 「vol.15」現場演出的開始也很讓人意外吧?

梶浦沒錯。手風琴演奏家佐藤佳明一邊演奏一邊走到觀眾席的走道上。我覺得這種像劇場一樣的表演很適合露天劇場,所以我們就嘗試了一下。第一天,觀眾都很驚訝(笑)。歌手們也在現場演出時走到走道上,我覺得'vol. 15'讓我們可以用各式各樣的方式演出,這些都是露天劇場獨有的。

──現場公演是連續兩天舉行的,下半場的setlist在第一天和第二天是不同的。

梶浦:兩天都有很多人來,最大的原因是我們換了歌手,第一天是Remi,第二天是Eri。人聲的歌曲是為她們量身打造的。

這兩天的歌單裡都有許多NHK早間劇《Hanako to Anne》的歌曲吧?

梶浦:《Hanako to Anne》一共寫了100多首歌,不可能為一部作品寫這麼多歌。我們之所以選擇這些歌曲,也是因為它們旋律強烈,而且許多歌曲都很明亮,所以很容易在現場演出。此外,會演奏 Eireann Pipes(愛爾蘭民族樂器,風笛的一種)的中原直夫先生也參與了 "vol. 15「,而我與他的第一次合作就是在 」Hanako to Anne"。

您也有選擇適合表演者的音樂吧?

梶浦:我想在現場演出時演奏適合表演者的歌曲。在錄音的時候,我傾向於挑選表演者曾經彈奏過的歌曲,或是能讓他們所彈奏的樂器發揮最大效果的歌曲。

── Yuki Kajiura LIVE以各式各樣的主題舉辦,「SOUNDTRACK SPECIAL」也成為了常規,請問您是怎麼做到的呢?

梶浦:「Soundtrack Special」的確立對我來說是一個突破。在我的印象中,很多我寫的原聲大碟都有女聲合唱,但事實上八成以上的歌曲都沒有任何歌聲。由女性以神秘語言(編者註:所謂的梶浦語)演唱的華麗歌曲已成為現場表演的標準流行歌曲,我感到非常高興,但沒有人聲的器樂歌曲卻很難納入一般的現場表演。因此,相反地,我想做一場以這類歌曲為主題的現場演出,這就是「原聲特典」的開始。一開始的時候,我們預計不會吸引很多人,因為天后們不會在現場表演。

第一次的「Soundtrack Special」是2012年的「Yuki Kajiura LIVE Vol.Vol.9」是一場為期三天的現場演唱會,每天都有不同的主題,例如日文限定、原聲大碟、無日文等。

梶浦:事實上,第二天的觀眾最少。但我發現聚集的人比我預期的還要多,他們都很享受這場表演。我就在想,偶爾做一次這樣結構的現場演出也不錯。就這樣,我們的演出次數越來越多,而且「vol.#15」的兩天,露天劇場都爆滿。我們能夠做到這一點的原因是,來過第一次「Soundtrack Special」的顧客口耳相傳,都說這次的演出很好,我想大家都幫忙促成了「Soundtrack Special」。我真的很高興我們能夠發行一張現場 CD 作為成果。

推薦文章